total:
2025 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
audição 1. Captar, detectar som (áudio) com os ouvidos ou aparelhos.
2. Formação básica (música; ritmo, melodia, harmonia; solfejo; acordes musicais)
|
聴音 chouon 1. 耳または機械で、音を聞きとること: mimi mata wa kikai de, on wo kiki toru koto
2. 音楽の基礎訓練: ongaku no kiso-kunren
リズム: rizumu; メロディ: merodi; ハーモニー: haamonii; ソルフェージュ; sorufeeju; 旋律: senritsu 和音: waon |
audição ouvido (ouvir, escutar; órgão auditivo); poder auditivo
A capacidade de ouvir (som, sons; tons, tom, tonalidade; timbres; barulhos.
|
聴力 chouryoku 音を聴き取る能力: oto wo kiki-toru nouryoku
音色: onshoku; 強弱: kyoujaku
聴覚器官: choukaku-kikan |
audição ouvir, escutar; escuta (recepção, ouvinte)
|
聴取 choushu 聞き取ること:kiki-toru koto
ラジオなどを聞くこと: rajio nado wo kiku koto |
áudio fone fone de ouvidos
|
イヤホーン iya hoon |
audiofone
|
ヘッドホン heddo-hon |
auditoria
|
監査 kansa |
auditório audiência; público; assistência; espectadores
|
聴衆 choushuu [類義語] 聞き手: kiki-te
観衆: kanshuu; オーディエンス: oodiensu; 観客: kankyaku |
auge apogeu; clímax; zênite; cume; ponto mais alto
|
絶頂 zetchou [zecchou]
頂上: choujou; 頂点: chouten; 極点: kyokuten |
aula mensalidade; preço da aula; taxa escolar
|
授業 jugyou |
aumentar multiplicar-se; proliferar
|
増える fueru |
aumentar ampliar; acrescentar; "engordar a receita"
|
増やす fuyasu 増える・ふえる |
aumentar crescer; acrescentar; "a população desta cidade aumentou recentemente, não?"
|
増す masu |
aumentar adicionar (peso, tamanho, etc)
|
増量 zouryou [反義語] 減量: genryou |
aumento 1. ampliação (física; lente)
2. índice, grau (probabilidade, concorrência; posição)
|
倍率 bairitsu [類義語] 競争率: kyousou-ritsu; 屈折面: kussetsu-men; 反射面: hansha-men; 位置: ichi |
aumento alta; elevação; aumentar; elevar; levantar; alçar; "aumento de salário"
|
引き上げ hiki-age |
aumento ampliação
|
増大 zoudai 減少; genshou; 増加; zouka |
aumento crescimento
|
増加 zouka 減少; genshou |
aumento fortalecimento; melhoramento; estimular; fortalecer; aumentar; melhorar
|
増進 zoushin 減退; gentai |
aumento suplemento
|
増補 zouho 補充; hojuu; 補足; hosoku |
aumento (de salário, pagamento) "quanto vai ser o aumento deste ano?"
|
昇給 shoukyuu |
aumento de impostos (taxas, tarifas)
|
増税 zouzei 減税; genzei |
aumento natural crescimento natural
|
自然増加 shizen zouka |
aumento populacional
|
人口の増大 jinkou no zoudai 減少; genshou; 増加; zouka |
aurora
|
オーロラ oorora |
aurora (nova era, nova civilização, geração, novo dia); o amanhecer; arrebol
|
曙 akebono 明け方: ake-gata; 暁: akatsuki; 夜明け: yo-ake; |
auscultação (estetoscópica); estetoscopia
(exame médico; medicina; sons do corpo; diagnóstico)
|
聴診 choushin 診察: shinsatsu; 診断: shindan; 打診: dashin
身体: karada; 音: oto; 医学: igaku |
ausência falta; ausente; "durante a ausência de"
|
不愛 fuzai |
ausência "não-comparecimento ao serviço"; "ato de faltar ao trabalho sem avisar"; "aviso de falta"; "considerar como falta"
|
欠勤 kekkin 休み・やすみ |
ausência ausentar-se; "veio algum telefonema na minha ausência?"; "guardar a casa (ou um escritório)"; "secretária eletrônica"; "a minha mãe não está / a minha mãe está ausente"
|
留守 rusu |
ausência por doença (faltar a escola, ao trabalho)
|
病欠 byouketsu [病気: byouki + 欠席: kesseki; 欠勤: kekkin]
(学校: gakkou; 仕事: shigoto; 約束: yakusoku) |
ausente ausência; falta; faltar; ausente do trabalho
|
欠席 kesseki [反義語] 出席: shusseki
休み: yasumi |
auto abnegação esquecer de si mesmo; abnegar-se; alheio a si próprio (num momento de extase, entusiasmo; loucura, devoção, insanidade; excitação)
|
没我 botsuga 無私無欲: mushi-muyoku
熱中して我を忘れること: netchuu shite ware wo wasureru koto
忘我: bouga; 恍惚: koukotsu |
auto adivinhação
|
一人占い hitori uranai |
auto-defesa "tropas de auto-defesa"
|
自衛 jiei |
auto-instrução estudar por conta própria
|
自習 jishuu |
auto-propaganda auto-elogio (divulgar o próprio nome; promover-se)
|
売名 baimei 自分: jibun; 名前: namae; 広く: hiroku; 世間: seken; 行為: koui |
auto-serviço self-service
|
セルフサービス serufu saabisu |
auto-suficiência autarquia; auto-suficiente; autárquico; "o Japão não é auto-suficiente em alimentos"
|
自給自足 jikyuu jisoku |
auto-sugestão (pensamento próprio; auto crítica; realista)
|
自己暗示 jiko-anji 自分; jibun; 思う; omou; 既定; kitei; 事実; jijitsu |
autoconfiança confiança em si; segurança; confiante; seguro de si; "com ares de quem está seguro"
|
自信 jishin |
autocontrole autodomínio; conter-se; dominar-se a si mesmo; controlar-se
|
自制 jisei |
autocracia ditadura
|
独裁 dokusai |
autodidatismo autodidaxia; autodidática
Estudar sozinho, por conta própria.
(autodidata)
|
独学 dokugaku [doku-gaku]
一人で勉強すること: hitori de benkyou suru koto
独力で学ぶこと: dokuryoku de manabu koto
[類義語] 自習: jishuu
独学者: dokugaku-sha |
autógrafo imperial (manuscrito; escritura)
|
勅筆 chokuhitsu 天皇の筆跡: tennou no hisseki
直筆: jikihitsu
[類義語] 宸筆: shinpitsu |
automaticamente automatizado; de modo automático
|
自動的に jidou teki ni 161.jidou |
automático atuomaticamente; automatização; automatizar; "distribuidora automática"; "catraca automática"; "essa porta é automática"
|
自動 jidou |
automatização
|
オートメーション ootomeeshon |
automóvel veículo motorizado
(motor; combustão interna; autopropulsão; combustível; tráfego; transporte; carros, trens, caminhões, etc)
|
自動車 jidousha 車両: sharyou; 運転: unten; 走行: soukou
原動機: gendou-ki; 回転: kaiten; 燃焼: nenshou; 燃料: nenryou
交通: koutsuu; 車: kuruma; トラック: torakku; 電車: densha |
autonomia
|
自治 jichi |
autor autora; "quem é o autor dessa obra?"
|
作者 sakusha |
|