Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 616 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
oeste
"do oeste"; "ocidental"; "a oeste"; "no oeste"; "esse banco fica na saída oeste da estação"
西
nishi
ofensa
insulto; ofender; insultar; desprezo; desdém; afronta (orgulho; honra; palavras; comportamento; gestos; humilhar; blasfemar)
侮辱
bujoku
辱める: hazuka-shimeru; 相手: aite; 軽んじる: korobnjiru; 名誉: meiyou; 言語: kotoba; 動作: dousa [類義語] 冒涜: boutoku; 侮蔑: bubetsu; 屈辱: kutsujoku; 凌辱: ryoujoku
oferenda
供え物
sonae mono
oferendas
1. (budismo) Utensílios, objetos, coisas colocadas em frente a imagem ou túmulo do falecido ou em frente a imagens ou estátuas do Buda (flores, alimento, dinheiro, etc) 2. alma do morto; falecido; o túmulo
仏前
butsuzen
1. 仏の前: hotoke no mae 仏壇: butsudan; 位牌: ihai; 供物: kumotsu (花など: hana nado) 御仏前: go-butsuzen 2. [類義語] 霊園: reizen
oferta
oferecimento; patrocínio
提供
teikyou
oferta
licitação; leilão
入札
nyuusatsu
競争; kyousou; 入れ札; ir-fuda; ; rakusatsu
oferta de trabalho
"página de classificados"; "eu vi o anúncio de emprego nos classificados do jornal e vim"
求人
kyuujin
ofertas especiais
produtos com preços especiais; preços de liquidação.
特価品
tokkahin
offset
(termo usado em informática para impressões; impressoras)
オッフセット
offusetto
oficina
workshop; "oficina de trabalho"
作業場
sagyouba
365.sagyou
oftalmologia
oftalmologista; médico(a) oculista
眼科
ganka
ofuscante
deslumbrante; brilhante; "vamos fechar a cortina, que o sol está ofuscando um pouco"; "quer que eu feche a janela? o sol está atrapalhando a vista"
眩しい
mabushii
ofuscar-se
turvo, turva; nebuloso, nebulosa; borrado, borrão
ぼやける
boyakeru
はっきりしなくなる: hakkiri shinaku naru [類義語] 暈ける: bokeru; ぼんやりする: bon'yari suru;
ogiva
A parte frontal de um projétil. A cabeça de um míssel. (nuclear; bomba; armas; explosivo)
弾頭
dantou
砲弾・ミサイルの先端の部分: houdan / misairu no sentan no bubun 武器: buki; 兵器: heiki; 魚雷: gyorai; 爆薬: bakuyaku
oh!
olh só!; que coisa!
まあ
maa
oitava [escala musical]
オクターブ
okutaabu
oitenta
"número 80"; "número oitenta"
八十
hachi-juu
8十
oito
"número 8"; "número oito"

hachi
8
oito
(usado em contagens)
八つ
yattsu
8つ; hattsu
oito anos de idade
8 anos
八歳
hassai
8歳; 八つ; hattsu, yattsu
olá!
oi!; ei!; oh!; ó!; meu deus!; ah!; nossa!
やあ
yaa
óleo
azeite; gordura; graxa

abura
[脂; ×膏] オイル: oiru; 油脂: yushi
óleo
"óleo de salada"; "choque do petróleo"; "troca de óleo"
オイル
oiru
óleo branco refinado
(extraído do óleo de cânfora)
片脳油
hennou-yu
[hennouyu] 樟脳油; shounou-yu
óleo de camélia
椿油
tsubaki abura
óleo de cânfora
樟脳油
shounou-yu
[shounouyu]
óleo lubrificante
atenua, alivia o atrito (portas, janelas, máquinas, motores, etc); (também pode ser usado no sentido figurado, por exemplo, atenuar um conflito, briga, etc)
潤滑油
junkatsu yu
óleo pesado
重油
juuyu
olha!
veja!; oh!; como!?; credo!; meu deus!; nossa! (forma de expressão; surpresa, ser surpreendido)
あら
ara
[類義語] まあ: maa; おや: oya 驚いたり: odoroi tari
olhar
目つき
metsuki
olhar
"olhar nos olhos de alguém, encarar"
視線
shisen
olhar atento
olhar fixo; contemplação; observar de perto; olhar cuidadosamente (atenção)
注視
chuushi
注意深くじっと見ること: chuuibukaku jitto miru koto [類義語] 注目: chuumoku
olhar em volta
"ver ao redor de si"
看回す
mimawasu
olhar para baixo
olhar de cima para baixo; "desprezar"
見下ろす
miorosu
olhar para baixo
ficar cabisbaixo; baixar; curvar a cabeça
俯く
utsumuku
俯ける; utsumukeru; 仰向く; aomuku
olhar... fixamente
fitar; encarar; "no Japão, eles não encaram muito as pessoas / no Japão, não se encara muito as pessoas"
見つめる
mitsumeru
olhe!
(coloquial) ouçca!; veha só!; quer ouvir ?; quer saber de uma coisa ?
あのね
ano ne
olho
1. (anatomia); vista; olhar; piscar 2. algo com forma de olho (ex: buraco redondo) ex: olho da agulha 3. aspecto; tratamento; experiência; situação 4. textura; malha; dente ex: dentes da serra ex: textura do tapete 5. pontos, pinta do dado ex: saiu um bom número (jogo de dados) 6. centro, o olho ex: o olho do furacão 7. escala; graduação; medida ex: ler o medidor de energia (o painel)

me
[眼] 1. 解剖学: kaibou-gaku; 見る: miru; 目配せ: mekubase 2. 目の形をしたもの: me no katachi wo shita mono 3. 体験: taiken; 局面: kyokumen 弱り目に祟り目: yowari me ni tatari me 針の目: hari no me 4. 物と物のすき間又変わった点: mono to mono no sukima mata kawatta ten [例] 畳の目: tatami no me [例] 鋸の目: nokogiri no me 5. サイコロの面につけた点のしるし: sakoro no men ni tsuketa ten no shirushi [例] いい目が出った!ii me ga detta 骰子: saikoro; ダイス: daisu 6. 中心: chushin [例] 台風の目: taifuu no me 7. [類義語] 目盛り: memori 目減り: me-beri [例] パワーメータの目を読む; pawaa meeta no me o yomu
olho nu
"há carrapatos invisíveis a olho nú"
肉眼
nikugan
Olimpíadas
Jogos Olímpicos
オリンピック
orinpikku
ombro
1. (anatomia; pessoas; membro) 2. ombreira (vestimenta; roupas) 3. canto superior (esquerdo ou direito); saliência 4. força (nos braços)

kata
1. 人体: jintai; 人: hito; 解剖学: kaibou-gaku 2. 衣服: ifuku 3. 肩のような部分: kata no you na bubun 4. 投げる力: nageru chikara
ombro endurecido
dor e dificuldade ao movimentar os ombros (região lombar)
肩凝り
kata kori
肩こり; 凝る; koru
omelete
オムレツ
omuretsu
omelete a moda japonesa
Também pode ser definido como torta de omelete. Típico da culinária japonesa.
卵焼き
tamagoyaki
出し巻き; dashimaki
omissão
abreviação; omitir; abreviar
省略
shouryaku
omissão
abreviação; corte específico (frase; texto; discurso)
中略
chuuryaku
中ほどを略すこと: nakahodo wo ryakusu koto 中間の語句を省略すること: chuukan no goku wo shouryaku suru koto 文章: bunshou; 省く: habuku [類義語] 省略: chouryaku
omissão
1. omitido; omitir; perda; falta 2. desistência; desistir
脱落
datsuraku
1. 抜け落ちること: nuke-ochiru koto 漏れる: moreru 2. [類義語] 落伍, 落後: rakugo
omissão
omissões Algo estar faltando. Algo estar sendo omitido.
脱漏
datsurou
漏れ落ちること: more-ochiru koto あるべきものが抜けていること: arubeki mono ga nuketeiru koto あるはずのものが抜け落ちること: aru-hazu no mono ga nuke-ochiru koto [類義語] 遺漏: irou
omissão de letra
omitir uma letra (numa palavra) Personagens omitidos numa frase.
脱字
datsuji
[datsu-ji] 書き落とした文字: kaki otoshita moji 文の途中で抜けている文字: bun no tochuu de nuketeiru moji 誤字: go-ji
omitir
economizar; "com esta máquina, podemos economizar horas de trabalho"
省く
habuku
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa