total:
865 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
recipiente
|
入れ物 ire-mono |
recipiente vasilha; porte; contêiner
|
容器 youki 入れ物; iremono |
recipiente de água quente panela, banheira; balde
|
湯桶 yu oke |
recipiente de vidro
|
ガラス容器 garasu youki 入れ物; iremono |
recitação (recitar de cabeça, da memória; de cor)
|
暗唱 anshou [x暗誦; x諳誦]
暗記: anki |
recital "dar um recital de violino"
|
リサイタル risaitaru |
recital
|
独唱会 dokushou kai |
recitar cantar; canto; reza; salmodiar; entoar; propor; proclamar; clamar; preconizar
|
唱える tonaeru |
reclamação requisição [de algo legal]; reclamar; requisitar; "madamos a nota contamos com a sua devida atenção"
|
請求 seikyuu |
recobrar o ânimo animar-se e levantar-se
|
奮起 funki |
recolha 1. (recolher); ajuntamento (ajuntar); agrupamento (agrupar)
2. grupo; conjunto
3. reunião (reunir); encontro
|
集まり atsumari [類義語] 集会: shuukai; 会合: kaigou; 寄り合い: yoriai; 集団: shuudan; 群れ: mure; 集合: shuugou; 集い: tsudoi
集まる: atsumaru; 集める: atsumeru |
recomendação recomendar; "carta de recomendação"; "o diretor (do departamento) está recomendando você para o próximo chefe de seção, viu?"
|
推薦 suisen |
recompensa como prêmio a...; "como recompensa"
|
褒美 houbi |
recompensa recompensar; corresponder a; "acho que um dia os esforços dele serão recompensados"
|
報い mukui |
reconciliação reconciliar-se com
|
仲直り nakanaori |
reconciliação proposta de paz; pedir, propor a paz; "concordata"; "convênio"
|
和議 wagi |
reconfirmação reconfirmar; "gostaria de reconfirmar a passagem de avião"
|
リコンファーム rikonfaamu |
reconstrução reforma; reconstruir; reformar; "obras de reconstrução [reforma]"
|
改築 kaichiku |
recordação
|
思い出 omoide |
recorde disco; "recordista"
|
レコード rekoodo |
recorte recortar; "recortar o jornal"
|
切り抜き kirinuki |
recorte (de jornal, etc)
|
スクラップ sukurappu |
recreação
|
レクリエーション rekurieeshon |
recrutamento 1. convocação; convocar; recrutar; procura (pessoal, pessoas, trabalho; trabalho; tropa; militar, exército; serviço)
2. subscrição (vínculo; dívida; débito; doação)
|
募集 boshuu 1. 仕事; shigoto; 集める: atsumeru; 募る: tsunoru; 人員: jin'in; 人: hito; 女店員: joten'in; 公募: koubo; 軍事: gunji; 兵役: heieki; 兵隊: heitai
2. 寄付: kifu; 債券: saiken
募兵: bohei |
recrutamento (soldado; exército; forças armadas; serviço militar)
|
募兵 bohei 徴兵: chouhei; 兵士: heishi; 兵役: heieki; 募集: boshuu; 集める: atsumeru |
recrutamento alistamento; requisição (serviço militar compulsório, forçado)
|
徴集 choushuu 徴募: choubo; 徴用: chouyou; 招集: shoushuu
兵役制度: heieki seido; 強制的: kyousei-teki |
recuar retroceder; retirar-se; deixar o trabalho; recusar; expulsar; repelir; descartar
|
退く shirizoku [どく: doku; のく: noku; そく: soku] |
recuperação 1. convalescência; cuidar da saúde; descanso, repouso; pós tratamento; repousar; cuidados, tratos
2. confortar-se, recuperar-se (de uma tristeza)
|
保養 hoyou アフターケア; aftaakea; 療養; ryouyou; 静養; seiyou; 養生; youjou; 健康; kenkou |
recuperação recuperar-se; sarar; "vai levar um bom tempo para se consertar a parte enguiçada"; "ela não sarou ainda?"
|
回復 kaifuku |
recuperação cobrança; recuperar; cobrar; "será que dá para recuperar o prejuízo desta vez ?"; "coleta de materiais recicláveis"
|
回収 kaishuu |
recuperação (recuperar)
|
挽回 bankai 回復: kaifuku; 勢力: seiryoku |
recuperar recobrar
|
取り返す torikaesu 取る; toru |
recuperar recobrar; reaver; retomar
|
取り戻す tori modosu 取る; toru; 戻る; modoru; 取り返す; torikaesu |
recuperar a honra reabilitar, limpar a reputação
|
名誉回復 meiyo kaifuku |
recuperar-se levantar-se; "ele se recuperou do golpe do acidente?"
|
立ち直る tachi naoru |
recursos "explorar os recursos naturais"; "o Japão é pobre em recursos naturais"
|
資源 shigen |
recursos financeiros fonte de receita; fundos
|
財源 zaigen |
recursos marítimos recursos aquáticos
|
水産資源 suisan shigen |
recusa negação; "proibição"; "aviso"; "recusar"; "não aceitar"; "negar"; "pedir permissão"; "pedir licensa"; "sem permissão"; "sem licença"; "sem aviso prévio"; "eu neguei a proposta dele"; "tenho que recusar o convite à festa"; "é proibido entrar de sapato / obrigado por não entrar de sapato"
|
断り kotowari |
recusar rejeitar
|
拒む kobamu 断わり: kotowari; 断る: kotowaru
拒否する: kyohi suru |
rede 1. pescaria; ferrovia (malha ferroviária); estruturas; contato, etc
2. grelha (assar)
3. emboscada; armadilha
|
網 ami 網膜: moumaku; 網羅: moura; 漁網: gyomou; 天網: tenmou; 法網: houmou; 羅網: ra-mou; 連絡: renraku; 組織: soshiki; 通信網: tsuushin-mou; 鉄道網: tetsudou-mou; 一網打尽: ichimoudajin; 網戸: ami-do; 網元: ami-moto; 霞網: kasumi-ami; 鳥網: tori-ami; 袋網: fukuro-ami |
rede "estender uma rede"
|
ネット netto |
rede de comunicações
|
通信網 tsuushinmou |
rede de pesca quadrada
|
四つ手網 yottsute ami よっつで あみ; yottsude ami; 釣り; tsuri |
Rede estendida 1. (constelação chinesa; Hydra; serpente marinha; astrologia)
2. contagem; classificador numeral (coisas finas e compridas; cordas, fios, etc)
ex: dois arcos
Uma fiada; Dar uma volta (de corda)
*usado como sufixo
|
張 chou [-chou]
1. 張宿: chiri-koboshi
二十八宿: ni-juu-hasshuku (28宿)
海蛇座: umihebiza; 占星術: senseijutsu
2. (接尾)
助数詞: josuushi
張り巡らすものを数える: hari-megurasu mono wo kazoeru
[例] 二張の弓: ni-chou no yumi
ぴんと張る: pintoharu; 弓: yumi; 琴: koto; 幕: maku; 蚊帳: kaya; 紙: kami; 皮: kawa |
rede nacional (em cadeia nacional)
|
全国ネット zenkoku netto 国中; kunijuu; 全土; zendo |
rede [de dormir]
|
ハンモック hanmokku |
rédeas
|
手綱 tazuna taduna |
redemoinho remoinho; espiral; torvelinho; espiralado; turbilhão
|
渦巻き uzumaki 渦巻く; uzumaku; 水; mizu; 台風; taifuu; 風; kaze; 毛; ke; 渦; uzu; スパイラル; supairaru; 螺旋; rasen |
redução limitação de armamentos
|
軍縮 gunshuku |
|