Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
3456789101112
total: 865 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
relacionar-se
1. estar conectado; associar-se; estar associado 2. uma forte promessa 3. fraternizar; relação direta
因む
chinamu
関係: kankei; 繋がる: tsunagaru; 関連: kanren 1. 繋がりを持つ: tsunagari wo motsu 2. 堅い約束をする: katai yakusoku suru 縁を結ぶ: yukari wo musubu 3. 親しく交わる: shitashiku majiwaru 親しくつき合う: shitashiku tsukiau 契り: chigiri; 因み: chinami
relações comerciais
取引関係
torihiki kankei
relações diplomáticas
国交
kokkou
relações diplomáticas
外交関係
gaikou kankei
relações entre empregados e trabalhadores
relações trabalhistas, entre patronado e trabalhadores
労使関係
roushi kaneki
協調; kyouchou; 労働者; roudousha; 使用者; shiyousha
relações humanas
人間関係
ningen kankei
relações sexuais
relação sexual; ato sexual, ação sexual
性行為
seikoui
relações sociais
sociável
社交
shakou
relâmpago
いなびかり
inabikari
relâmpago
稲妻
inazuma
雷; kaminari; いなづま; inaduma
relance
olhadela; uma olhada (curto espaço de tempo); olhar rápido
瞥見
bekken
[類義語] 一見: ikken ちらっと見る: chiratto miru; 短い時間: mijikai jikan
relance
1. breve olhar; olhadela; fugaz; ver momentaneamente; num instante 2. por acaso; acidentalmente; ouvir vagamente, de relance
ちらり
chirari
[ちらりと: chirari to] 1. 瞬間的に見たり見えたりするさま: shunkan-teki ni mitari mietari suru sama 少し目に入る: sukoshi me ni hairu 2. 僅かに聞こえたり聞いたりするさま: wazuka ni kikoetari kiitari suru sama ちょっと聞くさま: chotrto kiku sama [類義語] ちらっと: chiratto
relance
(chirari: ちらり) ex: Olhar de relance, de passagem (acidental).
ちらっと
chiratto
[ちらと: chirato] [同じ] ちらり: chirari; ちらりと: chirari to [例] 通りがかりにちらっと見えた: toori-chigari ni chiratto mieta
relativamente
proporcionalmente
割合に
wariai ni
relativo
relativa
相対的
soutaiteki
絶対; zettai
relativo
比較的
hikaku teki
割合 ;wariai
relativo a período não integral (de trabalho)
パートタイム
paatotaimu
relatório
trabalho; reportagem
レポート
repooto
relatório
復命
fukumei
relatório de trabalho
作業報告
sagyou houkoku
relatório escrito
復命書
fukumei sho
relavar
refazer; substituição completa de algo
洗い替え
araigae
[arai-gae]
relaxado
1. descuidado; negligente; com discuido; solto; frouxo; desleixado; folgado; sem firmeza; irresoluto 2. sem moderação; vergonhoso; triste; lamentável
だらしない
darashinai
だらしのない: darashi no nai 1. 整っていない: totonotteinai きちんとしていない: kichinto shiteinai しだらない: shidaranai 2. 節度がない: setsudo ga nai しっかりしていない: shikkari shiteinai 毅然としていない: kizen to shiteinai 情けない: nasakenai
relaxado
descuidado; "vocês não são muito pontuais no horário, não é?"
ルーズ
ruuzu
relaxamento
descontração; descontrair-se; relaxar-se
リラックス
rirakkusu
relaxamento
afrouxamento (relaxar, afrouxar) laxismo (moral, moralidade)
弛緩
shikan
[×ちかん: chikan; ×弛緩] [類義語] 緩む: yurumu; 弛む: tarumu [反義語] 緊張: kinchou
relaxamento
(shikan: 弛緩)
弛緩
chikan
[同じ] しかん: shikan
relaxar-se
sem vontade; preguiça; indolência 1. ficar preguiçoso; apático; desleixar; mole 2. indolente; negligente
だらける
darakeru
気持ちがゆるんで体や心に絞まりがなくなる: kimochi ga yurunde karada ya kokoro ni shimari ga naku naru 1. だらしなくなる: darashinaku naru; しどけなくなる: shidoke naku naru; だれる: dareru 2. [類義語] 怠ける: namakeru; 怠る: okotaru [反義語] 絞まる: shimaru
reler
ler repetidamente
読み返す
yomi kaesu
relevante
当該
tougai
relevo
configuração do solo, terreno (topografia; geomorfologia); acidente geográfico; forma de relevo; irregularidades da superfície (planícies, planaltos, colinas, montanhas, cordilheiras)
地形
chikei
地球表面の形態をいう: chikyuu hyoumen no keitai o iu 地形学: chikei-gaku 地表の凹凸: chihyou no outotsu (起伏: kifuku) 平野: hirano; 台地: daichi; 丘陵: kyuuryou; 山地: sanchi; 山脈: sanmyaku
religião
宗教
shuukyou
relincho
relinchar
いななき
inanaki
relíquia de família
1. tesouro da família (bens, propriedades, patrimônio) Transmitido em família, de geração em geração. 2. trunfo; último recurso; carta na manga
伝家
denka
1. 代々その家に伝わること: daidai sono uchi ni tsutawaru koto 2. 切り札: kirifuda; 奥の手: oku no te [類義語] 家伝: kaden
relógio
時計
tokei
relógio de ponto
タイムレコーダー
taimurekoodaa
relógio de pulso
腕時計
udedokei
tokei
relógio de sol
日時計
hidokei
relógio despertador
"deixei o despertador ligado para as cinco horas, mas ele não tocou"
目覚まし
mezamashi
relógio despertador
目覚まし時計
mezamashi dokei
tokei
relojoaria
relojoeiro; loja de relógio
時計屋
tokeiya
relojoaria
relojoeiro; loja de relógios
時計店
tokei ten
reluzir
cintilar; brilhar; tempo claro, bonito, brilhante, brilho
きらきら
kirakira
明るい; akarui; 光り輝い; hikari kagayai
remar
"remar um barco"
こぐ
kogu
remédio
medicamento; "farmácia"; "drogaria"; "isto aqui é remédio para o resfriado?"; "este remédio não faz efeito em mim"; "eu não me dou com este remédio"; "este remédio tem efeito colateral?"

kusuri
remédio bucal
remédio para gargarejo, gargarejar; desinfetante bucal
含嗽薬
gansougusuri
うがい; ugai; くすり; kusuri
remédio para emagrecer
remédio para emagrecimento
痩せ薬
yase kusuri
yase gusuri
remendar
juntar; unir
継ぎ合わせる
tsugi awaseru
継ぎ合わす; tsugi awasu
remendo
emendar; emenda; remendar
継ぎ
tsugi
remessa de valores (em espécie ou em cheque)
remeter valores; "remeter cem mil ienes em cheque"
送金
soukin
3456789101112

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa