Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
22232425262728293031
total: 2025 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
assoar
"limpar o nariz"
かむ
kamu
assobio
assobiar
口笛
kuchibue
associação
協会
kyoukai
associação de idéias
associar (idéias); "pensar em"; "lembrar-se de"; "fazer pensar em"; "sugerir"; "evocar"; "fazer lembrar"
連想
rensou
Associação de Moradores da comunidade
instituição social de grupos de moradores da vizinhança, do bairro
隣組
tonari gumi
associar-se com
(pessoas, relacionamento) próximo, ao lado, perto (de alguém)
近寄せる
chika-yoseru
親しくなるように仕向ける: shitashiku naru you ni shimukeru [同じ] 近付ける: chika-dukeru [類義語] 接近させる: sekkin saseru; 近寄らせる: chika-yoraseru 近く: chikaku
assoprar
ventar
吹く
fuku
Asssembleia municipal
Câmara municipal (governo local; órgão legislativo; conselhos municipais)
町議会
chougikai
町会: choukai 地方公共団体: chihou koukyou dantai 議決機関: giketsu kikan; 政府: seifu 市町村議会: shichouson gikai
assunto
subjetivo; título de um assunto, enunciado ou notícia
件名
kenmei
assunto alheio
assunto que é da conta de outra pessoa (não é da nossa conta)
余所事
yoso goto
人事; hito goto
assunto concreto
conversa séria
具体的な話
gutai teki na hanashi
assunto de conversa
tópico; tema; questão
話題
wadai
assunto importante
requisito; condição necessária; negócio importante
要件
youken
必要条件: hitsuyou jouken
assunto particular
"desculpe, vou precisar sair por um assunto particular"; "proibido o uso do telefone para usos particulares"
私用
shiyou
assunto pendente (que está por decidir)
"esse problema está pendente (por resolver)"
懸案
ken'an
assunto sério
1. coisa importante; que não é fácil (resolver) 2. importância, cuidado; valor 3. situação preocupante; preocupação
大事
daiji
大切: taisetsu; 事: koto 1. 重大な事柄: juudai na kotogara 容易でない事件: youidenai jiken 2. 大切: taisetsu 愛しい: itoshii; 重要: juuyou; 貴重: kichou 3. 非常に心配な事態: hijou ni shinpai na jitai
assunto urgente
"com licensa, tenho que me retirar, porque estou com um assunto urgente para resolver"
急用
kyuuyou
assuntos diversos
雑件
zakken
Assuntos do sadou
1. Assuntos relacionados com a cerimônia do chá. 2. Oferecer chá aos entes queridos falecidos. (oferendas, homenagens, respeito, lembrança; ancestrais)
茶事
chaji
1. 茶の湯に関する事柄: cha-no-yu ni kansuru kotogara 2. 茶菓を供すること: chaka wo kyousuru koto 先祖: senzo; 父母: fubo; 命日: meinichi; 招き: maneki 茶道: sadou; 茶会: chakai; 喫茶: kissa
assustar-se
ficar assustado; ficar pasmado, pasmar-se; boquiaberto; admirado, admiração; atônito; espantado, espanto
呆れる
akireru
驚く: odoroku
assustar-se
ficar surpreso; estar surpreso; levar um susto; ficar admirado; ficar maravilhado; assustar; surpreender; admirar; surpreendente; assustador; admirável; "para a minha surpresa..."; "assustando-se"; "fiquei surpreso ao saber que o meu pai viria assim, de repente, ao Japão"; "fiquei muito surpreso ao encontrar o meu antigo amigo em Tóquio"; "com o que é que as crianças estão assustadas?"
驚く
odoroku
astatínio
ástato (química; At; elemento químico; Tabela Periódica)
アスタチン
asutachin
化学: kagaku; 周期表: shuukihyou; 元素記号: genso kigou
Astecas
(Antiga civilização; Planalto central do México; língua náuatle; civilização mesoamericana)
アステカ
asuteka
[類義語] アズテック: azutekku メキシコ中央高原: mekishiko shuuou kougen; ナワトル語: nawatoru-go; メソアメリカ文明: mesoamerika bunmei
Astecas
アズテック
azutekku
[同じ] アステカ: asuteka
asterisco
estrelinha; sinal
星印
hoshi jirushi
*; ※; ☆; ★
astracã
(Pele de cordeiro da região de Astracã, na Rússia; pele de ovelha, carneiro)
アストラカン
asutorakan
ロシア: roshia; アストラハン地方: asutorahan chihou; 毛皮: kegawa; ヒツジ, 羊: hitsuji
astro
corpo celeste
天体
tentai
astrologia
astromancia
占星術
senseijutsu
星占い; hoshi-uranai
astrólogo
astromante (astrologia, astromancia)
占星家
sensei-ka
占星師; sensei-shi; 占星学者; sensei-gakusha; 占星術; sensei-jutsu
astronauta
宇宙飛行士
uchuu hikoushi
astronomia
天文
tenmon
astrônomo
天文学者
tenmon gakusha
astuto
esperto; esperta; espertalhão; espertalhona; manhoso; ladino
悪賢い
waru gashikoi
kashikoi; 狡賢い; zuru gashikoi
astuto
ladino; finório; esperto (agir com astúcia por benefício próprio; lucro, lucrar)
ちゃっかり
chakkari
自分が得する: jibun ga toku suru 抜け目なく振る舞う: nukeme naku furumau 利益: rieki [類義語] ちゃっかり屋: chakkari-ya
asunaro
thujopsis (botânica; árvore conífera; cupressaceae)
翌檜
asunaro
[アスナロ; 羅漢柏] らかんはく: rakanhaku; ヒノキ科: hikoni-ka; 植物学: shokubutsu-gaku
asura
1. No sânscrito budista é uma denominação para semideuses da cosmologia budista. Considerados "ralé", uma classe baixa de "deuses". 2. No hinduísmo eram seres sedentos por poder, gananciosos, considerados demoníacos ou pecaminosos. 3. (lutar como um titã "ashura"; mitologia indiana; Índia; budismo; sânscrito)
阿修羅
ashura
インド神話: indo-shinwa; サンスクリット: sansukuritto; 仏教: bukkyou
atacadista
(mercado)
卸売り市場
oroshiuri shijou
atacado
atacadista; "preço de atacado"

oroshi
atacar
1. assaltar; passar, causar danos 2. surpreender; vir; cair; suceder 3. ter ataque (cardíaco; asma; cansaço; fome; sono)
襲う
osou
襲い; osoi; 襲撃; shuugeki; 受け継ぐ; uke-tsugu
atadura
faixa; atar; enfaixar; "vamos tirar a atadura de..."; "troque a atadura daquele paciente"; "faça o curativo daquele paciente, por favor"
包帯
houtai
atalho
vereda; caminho estreito; passeio
小道
komichi
ataque
acesso; "ter um ataque"; "ter um acesso"; "o meu amigo teve um ataque cardíaco"
発作
hossa
ataque
atacar
攻撃
kougeki
ataque
1. avançar, atacar, ofensiva (esporte) 2. música, voz (primeira voz)
アタック
atakku
[類義語] 攻撃: kougeki スポーツ: supootsu; 挑戦: chousen; 難関: nankan; 声唱: koe-shou; 合奏: gassou; 最初: saisho
ataque
atacar; batida, bater; acertar; golpear (bêisebol; bastão)
打棒
dabou
[類義語] 打撃: dageki 野球: yakyuu; バット: batto; 打つ: utsu
ataque de cólera
ter um ataque de cólera; "o chefe da seção é muito nervoso"
かんしゃく
kanshaku
atar
amarrar; ligar; "vamos amarrar essa pilha de jornais"; "amarrar o barco na árvore, com uma corda"
くくる
kukuru
atarefadamente
muito ocupado; muito atarefado; preocupação (coisas pequenas)
あく促
akuseku
[x齷齪; x偓促] [類義語] 忙しく; isogashiku; せかせか; sekaseka 働く; hataraku; 心配; shinpai
atarefado
muito ocupado
忙しいい
sewashii
155.isogashii; いそがしい
até
1. mesmo; até mesmo; mas; entretanto; todavia; só que ex: Até criança entende isso! 2. qualquer; mesmo que; ainda que; embora ex: Em qualquer lugar; Onde for está bom. 3. se (por acaso) Representa uma condicional. 4. que tal; por exemplo ex: Que tal um chá? 5. nem...; não...; nada... (justaposição) ex: Ele não é nem médico nem advogado.
でも
demo
1. [類義語] さえ: sae でさえ: desae; ですら: desura [例] 子供でも知っている!: kodomo demo shitteiru 2. であっても: de atte mo [例] どこでもいい: doko demo ii 3. 強め: tsuyome 特別のもののようにみえる事柄が、他の一般の場合と同じであるという意を表す: tokubetsu no mono no you ni mieru kotogara ga, hoka no ippan no baai to onaji de aru to iu i wo arawasu 4. でもなりと: demo nari to [例] お茶でもいいですか?: ocha demo ii desu ka? 5 並立を示す: heiritsu wo shimesu [例] 彼は医者でも弁護士でもない: kare wa isha demo bengoshi demo nai
22232425262728293031

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa