|
		
			| total: 
			2025 | Sugerir nova tradução | 
		
			| PORTUGUÊS | KANJI / ROMAJI | 
					
				| anileira indigofera (planta; botânica); anil, índigo (cor)
 | 藍 ai
 [アイ]
植物: shokubutsu; タデ科, たでか: tade-ka; 色: iro
 | 
					
				| anilina (química; C6H7N)
anil, azul-escuro
 | アニリン anirin
 化学: kagaku
 | 
					
				| animação anime (desenho animado; cartoon; filmes; mangá)
 | アニメーション animeeshon
 動画: douga; 仮現運動: karigen-undou; 映画: eiga; 漫画: manga
 | 
					
				| animação videografia
Em geral, refere-se a imagens que se descolocam (movimento de imagens; vídeo; filme).
 | 動画 douga
 ビデオの映像など、動く画像全般を指す: bideo no eizou nado, ugoku-gazou zenpan wo sasu
[同じ] アニメ: anime; アニメーション: animeeshon
漫画: manga; 線画: senga; 映画: eiga; 静止画: seishi-ga
 | 
					
				| animado vivo; ativo; ativamente
 | 活発 kappatsu
 | 
					
				| animais domésticos 1. (pecuária, gado; avicultura, aves; caninos, felinos)
2. feras; bestas
 | 畜類 chikurui
 1. [類義語] 家畜: kachiku
2. [類義語] 獣: kedamono
獣類: juurui
 | 
					
				| animal 1. metazoa; animalia; fauna; animais (plantas; vida; seres vivos)
2. bestas; o animal; brutal
Que não é humano; Criaturas diferentes dos seres humanos.
 | 動物 doubutsu
 1. 生物界を代表する一群: seibutsu-kai wo daihyou suru ichi-gun
2. 獣の類: kemono no rui
人間以外の動物: ningen igai no doubutsu
アニマル: animaru
 | 
					
				| animal besta
 | けだもの kedamono
 | 
					
				| animal besta
 | 獣 kemono
 | 
					
				| animal feroz besta; animal selvagem; bicho
 | 野獣 yajuu
 野獣派; yajuuha; フォーヴィスム; foubizumu
 | 
					
				| animal selvagem 
 | 猛獣 moujuu
 | 
					
				| animismo (cultura primitiva)
 | アニミズム animizumu
 精霊崇拝: seirei suuhai
 | 
					
				| ânimo força; saúde; animar; animado; com saúde
 | 元気 genki
 | 
					
				| ânimo ardor; força
 | 威勢 isei
 | 
					
				| ânimo energia; cheio de vigor; "não tenho ânimo para"
 | 気力 kiryoku
 | 
					
				| aniquilamento extermínio; destruição total, completa; fazer desaparecer (destruindo, aniquilando)
 | 全滅 zenmetsu
 皆殺し; minagoroshi
 | 
					
				| anis (botânica; planta)
erva-doce
 | アニス anisu
 茴香: uikyou; 植物学: shokubutsu-gaku
 | 
					
				| aniversário do imperador 
 | 天皇誕生日 tennou tanjoubi
 | 
					
				| aniversário [de fundação ou acontecimento] "o ano que vem, esta companhia vai celebar o vigésimo aniversário da fundação"
 | 周年 shuunen
 | 
					
				| anjo 
 | 天使 tenshi
 | 
					
				| ankoro Mochi coberto com pasta de feijão
(cobertura; geléia; confeitaria japonesa; culinária)
 | 餡ころ ankoro
 [x餡ころ]
餅: mochi; ぼたもち: bota-mochi; 和菓子: wagashi; 料理: ryouri
 | 
					
				| ano "em mil novecentos e noventa e dois"; "agora eu estou no quarto ano da faculdade / agora, eu sou quartanista (da faculdade)."; "quantos anos faz que você está no Japão? / há quantos anos está aqui?"; "eu volto daqui a três anos"
 | 年 nen
 とし
 | 
					
				| ano 
 | 年 toshi
 nen; ねん
 | 
					
				| ano anterior ano passado; tempos passados
 | 前年 zennen
 去年; kyonen; 翌年; yokunen; 先年; sennen
 | 
					
				| ano após ano anualmente; ano a ano (passar dos anos; cada ano que passa)
 | 逐年 chikunen
 [chiku-nen]
[類義語] 年々: nennen
年がたつにつれて: toshi ga tatsu ni tsurete
年を追うごとに: toshi wo ou goto ni
 | 
					
				| ano atual este ano; ano corrente; nessa época; então
 | 当年 tounen
 本年; honnen; 今年; kotoshi; 同年; dounen
 | 
					
				| ano bissexto (ano que contém 366 dias)
 | 閏年 uruu doshi
 junnen; うるう年; 日付; hiduke; カレンダー; karendaa
 | 
					
				| ano de boa colheita 
 | 豊年 hounen
 | 
					
				| ano de falecimento 1. o ano em que uma pessoa morreu (lápides; certificado de óbito, etc)
2. idade de quando faleceu (quantos anos tinha a pessoa quando morreu)
 | 没年 botsunen
 [×歿年]
1. 死んだときの年次: shinda toki no nenji
[反義語] 生年: seinen
2. 死んだときの年齢: shinda toki no nenrei
[類義語] 享年: kyounen; 行年: gyounen
死ぬ: shinu
 | 
					
				| ano do cavalo (calendário, zodíaco, astrologia)
 | 午年 umadoshi
 | 
					
				| Ano novo "Feliz Ano Novo"
 | 新年 shinnen
 | 
					
				| Ano Novo janeiro; "Férias de Ano Novo"
 | 正月 shougatsu
 | 
					
				| Ano Novo Chinês (Calendário lunar da China, antigo)
 | 旧正月 kyuu shougatsu
 旧暦の正月; kyuureki no shougatsu
 | 
					
				| ano passado "no ano passado"; "verão do ano passado"
 | 去年 kyonen
 | 
					
				| ano passado no último ano; ano anterior ao atual
 | 昨年 sakunen
 [類義語] 前年: zennen; 去年: kyonen; 旧年: kyuunen
 | 
					
				| ano seguinte 
 | 翌年 yokunen
 yokutoshi; 前年; zennen; 来年; rainen
 | 
					
				| ano [escolar] "classe"; "categoria"
 | 級 kyuu
 | 
					
				| ânodo anódio; anodo
(física; eletrodo; corrente elétrica; eletricidade; energia; pólo negativo; fonte eletrolítica)
 | アノード anoodo
 物理学: butsuri-gaku; 電流: denryuu; 電極: denkyoku; 陰イオン: in-yon; 電解槽: denkai-sou; 陽極: youkyoku; 電池: denchi; カソード: kasoodo
 | 
					
				| anoitecer "já são altas horas da noite"
 | ふける fukeru
 | 
					
				| anoitecer tarde, tardinha; crepúsculo
 | 夕方 yuugata
 夕暮れ; yuugure
 | 
					
				| anoraque parca (vestuário; roupa; agasalho; esquimó)
 | アノラック anorakku
 パーカ: paaka; 衣装: ishou; 海豹: アザラシ; azarashi: フード; fuudo: 防風; boufuu: 防寒着; boukan-chaku: 登山; tozan: スキー; sukii
 | 
					
				| anormal (patológico); incomum, estranho
 | アブノーマル abunoomaru
 普通の状態ではないさま: futsuu joutai de wa nai sama
[類義語] 異常: ijou; 変態的: hentai-teki; 病的: byou-teki
[反義語] ノーマル: noomaru
 | 
					
				| anormalidade anormal
 | 異常 ijou
 アブノーマル; abunoomaru
 | 
					
				| anos [idade] "quantos anos você tem?"; "eu tenho vinte e um anos"
 | 歳 sai
 | 
					
				| anotação registro; ata; recorde; registrar; "nós esperamos que ele bata o recorde"
 | 記録 kiroku
 | 
					
				| anotação notas
(significado; instruções; comentário; explicação)
 | 注釈 chuushaku
 [×註釈]
語句: goku; 意味: imi; 用法: youhou; 解説: kaisetsu; コメント: komento; 説明: setsumei
[類義語] 注解: chuukai; 注記: chuuki; 注: chuu
 | 
					
				| anotação a parte nota (extra, adicional; observação); descrição suplementar (textos; livros)
 | 別記 bekki
 本文: honbun
補足の説明: hosoku no setsumei
別に書き添える: betsu ni kaki soeru
 | 
					
				| anotações marginais notas nas entrelinhas (geralmente para citar exemplo, expressar significado, pronúncia, etc)
 | 傍注 bouchuu
 [×旁註]
注釈: chuushaku; 本文: honbun; 添える: soeru; 書く: kaku; 書き添えた: kaki soeta
 | 
					
				| anotar escrever; registrar; preencher; "coloque o seu nome neste papel"
 | 記入 kinyuu
 | 
					
				| ânsia vômito; "sinto ânsia de vômito"
 | 吐き気 haki-ke
 | 
		|