Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
234567891011
total: 529 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
移り気な
utsurigi na
inconstante
volúvel
移る
utsuru
移動: idou; 移転: iten; 伝染する: densen suru
mudar-se
trasladar; transladar; transferir; mover; ir para outro lugar; alastrar; passar, contagiar, transmitir; decorrer, andar
写し
utsushi
コーピー; koopii; 複写; fukusha
cópia
写す
utsusu
[映す] 写る, 映る: utsuru 投影する: touei suru; 映写する: eisha suru; 描写する: byousha suru
fotografar
refletir, espelhar (uma imagem no espelho, na água, etc); copiar; passar, projetar (um filme)
移す
utsusu
deslocar
mover; pôr em outro lugar; transferir; mudar; transladar; trasladar; converter; deixar passar o tempo; passar (transferir, contagiar)

utsutsu
a realidade
訴える
uttaeru
acusar
denunciar; processar; queixar-se; apelar para...; apresentar uma queixa; protestar; reclamar; resmungar; recorrer; fazer uso de...; recorrer à força, à violência; atrair; tocar; mover; empolgar; captar; impressionar;
打って変わる
utte kawaru
打つ変わる; utsu kawaru
mudar completamente
mudança notável; ser, estar diferente (de um dia para outro); mudar de repente
鬱陶しい
uttoushii
煩い; urusai; 煩わしい; wazurawashii
deprimente
pesado; irritante; que incomoda; sombrio; aborrecido; desagradável; incômodo
鬱陶しい日
uttoushii hi
um dia desagradável
ウーマンパワー
uuman pawaa
poder feminino
força feminina; poder da mulher
ウール
uuru
毛糸; keito; 羊毛; youmou; 羅紗; rasha; ラシャ

feltro
ウールのセーター
uuru no seetaa
毛糸; keito; 羊毛; youmou; 羅紗; rasha; ラシャ
pulôver de lã
camiseta de lã
上瞼
uwa mabuta
下瞼; shita mabuta; 目: me; 解剖学: kaibou-gaku; 筋肉: kinniku; 皮膚: hifu
pálpebra superior
pálpebra de cima (anatomia; olhos; globo ocular; pele; músculo)
上回る
uwa mawaru
下回る; shita mawaru
superar
exceder; ultrapassar
上の空
uwa no sora
uwa-no-sora
distraidamente
(acima do céu; no mundo da lua); distraído; estar allheado (com a cabeça nos ares, com a mente em outro lugar)
上顎
uwa-ago
[上顎骨: jougaku-kotsu] 下顎: shita ago; 頤: ago; 上顎骨: jougakkotsu; 骨: hone
maxilar superior
osso maxilar; o queixo de cima (parte de cima do queixo; anatomia; osso)
上履き
uwabaki
上履く; ue haku; 上靴; uwagutsu; 下履き; shitabaki; スリパ; suripa
sapatilhas
(espécie de tênis usado dentro das escolas japonesas, também comum para uso dentro de casa); chinelos, pantufas, alpergatas, sandálias
蟒蛇
uwabami
1. 大蛇: daija; おろち: orochi; 2. 大酒飲み: oozake nomi
anaconda
1. cobras de grande porte; serpentes e cobras grandes como jibóia, sucuri, anaconda, pitão, etc 2. beberrão, odre
上着
uwagi
[ウワギ; 上衣; 表着; じょうい: joui] 下着: shitagi; 外套: gaitou; 背広: sebiro
casaco
(roupas de fora, em geral ) jaqueta, paletó, sobretudo, etc
譫言
uwagoto
囈言; 戯言; tawagoto
delirar
fazer, falar, dizer disparates (em delírio, fora de controle, fora de si)
上敷き
uwajiki
uwashiki; ueshiku
tapete grande
manta (a sela do elefante, cavalo, camelo); albarda

uwasa
デマ: dema; 流言: ryuugen; ゴシップ: goshippu
boato
fofoca; rumor; falatório; mexerico; comentário (leviano);
上役
uwayaku
ueyaku; 下役; shitayaku; 上官; joukan; 上司; joushi
funcionário superior
(ocupa cargo de chefia); chefe; senior
上背
uwazei
sei; 背丈; setake; 身長; shinchou
estatura
altura
敬う
uyamau
尊敬する: sonkei suru; 尊ぶ: tattobu
respeitar
respeito; honrar; reverenciar; venerar
有耶無耶
uyamuya
曖昧; aimai
nem sim, nem não
sem decidir, vago, ambíguo, confuso
烏有
uyuu
nada
sem traços, sem ratros, sem vestígios
有象無象
uzou muzou
gentalha
a ralé; poviléu; povinho
蹲る
uzukumaru
踞る
agachar-se
encolher-se; acocorar-se; enrolar-se
渦巻き
uzumaki
渦巻く; uzumaku; 水; mizu; 台風; taifuu; 風; kaze; 毛; ke; 渦; uzu; スパイラル; supairaru; 螺旋; rasen
redemoinho
remoinho; espiral; torvelinho; espiralado; turbilhão
渦巻きばね
uzumaki bane
バネ
mola espiralada
mola espiral
渦巻き模様
uzumaki moyou
padrão espiral
padrão espiralado

uzura
ウズラ
codorna
codorniz
鶉豆
uzura mame
うずら豆; ウズラ豆
feijão com pintas
tipo de feijão com pintas e manchas semelhantes a um ovo de codorna
内税
uchizei
[同じ] 内消費税 [反義語] 外税: sotozei
imposto incluso
打ちのめす
uchi-nomesu
[uchinomesu] [類義語] ぶちのめす: buchi-nomesu 打つ: utsu 1. ひどくたたいて倒す: hidoku tataite taosu 殴り倒す: naguri taosu 2. 打撃を与える: dageki wo ataeru 遣っ付ける: yattsukeru 立ち上がれないようにする: tachi agarenai you ni suru
bater
1. derrubar (com uma pancada, soco) 2. prostar; abalar (atacar) não deixar levantar
腕枕
ude makura
usar o braço como travesseiro
受取人
uketori-nin
[受け取り人; uketorinin; 受取り人; 受け取人]
recebedor
pessoa que recebe; destinatário; beneficiário; consignatário
埋め合わせる
ume awaseru
[埋め合せる] 補う; oginau; 補い; oginai; 償う; tsugunau; 償い; tsugunai
compensar
indenizar; reparar; indenização; devolução; devolver (dinheiro, empréstimo, favor, etc)
運動員
undou-in
[undouin] ある目的や目標を実現するために働く人: aru mokuteki ya mokuhyou wo jitsugen suru tame ni hataraku hito
membro o movimento
membro da campanha; ativista; militante
運動会
undou-kai
[undoukai]
gincana esportiva
recreação esportiva, desportiva; atividade recreativa (escolar); encontro atlético
後ろ足
ushiro-ashi
[同じ] 後足; ato ashi 前足; mae ashi
pata traseira
(mesmo que "ato-ashi")
打って出る
utte-deru
[uttederu]
tomar a ofensiva
lançar-se, estrear (no mundo dos negócios, numa empreitada, por exemplo); candidatar-se
上唇
uwa-kuchibiru
上側の唇: uwagawa no kuchibiru [反義語] 下唇: shita-kuchibiru 口; kuchi; 解剖学: kaibou-gaku
lábio superior
(anatomia; boca)
打ち明ける
uchi akeru
contar a verdade
confessar; "abrir o jogo"; confidenciar; abrir o coração
打ち明けて言えば
uchi akete ieba
para ser franco...
para dizer a verdade...; na verdade...; a verdade é que...
内の大学には5千人がいます
uchi no daigaku ni wa go-sen nin ga imasu
Na universidade tem 5 mil pessoas
Há cinco mil pessoas na minha universade.
家の夫
uchi no otto
家の人: uchi no hito; 檀那さん: danna san
o homem da casa
o meu marido; o meu esposo
打ち解ける
uchi tokeru
agir com franqueza
ficar franco; desabafar; abrir-se; franqueza; de maneira franca; ganhar confiança; perder a reserva; "deixar de reservas"; "sem máscaras"
234567891011

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa