|
		
			| total: 
			865 | Sugerir nova tradução | 
		
			| PORTUGUÊS | KANJI / ROMAJI | 
					
				| ramificação (raíz, montanha, gráficos, veia, caminho; vassos sanguíneos, etc)
 | 分脈 bunmyaku
 主脈から分かれ出た脈: shumyaku kara wakare deta myaku
血脈: ketsumyaku; 山脈: sanmyaku; 水脈: suimyaku; 鉱脈: koumyaku
 | 
					
				| ramo galho
 | 枝 eda
 | 
					
				| ramo cacho; pendão; tassel; borla
 | 房 fusa
 細い糸・毛を束ねて垂らした状態のもの: hosoi ito / ke wo tabanete tarashita joutai no mono
 | 
					
				| ramo galho
 | 小枝 koeda
 | 
					
				| ramo 1. subdivisão (tema)
ex: (álgebra, ramo da matemática)
2. departamento; seção, setor
 | 分科 bunka
 科目: kamoku; 幾何: kikka (数学: suugaku); 学問: gakumon
学科: gakka; 分科会: bunka-kai; 物事: monogoto
分けられた科目: wakerareta koumoku
 | 
					
				| ramo da família (membro da família; sociedade; laços familiares; ramificação familiar; sistema familiar japonês)
Quando um membro se separa e forma nova família
 | 分家 bunke
 家族: kazoku; 属する: zokususu; 家族員: kazou-in; 分離: bunri; 新たな家族: arata na kazoku; 創設: sousetsu
村落: sonraku; 社会: shakai; 家制度: ieseido
[反義語] 本家: honke
 | 
					
				| ramo de flores buquê de flores; ramalhete
 | 花束 hana-taba
 | 
					
				| ramos terrestres Os 12 signos do zodíaco chinês. (antiga China)
 | 地支 chishi
 [同じ] 十二支: juu ni shi
古代中国: kodai chuugoku
時間: jikan; 空間: kuukan
 | 
					
				| rancho cabana; choça
 | 小屋 koya
 | 
					
				| rancor ódio
 | 憎気 nikuge
 | 
					
				| rapar raspar; "fazer a barba"; "barbear"; "rapar (depilar) a perna"
 | そる soru
 | 
					
				| rapidamente sem parar; sucessivamente
 | どんどん dondon
 | 
					
				| rapidamente um atrás do outro; numa rápida sequência
 | どしどし doshi-doshi
 | 
					
				| rapidamente prontamente; de maneira rápida; "sem enrolação"; prática
 | てきぱき tekipaki
 | 
					
				| rapidez despacho; diligência (rápido)
 | 敏速 binsoku
 [類義語] 敏活: binkatsu
敏速さ: binsoku-sa;反応: hannou; 反応: koudou; 素早い: subayai; 早い: hayai
 | 
					
				| rápido rapidamente; depressa; "o tempo passa depressa"; "você trabalha muito rápido"; "não dá pra fazer um pouco mais rápido?"
 | 速い hayai
 速く; hayaku
 | 
					
				| rápido repentino; acelerado; "rapidamente"; "conseguir um desenvolvimento rápido"
 | 急激 kyuugeki
 | 
					
				| rápido "rapidamente"; "qual o motivo do rápido crescimento da companhia A?"
 | 急速 kyuusoku
 | 
					
				| rápido avanço rápido progresso; desenvolvimento rápido; grande desenvolvimento
 | 躍進 yakushin
 発展; hatten; 進歩; shinpo; 進出; shinshutsu
 | 
					
				| raposa "castanho claro [cor]"; "de cor castanha"; "dourar [comida]"
 | きつね kitsune
 | 
					
				| raposa (palavra japonesa) comum no folclore japonês
 | 妖狐 kitsune
 白ギツネ; shiro gitsune; ホッキョクギツネ; hokkyoku gitsune; 白狐; byakko
 | 
					
				| raposa branca 1. (zoologia; folclore)
Possui poderes sobrenaturais
2. (pseudônimo) raposa do ártico
pêlos brancos, puros
 | 白狐 byakko
 [×白狐; しろぎつね: shiro-gitsune]
1. [類義語] 白ギツネ: shiro-gitsune
白い毛の狐: shiroi ke no kitsune
神通力を持つ: jintsuuriki wo motsu
2. [別名] 北極狐, ホッキョクギツネ: hokkyoku gitsune
冬毛: fuyu-ge; 毛色が純白: ke iro ga junpaku
妖狐: kitsune; 動物学: doubutsu-gaku; フォックス: fokkusu
 | 
					
				| raposa velha (termo figurativo para referir-se a uma pessoa afiada, esperta, espertalhona)
 | 悪賢い人 waru gashikoi hito
 kashikoi; 狡賢い; zuru gashikoi
 | 
					
				| raquete raqueta
 | ラケット raketto
 | 
					
				| raramente quase não (nunca); "ele quase nunca chega atrasado / é raro ele chegar atrasado"; "é difícil eu ficar doente"
 | めったに mettani
 | 
					
				| raridade raro; exótico; curioso; singular; fantástico; engraçado; estranho
 | 珍奇 chinki
 珍しくて風変わりなこと: mezurashikute fuugawari na koto
[類義語] 珍妙: chinmyou; 奇異: kii; 奇妙: kimyou; 奇態: kitai
 | 
					
				| raro raramente; de vez em quando; "o presidente (da associação) só vem aqui de vez em quando"
 | まれ mare
 | 
					
				| raro novo; pouco comum; "estranhamente"; "inusitadamente" ; "isto é um presente diferente, não é mesmo?"; "ele veio atrasado, para surpresa de muitos"
 | 珍しい mezurashii
 | 
					
				| raro pouco frequente; às vezes; de vez em quando; "venha à minha casa, de vez em quando, viu?"
 | たま tama
 | 
					
				| raro 1. interessante; cômico; extraordinário; curioso
2. estranho; grotesco; bizarro; incidente
 | 珍 chin
 1. 珍しいこと: mezurashii koto; 貴重; kichou; 尊いこと: toutoi koto
[類義語] 風変り: fuugawari; 面白い: omoshiroi
2. 異様: iyou; 珍奇: chinki
 | 
					
				| rascunho 
 | 下書き shitagaki
 | 
					
				| rascunho minuta; esboço
 | 案文 anbun
 [類義語] 草案: sou-an; 下書き: shitagaki
文書: bunsho
 | 
					
				| rasgar rachar; "calça rasgada"
 | 裂く saku
 | 
					
				| rasgar quebrar; bater; romper; dilacerar; perturbar; arrombar; rebentar; atrapalhar; destruir; transgredir; infringir; violar; vencer; derrotar; passar à força; fugir; escapar
 | 破る yaburu
 壊す; kowasu; 破壊する; hakai suru; 乱す; midasu; 負かす; makasu
 | 
					
				| rasgar-se 1. fazer-se em pedaços; despedaçar-se
2. despegar-se; arrancar-se; romper-se
 | 千切れる chigireru
 千切る: chigiru
1. 細かく切れる: komakaku kireru
細かくばらばらになる: komakaku barabara ni naru
2. もぎとられる: mogitorareru; 捥る: mogiru
捩じ切れる: neji-kireru
 | 
					
				| raso 1. baixo; pouco profundo
2. leviano; superficial
3. pouco; insuficiente
4. imprudente, irrefletido (sem reflexão, sem pensar, analisar profundamente)
 | 浅い asai
 [類義語] 浅はか: asahaka; 少ない: sukunai; 薄い: usui
[反義語] 深い: fukai
距離: kyori; 浅さ: asasa; 浅み: asami
 | 
					
				| rato (roedor; zoologia)
 | 鼠 nezumi
 [鼡; ネズミ; ねず: nezu]
[類義語] マウス: mausu
動物学: doubutsu-gaku
 | 
					
				| razão 1. leis da natureza
2. física (sigla)
3. campo da ciência
 | 物理 butsuri
 1. [同じ] 道理: douri
物の理法: mono no rihou
2. [略] 物理学: butsuri-gaku
3. 理科の一分野: rika no ichi bun'ya
 | 
					
				| razão razoável
 | 道理 douri
 | 
					
				| razão lógica; demagogia; "ele sempre vem com os argumentos dele"; "o que você fala não é razoável / você fala absurdos"; "vamos deixar a discussão e trabalhar"
 | 理屈 rikutsu
 | 
					
				| razão razoável; racional; "não perca a razão, hein?"; "não perca a cabeça, hein?"
 | 理性 risei
 | 
					
				| razão juízo; "você está falando sério?"
 | 正気 shouki
 | 
					
				| razão causa; motivo; bom senso; o direito; rectidão; retidão; porque; devido a...
 | 訳 wake
 訳無い: wake nai; たわいない: tawainai
 | 
					
				| razão razoável
 | 理 ri
 | 
					
				| razoável justo; natural; compreensível; "é compreensível que ele fique bravo"
 | もっとも mottomo
 | 
					
				| Ré (escala musical); (Ré maior, Ré menor, Dm; nota D; Ré bemol, D♭; Ré menor sustenido, D♯m; música; tonalidade; som)
 | ニ調 ni-chou
 ニ長調: ni-chouchou; ニ短調: ni-tanchou
(変ニ) 変ニ長調: hen-ni-chouchou
(嬰ニ) 嬰ニ長調: ei-ni-chouchou
音楽: ongaku; 音階: onkai; 曲: kyoku; サウンド: saundo; 音: oto
 | 
					
				| re-entrega entregar novamente
 | 再配達 sai-haitatsu
 | 
					
				| reabastecimento abastecimento; abastecer; reabastecer; provisionar
 | 補給 hokyuu
 | 
					
				| reabertura 
 | 再開 saikai
 | 
					
				| reabilitação reabilitar um exilado, banido, expulso, expatriado, etc.
 | 追放解除 tsuihou kaijo
 | 
		|