total:
1934 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
passo "passo a passo"; "dá para apertar o passo?"
|
歩 ho |
passo "vamos apertar o passo?"; "vamos andar mais devagar?"
|
歩調 hochou |
passo andamento
|
ペース peesu |
passo grande 1. (figurativo) rápido progresso; passos largos
2. pernas longas
3. rapidez; pernas rápidas; cavalgada (trote)
|
長足 chousoku 1. 物事の進み方が早いこと: monogoto no susumikata ga hayai koto
2. 長い足: nagai ashi
3. 大股: oomata; 早足: haya-ashi
馬術: bajutsu |
pasta clipe
|
紙ばさみ kami basami 紙バサミ |
pasta
|
ペースト peesuto |
pasta de dente dentifrício
|
歯みがき ha-migaki |
pasta de feijão 1. geléia, massa doce de feijão
2. recheio (culinária, confeitaria japonesa)
|
餡 an [類義語] 餡こ: anko
羊羹: youkan; 豆: mame; 砂糖: satou; 和菓子: wagashi |
pasta de feijão 1. (recheio)
2. estofo; recheio; chumaço
|
餡こ anko [x餡こ; x餡子]
[類義語] 餡: an
豆: mame; 餅: mochi |
pasta para papel
|
パルプ parupu |
pastagem pasto
|
牧場 makiba ぼくじょう; bokujou |
pastel [de pintura]
|
クレヨン kureyon |
pasto pastagem; rancho; roça; fazenda de gado
|
牧場 bokujou [類義語] 牧場; makiba; 牧草; bokusou
牧野: bokuya; 家畜: kachiku; 放牧: houboku; 採取: saishu; 野原: nohara |
pastor sacerdote protestante (religião, seita; padre; cristianismo)
|
牧師 bokushi 神父: shinpu; 宗教; shuukyou; プロテスタント教会: purotesutanto kyoukai; 司祭: shisai; 教派 : kyouha; キリスト教: kirisuto-kyou |
pastor fazendeiro (campo, fazenda; pecuária; agricultura; cowboy; vaqueiro)
|
牧童 bokudou 放牧: houboku; 牛馬: gyuuba; 人: hito; 牧場: bokujou; 家畜: kachiku
[類義語] カウボーイ: kaubooi |
pastoral 1. canção pastoril (rural; fazenda; cantoria, cantar, música; som; pastor, agricultores)
2. poesia bucólica, pastoril
|
牧歌 bokka 1. 歌: uta; パストラル: pasutoraru; 田園生活: den'en seikatsu; 牧童: bokudou; 歌う: utau; 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku
2. 牧人: bokujin; 農民: noumin; 詩歌: shiika; 主題: shudai |
pata dianteira
|
前足 maeashi |
patas do cavalo 1. pernas de cavalo
2. (figurativo) revear-se, entregar-se
|
馬脚 bakyaku [類義語] 本性: honshou
尻尾: shippo; 馬: uma; 足: ashi; 芝居: shibai; 演じる: enjiru; 役者: yakusha |
patente
|
特許 tokkyo |
patentear registrar os direitos autorais
|
特許受ける tokkyo ukeru 取る; toru |
patinação artística no gelo
|
フィギュアスケート figyua-sukeeto |
patinagem patinação; patim; "patim de rodas"; "pista de patinação"; "ir patinar"
|
スケート sukeeto |
patinete skate
|
スケートボード sukeetoboodo |
pátio [de escola]
|
校庭 koutei |
pato (doméstico; ave; zoologia; anatidae)
|
家鴨 ahiru [鶩; アヒル]
カモ科: kamo-ka; 真鴨: makoto-kamo; マガモ: magamo; 水鳥: mizu-tori; 動物学: doubutsu-gaku; 鵞鳥: gachou |
pato selvagem com doméstico (cruzamento de pato selvagem com pato doméstico)
|
合鴨 aigamo [間鴨]
鶩, アヒル: ahiru
カモ科: kamo-ka; 雑種: zasshu; 真鴨: makoto-kamo; 間鴨: マガモ; magamo; 水鳥: mizu-tori; 動物学: doubutsu-gaku; アイガモ農法: aigamo nouhou; 軽鴨: カルガモ; karugamo; 家禽: kakin; 野生: yasei
青首アヒル: ao-kubi ahiru; 肉用: niku-you |
pato silvestre "enganar a..."; "arpoveitar-se de..."
|
かも kamo |
patologia Estudo das doenças (causas e sintomas, processos, curso, desenvolvimento; estágios)
|
病理 byouri [病理学: byouri-gaku]
病気の原因に関する理論: byouki no gen'in ni kansuru riron
症状: shoujou; 過程: kaetei; 根拠: konkyo |
pátria país natal (onde nasceu e cresceu; local onde foi criado, educado)
terra-mãe; pátria-mãe
|
母国 bokoku 自分の生まれ育った国: jibun no umare sodatta kuni
[類義語] 祖国: sokoku; 故国: kokoku
[反義語] 異国: ikoku |
pátria "país de origem"
|
本国 hongoku |
pátria
|
祖国 sokoku |
pátria terra natal; país de origem
|
自国 jikoku |
patrimônio público bem público; propriedade pública
|
公共財産 koukyou zaisn 身代; shindai; 資産; shisan; 富; tomi; 財; zai; 財貨; zaika |
patriota nacionalista (patriotismo, nacionalismo)
|
愛国者 aikoku-sha [aikokusha]
憂国: yuukoku; 愛国心: aikoku-shin; 愛国主義: aikoku shugi; 自国: jikoku; 民族主義: minzoku shugi; 国家主義者: kokka shugisha; 祖国: sokoku |
patriótico (aptriotismo, patriota; nacionalismo; nacionalista)
|
愛国的 aikoku-teki [aikokuteki]
愛国者: aikoku-sha; 憂国: yuukoku; 愛国心: aikoku-shin; 愛国主義: aikoku shugi; 自国: jikoku; 民族主義: minzoku shugi; 国家主義者: kokka shugisha; 祖国: sokoku |
patriotismo (patriota, nacionalista; nacionalismo)
|
愛国心 aikoku-shin [aikokushin]
憂国: yuukoku; 愛国者: aikoku-sha; 愛国主義: aikoku-shugi; 自国: jikoku; 民族主義: minzoku-shugi; 国家主義者: kokka shugisha; 祖国: sokoku |
patriotismo
|
憂国 yuukoku 愛国; aikoku |
patrocinador
|
スポンサー suponsaa |
patrocínio auspício; patrocinar; apoiar; "patrocinador"; "pedimos o seu apoio para este empreendimento"
|
後援 kouen |
pau 1. barra; vara; estaca; cacete
2. insensibilidade; perder a sensibilidade (cansaço; não sentir a perna de tanta fadiga; exaustão)
3. monotonia
4. ("tenbinbou": 天秤棒)
5. ("shiki-bou": )
6. traço, linha
7. desperdiçar; estragar
|
棒 bou 1. 細長い木: hosonagai-ki; 竹: take; 金属製: kinzokusei; 棒術: boujutsu; 音楽の指揮棒: ongaku shiki-bou; 警棒: keibou; 金棒: kanabou; 片棒: katabou; 心棒: shinbou; 打棒: tabou
2. 疲れ: tsukare (足の筋肉や関節の自由がきかなくなること: ashi no kinniku ya kansetsu no jiyuu ga kikanaku naru koto); 疲労: hirou
3. 単調; tanchou
4. [略] 天秤棒: tenbinbou
5. [略] 指揮棒: shiki-bou
6. 太い線: futoi-sen (不要な字句: fuyou na juku; 消す: kesu) |
pausa na chuva interrupção de chuva; uma abertura; uma aberta (breve interrupção da queda de água durante uma chuva)
|
雨間 ama-ai 雨; ame; 間; aida |
pauzinho [de comer] pauzinho descartável
|
はし hashi |
pavão
|
くじゃく kujaku |
pavimento pavimentar; estrada pavimentada; "rua asfaltada"
|
舗装 hosou |
pavimento chão; cama; leito
|
床 toko [ゆか: yuka; ×牀]
寝床: nedoko |
paz "paz mundial"; "manter a paz"
|
平和 heiwa 和平; wahei |
paz "assinar um tratado de paz"
|
講和 kouwa |
paz
|
和平 wahei 平和; heiwa |
paz 1. sossego (paz de espírito); quietude
2. ociosidade; inatividade
|
安閑 ankan [類義語] 安穏: annon
心身: shinshin; 静か: shizuka; のんびり: nonbiri |
paz bem-estar, ordem, segurança, estabilidade
|
安寧 annei 安泰: antai; 穏やか: odayaka; 安定: antei |
|