total:
865 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
repetidas (muitas) vezes
|
再三 saisan |
repetir re-digitar; re-entrar
|
再入力 sainyuuryoku |
repetir a pergunta perguntar de novo
|
聞き返す kikikaesu |
repetir [comida, em geral] "aceita mais uma xícara de café?"; "será que posso repetir o arroz?"
|
お代わり okawari |
replicar responder; "fazendo objeção"
|
言い返す ii-kaesu |
repolho
|
キャベツ kyabetsu |
repórter "entrevista concedida aos repórteres"; "entrevista coletiva à imprensa"
|
記者 kisha |
repouso 1. descanso
2. (recuperação, recuperar de enfermidade, doença, acidente)
|
安静 ansei 静か: shizuka; 安らか: yasuraka; 病気治療: byouki chiryou |
repouso repousar
|
休養 kyuuyou |
repouso "repousar"
|
静養 seiyou 保養; hoyou; 療養; ryouyou; アフターケア; aftaakea |
repouso 1. descanso
2. benzóico (resina, ácido)
|
安息 ansoku 1. [類義語] 休息: kyuusoku
2. [略] 安息香: ansokukou |
repouso da alma (dos mortos)
1. Apaziguar, confortar as almas dos mortos.
2. (abreviatura) "chinkon no matsuri" (Festival de requiem)
|
鎮魂 chinkon [たましずめ: tamashizume]
人の魂を鎮めることである: tito no tamashii wo shizumeru koto de aru
死者の霊魂を慰めしずめること: shisha no reikon wo nagusame shizumeru koto
[例] 戦死者を鎮魂する (儀式): senshi-sha wo chinkon suru (gishiki)
[略] 鎮魂の祭: tamashizume no matsuri |
repoussé repoussage (francês); gravura em metal
Técnica de acabamento de metais.
(decoração; arte)
|
彫金 choukin 金属: kinzoku; 鏨: tagane; 装飾: soushoku; 芸術: geijutsu; 金具: kanagu; 毛彫: kebori |
repreender ficar bravo com; agressão; repreensão; ranger os dentes; dar bronca; reprimir; denegrir
|
叱る shikaru |
repreender dar uma lição
|
取っちめる totchimeru tottimeru; やりこめる; yari komeru |
represa barragem; açude
(rios; barreira; geração de energia; irrigação, controle de enchentes; controle de erosão; energia hidráulica)
(energial potencial; energia cinética)
|
ダム damu 堰堤: entei
河川をせき止め、上流部に水を蓄える構造物: kasen wo sekitome, jouryuu-bu ni mizu wo takuwaeru kouzou-butsu
発電・利水・治水・砂防・水力: hatsuden / risui / chisui / sabou / suiryoku
位置エネルギー: ichi-enerugii
運動エネルギー: undou-enerugii |
representação representante; representar; representativo; delegar; delegado
|
代表 daihyou 性質: seishitsu; 状態: joutai; 表す: hyousu
法人: houjin; 団体: dantai; 代わる: kawaru; 表示: hyouji; 代わり: kawari |
representação Representar uma pessoa.
Agir em nome de outro, legalmente.
1. substituição; substituir; substituto; agência; sucursal
2. representação; procuração (direito)
|
代理 dairi 本人に代わって事を処理すること: honnin ni kawatte koto wo shori suru koto
1. [類義語] 代行: daikou
行為: koui
2. [類義語] 代理人: dairinin
法定代理: houtei dairi; 任意代理: nin'i dairi; 法律効果: houritsu-kouka |
representação anfiteatro
|
演芸 engei |
representação trabalho (de ator ou atriz)
|
演技 engi |
representação interpretação
|
演出 enshutsu |
representação popular (representante; política; população, povo)
|
代議 daigi 他人に代わって議すること: tanin ni kawatte gi suru koto
代表: daihyou; 政治: seiji; 国民: kokumin
代議制: daigi-sei |
representar (fime, novela, teatro)
|
演じる enjiru |
representativo característico; único; distinto
|
特徴的 tokuchou teki |
repressão excessiva excesso de inibição
|
過剰抑制 kajou yokusei |
reprimenda 1. repreensão (repreender, censurar, admoestar)
2. ação disciplinar (funcionários públicos; supervisão)
(contra delinquência, violação, etc)
|
懲戒 choukai 1. 制限すること: seigen suru koto
2. 公務員の懲戒: koumu-in no choukai
監督: kantoku; 義務違反: gimu ihan |
reprodução réplica; reproduzir
|
複製 fukusei |
reprodução reproduzir
|
再生 saisei |
reprodução reproduzir (um evento, um erro, teste); replicação; emersão;
|
再現 saigen |
reprovação desqualificação; "é indigno de uma mãe de família fazer uma coisa dessas"
|
失格 shikkaku |
reprovação (num exame)
|
不合格 fu-goukaku |
reprovação num exame "repetir de ano"; "repetente"
|
落第 rakudai |
répteis
|
爬虫類 hachuu-rui |
república
|
共和国 kyouwakoku |
repulsa repulsar; repelir
|
反発 hanpatsu |
reputação
|
対面 taimen |
repuxo fonte; chafariz
|
噴水 funsui |
requinte sóbrio 1. Beleza na pobreza e simplicidade.
(princípio de estética; cerimônia do chá, Sadou)
(serenidade; quietude; tranquilidade; elegância)
2. Desfrutar de uma vida tranquila, serena.
3. preocupar-se; cair em tristeza; deixar-se levar pelo sofrimento
|
侘び wabi [侘]
1. 茶道・俳諧などにおける美的理念の一: sadou / haikai nado ni okeru biteki rinen no ichi
清澄: seichou; 閑寂: kanjaku; 趣: omomuki
2. 閑寂な生活を楽しむこと: kanjaku na seikatsu wo tanoshimu koto
3. 思い煩う: omoiwazurau
悲嘆に暮れる: hitan ni kureru |
requisição (em geral, forçado; contra a vontade)
1. requerimento (coletar coisas)
2. chamado (chamar, chamamento; conscrição)
|
徴発 chouhatsu 1. 物を強制的に取り立てること: mono wo kyousei-teki ni tori-tateru koto
所有: shoyuu; 集める: atsumeru
2. 呼び集める: yobi atsumeru
人: hito
[類義語] 徴用: chouyou; 徴兵: chouhei |
requisição recrutamento; expropriação
(tempos de guerra; exército; Poder do Estado)
|
徴用 chouyou [類義語] 徴発: chouhatsu; 徴集: choushuu
戦争: sensou; 兵役: heieki; 戦時: senji
国家権力: kokka-kenryoku |
requisito título; qualidade; capacidade; direito; "dar qualificação a..."; "qualificar"; "ser diplomado"; "ter qualificação"; "ter diploma"; "que não tem diploma"; "não-qualificado"; "requisitos para ingressar em uma companhia"; "status de permanência"; "eu tenho diploma de enfermeira"
|
資格 shikaku |
reserva recato; fazer cerimônia
|
遠慮 enryo |
reserva preparação; suplente
|
予備 yobi 準備; junbi; 用意; youi |
reserva assinatura (revistas, magazines, etc); marcar, reservar (lugar, hotel, espaço, etc)
|
予約 yoyaku |
reserva reservar (marcar antecipado)
|
リザーブ rizaabu 予約; yoyaku |
reserva de lugar reserva de assento, cadeira, banco
|
座席指定 zaseki shitei 予約; yoyaku |
reservado não franco, fechado, secreto
|
打ち解けない uchi tokenai |
reservado para... de uso exclusivo de...; "Entrada Exclusiva de Funcionários"
|
専用 sen'you |
reservatório de água depósito de água; reserva de água (armazenamento)
|
貯水 chosui 水を蓄えること: mizu wo takuwaeru koto |
resetar repor; re-configurar; "resetar password"; "re-configurar a conta"
|
再設定 saisettei |
|