total:
1211 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
subespécie (subgrupo, classificação; botânica, biologia, zoologia)
|
亜種 ashu 植物学: shokubutsu-gaku; 生物学: seibutsu-gaku; 動物学: doubutsu-gaku |
subestação Posto de um serviço do Estado. (separado da sede)
(bombeiros, polícia, posto de saúde etc)
|
分署 bunsho 本署から分かれた: honsho kra wakareta
[反義語] 本書: honsho
(警察署: keisatsu-sho; 税務署: zeimusho; 消防署: soubou-sho) |
subfamília (classificação; espécies; biologia; seres vivos)
|
亜科 aka 生物: seibutsu; 分類: bunrui |
subida elevação; subir; elevar-se; "elevação do preço das mercadorias"; "alta dos preços"
|
上昇 joushou |
subida "trem que vai em, direção à capital"
|
上り nobori |
subida 1. subir; para cima, alto; a alta (posição, status, preço, etc)
2. rendimento; colheita, coleta
acabamento; retoque, toque final; a meta; o fim
|
上がり agari [揚がり]
1. 高くなること: takaku naru koto (位置: ichi; 地位: chii; 値段: nedan)
2. 売上高: uriage-daka; 収入額: shuunyuu-gaku
上がる: agaru; 下がり: sagari; 上り: nobori; 仕上がり: shi-agari; 仕上げ: shi-age; 出来上がり: deki-agari; 上がり高: agari-daka |
subida brusca alta repentina e acentuada; súbita alta; inflação (preços; ações; economia; finanças)
|
暴騰 boutou [反義語] 暴落: bouraku
値上がり: ne-agari
物価: bukka; 株価: kabuka; 大幅: ouhaba; 急激: kyuugeki; 地価: chika; 理財: rizai; 経済: keizai |
subida muito rápida elevação rápida (cotação da moeda, etc); promoção rápida (promover, ser promovido, subir de cargo)
|
鰻上り unagi nobori |
subir galpar; trepar; "subir uma montanha"
|
上る noboru |
subir
|
立ち上る tachinoboru |
subir contra a corrente ter um efeito retroativo; remontar a; "o novo salário terá um efeito retroativo a Abril"; "a origem deste costume remonta à Era Edo"
|
遡る sakanoboru トレースバック・ |
subir [entrada de um veículo] "embarcar no trem"; "tomar o carro; "subir no ônibus"; "bilhete"
|
乗車 jousha |
súbito desaparecimento desapareceu de repente, subitamente
|
突然に消失 totsuzen shoushitsu |
subjetividade subjetivo; pessoal; parcial; "um julgamento muito parcial"; "a sua opinião é muito pessoal"
|
主観 shukan |
subjetividade subjectividade; subjetivismo (ser subjetivo)
|
主観性 shukan-sei 客観性; kyakkan-sei |
subjetivismo (ser subjetivo)
|
主観論 shukan-ron 主観的; shukan-teki; 客観; kyakkan |
sublinha linha lateral; sublinhado vertical; sublinha (palavras, frases; destaque; ênfase; aviso)
|
傍線 bousen [類義語] サイドライン: saido-rain; 下線: kasen
字: ji; 文: bun; 語: go; 横: yoko; 強調: kyouchou; 注意: chuui; 引く線: hiku sen |
submersão
|
泉水 sensui |
submissão obediência; submeter-se a; obedecer
|
服従 fukujuu |
submissão obediência; docilidade; obediente; submisso; "ele é obediente, não?"
|
従順 juujun |
submissão postagem; colaboração; envio
|
投稿 toukou |
subordem (classificação biológica; taxonomia; seres vivos; biologia)
|
亜目 amoku 生物: seibutsu; 分類学上: bunrui-gakujou; 単位: tan'i; 生物学: seibutsu-gaku |
subordinado subalterno (relação hierárquica; poder social; vassalo; seguidor; servo; servente; empregado)
|
部下 buka 上下関係: jouge kankei
社会的力: shakai-teki chikara; 組織: soshiki; 指示; shiji; 命令: meirei; 行動: koudou; 人: hito; 下: shita
[類義語] 配下: haika; 手下; teshita
家来: kerai
[反義語] 上司: joushi; 主人: shujin |
suborno peita; subornar
|
賄賂 wairo 賄ろ |
suborno subornar
|
贈賄 zouwai 収賄; shuuwai; 賄賂; wairo; 贈賄罪; zouwaizai |
subproduto derivado; "derivado do petróleo"
|
副産物 fuku-sanbutsu |
subsequentemente "em seguida..."
|
続いて tsudzuite [tsuduite; tsuzuite] |
subsídio residência subsídio, ajuda de custo para moradia, habitação
|
住居手当 juukyo teate 住まい; sumai; 住宅; juutaku; 住処; sumika |
subsolo 1. subterrâneo; abaixo da superfície
2. o outro mundo; a outra vida (pós morte); inferno
3. submundo (clandestinidade; oculto da sociedade)
|
地下 chika 1. 地面の下: jimen no shita; 土の下: tsuchi no shita
[類義語] 地中: chichuu
[反義語] 地上: chijou
2. [類義語] あの世: ano yo; 冥土: meido; 泉下: senka; 死後の世界: shigo no sekai
3. 非合法面: higouhou-men
表面に表れない所: hyoumen ni arawarenai tokoro; 社会: shakai |
subsolo (andares subterrâneos; andares do subsolo; porão; arquitetura) baixo do nível do solo, do chão
|
地階 chikai 建築: kenchiku; 地盤面: jiban-men
地下道: chika-dou |
substância 1. matéria; material (vida, espírito)
2. (física)
partículas; corpo; composição; forma; energia; massa
3. (filosofia)
sentido, significado
consciência humana
|
物質 busshitsu 1. 品物: shinamono; 生命: seimei
[反義語] 精神: seishin
2. 物理学: butsuri-gaku; 物体: buttai
素粒子の集まり: soryuushi no atsumari; 形態: keitai; エネルギー: enerugii; 質量: shitsuryou
3. 哲学: tetsugaku; 感覚: kankaku
人間の意識: ningen no ishiki; 反映: han'ei |
substância tóxica substância venenosa; veneno; tóxico
|
毒物 dokubutsu 毒性のある物: dokusei no aru mono
[類義語] 毒薬: dokuyaku; 劇物: gekibutsu; 劇薬: gekiyaku
毒物学: dokubutsu-gaku |
Substanciação do Capital Social Valorização do Capital Social (melhorar, valorizar; obras de infra-estrutura; bolsa de valores; ações)
|
社会資本充実 shakai shihon juujitsu 下部構造; kabu kouzou; 教育施設; kyouiku shisetsu; 道路; douru; 公園; kouen; 公共 koukyou; 便益; ben-eki; 資本ストック; shihon sutokku; 社会的間接資本; shakai-teki kansetsu shihon |
substantivo (gramática)
|
名詞 meishi 文法; bunpou |
substantivo abstrato substantivo abstracto; (gramática)
|
名詞抽象 meishi chuushou 文法; bunpou |
substantivo coletivo substantivo colectivo; (gramática)
|
名詞集合 meishi shuugou 文法; bunpou |
substantivo comum (gramática)
|
名詞普通 meishi futsuu 文法; bunpou |
substantivo concreto (gramática)
|
名詞物質 meishi busshitsu 文法; bunpou |
substituição substituir
|
代用 daiyou あるものに代えて別のものを使うこと: aru mono ni kaete betsu no mono wo tsukau koto
その物の代わりに用いること: sono mono no kawari ni mochiiru koto
[類義語] 代替: daigae; 代替: daitai |
substituição Em matemática e programação é a operação entre símbolos, palavras e linguagens (variáveis)
(matemática)
|
代入 dainyuu プログラミング言語: puroguramingu gengo; 数学: suugaku
置き換える: oki-kaeru; 数: kazu; 文字: moji; 式: shiki |
substituição permutação (substituir, permutar, trocar)
1. ser substituído, trocado
2. (matemática, números; grupo simétrico)
ex: trocar A por B
3. (reação química) troca, mutação de compostos (átomos)
|
置換 chikan [類義語] 置き換え: oki-kae
1. 置きかえること: oki-kaeru koto
選択したデータを別のデータに置き換えることです: sentaku shita deeta wo betsu no deeta ni oki-kaeru koto desu
2. 数学: suugaku; 順列: junretsu; 並べ換える: nabe-kaeru; 操作: sousa
対称群を参照: taishou-gun wo sanshou
3. 化学反応: kagaku hannou
原子: genshi; 原子団: genmshi-dan; 化合物: kagoubutsu |
substituição alternativa; substituto; substituir (mudar; trocar)
|
代替 daigae [代替え; だいたい: daitai]
だいたいの重箱読み: daitai no juubako-yomi
代替わり: dai-gawari |
substituição alternativa; substituto; substituir (mudar; trocar); alternativo
|
代替 daitai [だいがえ: daigae]
ほかのもので代えること: hoka no mono de kaeru koto
代わり: kawari; 代える: kaeru
[重箱読] 代替: daigae |
substituição de ator ator substituto (pessoa); substituir um ator
dublê
(teatro, TV, cinema; radiodifusão)
|
代役 daiyaku 代わりに演じること: kawari ni enjiru koto
役者: yakusha; 演劇: engeki; 映画: eiga; 放送: housou; 芝居: shibai; 歌舞伎: kabuki
[類義語] 吹き替え: fukikae; スタンドイン: sutando-in
[反義語] 本役: hon'yaku |
substituir trocar; "troque A por B"
|
入れ替える ire-kaeru |
substituir
|
取って代わる tottekawaru |
substituir substituição; trocar
|
代置 daichi 代わり: kawari |
substituir outra pessoa (ator, atriz; cantor; representação; substituto; teatro; performance musical)
|
代演 daien 本人に代わって出演や演奏をすること: honnin ni kawatte shutsuen ya ensou o suru koto |
substituir professor Substituir um docente titular.
Dar aula no lugar de outro.
|
代講 daikou 本来行うべき人に代わって講演や講義などをすること: honrai okonau-beki hito ni kawatte kougi ya kouen nado wo suru koto |
substituto substituir a; "eu irei no lugar do meu irmão"
|
代わり kawari |
|