total:
1934 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
palito de dentes
|
楊枝 youji 爪楊枝; tsuma youji |
palma da mão (anatomia)
face da mão
|
掌 tenohira [te-no-hira; te no hira; 手のひら; 手の平; たなごころ: tenagokoro]
[類義語] 手の裏: tenoura
解剖学: kaibou-gaku |
palmada (palavra que representa o som de palmadas, tapas, batidas)
1. esbofeteada; tapa
2. puff!; pum! (bater a porta)
3. (expressar categoricamente)
|
びしゃり bishari to [類義語] ぴしゃり: pishari to
手の平: te no hira
強く打つ: tsuyoku utsu; 音: oto; 表す: arawasu |
palmas ato de bater palmas; aplauso com palmas
|
拍手 hakushu |
palmeira (da família de plantas como o coqueiro e a tamaneira)
|
椰子 yashi |
pálpebra (anatomia; olhos; globo ocular; pele; músculo)
|
瞼 mabuta [×瞼; 目蓋; まなぶた]
眼蓋: manabuta
目: me; 蓋: futa; 眼球: gankyuu; 筋肉: kinniku; 皮膚: hifu; 解剖学: kaibou-gaku |
pálpebra inferior pálpebra de baixo
(anatomia; olhos; globo ocular; pele; músculo)
|
下瞼 shita mabuta 上瞼; ue mabuta; 目: me; 解剖学: kaibou-gaku; 筋肉: kinniku; 皮膚: hifu |
pálpebra superior pálpebra de cima
(anatomia; olhos; globo ocular; pele; músculo)
|
上瞼 uwa mabuta 下瞼; shita mabuta; 目: me; 解剖学: kaibou-gaku; 筋肉: kinniku; 皮膚: hifu |
palpitação pulsação; palpitar; pulsar
|
鼓動 kodou |
palpitação palpitações (coração)
(sintomas subjetivos; taquicardia; medicina)
|
動悸 douki 心臓の拍動の乱れを自覚した状態のこと: shinzou no hakudou no midare wo jikaku shita joutai no koto
自覚症状: jikaku shoujou
心悸亢進: jinki-koushin; 医学: igaku
[類義語] 鼓動: kodou
どきどき: dokidoki |
pampa estepe
|
草原 sougen |
pancada golpe (forte, repentino); machucado (contusão)
|
打撲 daboku 強く: tsuyoku; 打ち付け: uchitsuke; 怪我: kega |
panchão Cartucho de pólvora revestido por papel vermelho (fogo de artifício; bombinha; Ano Novo Chinês)
|
爆竹 bakuchiku 花火: hanabi; 中国暦: chuugoku-reki; 妖怪: youkai; 悪鬼: akki; 破裂音: haretsu-on |
pâncreas (vertebrados; anatomia; órgão glândula; enzima digestiva; órgão digestivo)
|
膵臓 suizou [すい臓]
脊椎動物: sekitsui-seibutsu; 器官: kikan; 解剖学: kaibou-gaku; 腺: sen; 消化酵素: shouka kouso; 消化器: shoukaki |
panda (zoologia)
|
パンダ panda 動物学; doubutsu-gaku |
pandemônio estado caótico, infernal; avici e raurava (8 fornalhas do inferno budista); faces do horror perante um desastre
|
阿鼻叫喚 abikyoukan [×阿鼻叫喚]
惨たらしい: mugotarashii; 阿鼻地獄: abijigoku; 叫喚地獄: kyoukan-jigoku; 地獄: jigoku; 仏語: butsu-go; 責め苦: seme-ku; 悲惨な状況: hisan na joukyou |
panela "panela de pressão"; "guisado (que se consome à medida que é cozido ou assado à mesa)"
|
なべ nabe |
panela a vapor cozimento a vapor; vaporizador (cozinhar)
|
蒸し器 mushiki 鍋; nabe |
pânico financeiro "Grande Depressão"; crise financeira; depressão econômica
|
経済恐慌 keizai kyoukou |
pano tecido; massa
|
生地 kiji |
pano "uma fatia de carne"
|
切れ kire |
pano
|
布 nuno |
pano áspero
|
ざらざら布 zarazara nuno |
pano de chão trapo; esfregão; espanador; pano para esfregar (limpeza)
|
雑巾 zoukin 掃除; souji; 布巾; fukin |
pano de fundo cenário; background
|
背景 haikei バックグラウンド: bakkuguraundo; 裏面: rimen |
pano de prato
|
ふきん fukin |
Pano usado no sadou 1. (cerimônia do chá; sadô)
Enxugar as xícaras, chaleiras, copos, etc
2. sushi ou bolinho de arroz coberto por uma fina camada de omelete (abreviatura)
(ovo batido e frito)
|
茶巾 chakin 1. 茶道: sadou; 点前: temae
茶碗を拭く布巾: chawan wo fuku fukin
茶碗を拭く麻の布: chawan wo fuku asa no nuno
2. [略] 茶巾鮨: chakin-zushi |
panorama vista; "o panorama visto deste mirante é maravilhoso"
|
見晴らし miharashi |
panorama vista; perspectiva
|
展望 tenbou 将来; shourai |
panqueca "hot-cake"
|
ホットケーキ hotto-keeki |
pantógrafo
|
パンタグラフ pantagurafu |
pão "pão francês"; "pão suíço"; "pão de água"; "pão de forma"; "pão preto"; "uma fatia de pão"; "farinha de rosca"; "padaria"; "padeiro"
|
パン pan |
pão de forma
|
食パン shoku pan |
pão doce (achado em forma cônica)
|
甘食 amashoku [甘い: amai + 食: shoku]
甘く: amaku; 味: aki; パン: pan |
pão recheado com feijão pão com recheio de feijão doce (confeitaria japonesa)
|
餡パン an-pan [anpan; アンパン]
和菓子; wagashi; 豆; mame; 甘味; amami |
pão-duro avarento; "pôr defeito em..."
|
けち kechi |
papagaio
|
おうむ oumu |
papagaio quadrado; pipa; "empinar um quadrado (papagaio)"
|
たこ tako |
papai (tousan: 父さん)
|
ちゃん chan [同じ] 父さん: tousan |
Papai Noel (natal, fim de ano)
|
サンタクロース santa kuroosu クリスマス; kurisumasu; X'mas |
papel "pedaço de papel"; "papel usado, lixo"; "copo de papel"
|
紙 kami |
papel anexo folha separada (junto a folha principal; documentos)
|
別紙 besshi 別の紙: betsu no kami
書類: shorui; 本書: honsho; 文書: bunsho; 詳細: shousai; 添える: soeru |
papel áspero
|
ざらざら紙 zarazara kami |
papel branco papel em branco; voltar ao começo; começar tudo de novo
|
白紙 hakushi |
papel de desenho papel para desenhar
|
図画用紙 zuga youshi 図工; zukou; 絵画; kaiga |
papel de embrulho papel para embrulhar
|
包み紙 tsutsumi gami tsutsumigami |
papel de filtro papel para coar (chá, café, etc)
|
濾紙 roshi 漉し紙; 濾し紙; koshi-gami; 濾過紙; rokashi |
papel de rascunho papel de anotações; bloco de papel para cartas
|
便箋 binsen [便せん]
[類義語] 書簡箋: shokansen
手紙: tegami; 書く: kaku; 紙: kami |
papel filme
|
サランラップ saranrappu |
papel fino
|
薄い紙 usui kami |
|