Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
18192021222324252627
total: 2025 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
arpejo
(música; som)
アルペッジョ
arupejo
[アルペジオ: arupejio] 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku
arquipélago
群島
guntou
arquipélago
列島
rettou
arquiteto paisagista
造園家
zouenka
arquitetura
arquiteto; "obra arquitetônica"; "casa"; "prédio"; "edifício"
建築
kenchiku
arrabaldes
extremo; número não premiado; desapontamento; decepção; "temporão, que está fora de época"
外れ
hazure
arrancada
1. apressar violentamente; sari em disparada; correr rapidamente (num pau só; sair arrancando) 2. plica; traço superior (alfabeto romano) (′; '; `) 3. travessão ( _ )
ダッシュ
dashu
1. 激しく突進すること: hageshiku tosshin suru koto 勢いよく走ること: ikioi yoku hashiru koto 2. ローマ字の右肩につける: rooma-ji no migigata ni tsukeru (′; '; `) 3. 短い線で表した記号: mijikai sen de hyou shita kigou 語句と語句との間に入れるの記号: goku to goku to no ma ni ireru no kigou ダーシ: daashi; 中線: nagasen (_; _; ―)
arrancar
depenar; "vamos arrancar o capim do jardim"; "você consegue depenar uma ave?"
むしる
mushiru
arranha-céus
高層建築
kousou kenchiku
arranha-céus
摩天楼
matenrou
arranhão
arranhadura
かすり傷
kasurikizu
arranhão
ter um arranhão; levar um arranhão
擦り傷
surikizu
arranhar
rasgar
ひっかく
hikkaku
arranhar casamentos
mediar casório, intermediar casamento
媒酌
baishaku
結婚: kekkon; 仲立ち: nakadachi; 仲人: nakoudo
arranjo
disposição; arranjar; dispor; "reorganização de pessoal"; "redistribuição de pessoal"
配置
haichi
arranjo
preparação
手配
tehai
arranjo
disposição, arrumação; preparo
アレンジメント
arenjimento
配置: haichi; 手配: tehai; 準備: junbi; 編曲: henkyoku; 翻案: hon'an; 脚色: kyakushoku
arranjo floral
活花
生け花
ike-bana
活花; ikebana
arrastar
"arrastar para fora"; "arrastar para dentro"; "arrastar os pés"; "não anda arrastando os pés, está bem?"
引きずる
hiki-zuru
arrastar-se
engatinhar; "andar de gatinhas"
はう
hau
arrebentar
sobrevir; de súbito (estourar, eclodir)
勃発
boppatsu
[ぼっ発] 突然: totsuzen; 急: kyuu [類義語] 勃興: bokkou; 突発: toppatsu
arrebentar
sobrevir; dividir
突発
toppatsu
arrebol da tarde
crepúsculo
夕焼け
yuu yake
夕暮れ; yuugure; 夕方; yuugata
arrecadação
coletar; coleta; a coleção (taxas, impostos); cobrança
徴収
choushuu
金銭などを取り立てること: kinsen nado wo toritateru koto [反義語] 納入: nounyuu 租税: sozei; 税金: zeikin
arredondamento para baixo
truncar o valor
切り捨て
kirisute
[反義語] 切り上げ: kiriage
arredondamento para cima
(número, valor, preço, etc)
切り上げ
kiriage
[反義語] 切り捨て: kirisute
arredondar uma conta
四捨五入
shishagonyuu
arredores
1. ao redor; por perto; nas redondezas (vizinhança; bairro) 2. vago (sem uma definição clara); sem horário definido; sem local exato; por volta (das 10 horas)
辺り
atari
近所: kinjo; 付近: fukin; 漠然: bokuzen; 頃: koro; 等: nado
arregaçar
"arregaçar as mangas"
まくる
makuru
arreios do cavalo
encilhas para cavalo (equimentos, acessórios; ferradura, chapa, sela, freio, estribo, correia, focinheira)
馬具
bagu
[馬; uma + 装具: sougu] 騎馬: kiba; 馬術: bajutsu; 鐙: abumi; 鞍: kura; 轡: kutsuwa; 頭絡: touraku; 馬銜: hami; 手綱: taduna; 蹄鉄: teitetsu; 無口: mukuchi; 腹帯: haraobi; 肢巻: shimaki; 胸懸: munagai; 車馬: shouba; 車: kuruma
arremessador e apanhador
conjunto entre os jogadores (terminologia do bêisebol; esporte; trabalho em equipe)
バッテリー
batterii
野球用語: yakyuu yougo; バツ: batsu; テリー: terii; 投手と捕手の組を指す: toushu to hoshu no kumi wo sasu; 共同作業: kyoudou sagyou; セット: setto; スポーツ: supootsu
arremetida
investida (avanço)
驀進
bakushin
[類義語] 猛進: moushin; 突進: tosshin 進む; susumu
arrendar
alugar (de outro) (terreno, casa, apartamento, etc) ex: alugar um quarto
賃借
chinshaku
[chin-shaku] 借り賃を払って物を借りること: karichin wo haratte mono wo kariru koto 相手方に賃料を支払い、物を借りること: aite-gata ni chinryou wo shiharai, mono wo kariru koto [例] 部屋を賃借する: heya wo chinshaku suru [類義語] 賃借り: chin-gari [反義語] 賃貸: chintai 土地: tochi; アパート: apaato; マンション: manshon
arrepender-se
悔いる
kuiru
後悔・こうかい
arrependimento
改心
kaishin
arrependimento
arrepender-se; "estar arrependido"; "vamos dar o máximo, para não nos arrependermos depois"
後悔
koukai
arriscar
desafiar; "ele salvou (a vida) de uma pessoa, arriscando a própria vida"
冒す
okasu
arrogância
orgulho; orgulhoso; orgulhosa
傲然
gouzen
傲慢; gouman; 尊大; sondai
arrogância
insolência (arrogante, insolente; egoísta, egoísmo; atitude, conmportamento)
傍若無人
boujakubujin
自分勝手: jibunkatte; 態度: taido
arrogante
arrogância; pomposo; orgulhoso
傲慢
gouman
尊大; sondai; 傲然; gouzen
arrogante
insolente; com arrogância; arrogantemente; "falar com arrogância"
横柄
ouhei
arroz
"lavar o arroz"

kome
arroz
(comercial; usado somente no comércio; cereais; grãos)
米穀
beikoku
米: kome; 米価: beika; ライス: raisu; 米穀商: beikoku-shou; 穀類: kokurui
arroz (já cozido)
refeição (comida, alimento; comer)
御飯
gohan
[ご飯] [丁寧] 飯: meshi; 食事: shokuji 食べ物: tabemono; 食べる: taberu
arroz com carril (curry)
ライスカレー
raisu karee
arroz cozido coberto
(com folhas de chá, algas, ameixas, etc)
茶漬け
cha-dzuke
[chadzuke; cha-duke; chaduke; cha-zuke; chazuke; 茶漬] 飯に熱い茶をかけたもの: meshi ni atsui cha wo kaketa mono 煎茶: sencha; 番茶: bancha; 梅干し umeboshi; 鱈子: tarako; 海苔: nori 漬ける: tsukeru
arroz cozido e seco
干し飯
hoshiii
乾し; hoshi; 糒; sou
arroz frito
com legumes, ovos, pimentão, carne, camarão, óleo, etc (chahan; prato chinês)
炒飯
chaahan
[チャーハン] 中国料理: chuugoku ryouri; 豚肉: buta niku; 卵: tamago; 海老: ebi; 野菜: yasai; 油: abura; 塩: shio; 醤油: shouyu [類義語] 焼き飯: yakimeshi
arroz integral
(com caule, folhas, etc)
胚芽米
haigamai
玄米: genmai; ご飯; gohan; ライス; raisu
arroz não glutinoso

uruchi
18192021222324252627

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa