Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
24252627282930313233
total: 2025 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
ato de fumar
fumar; "sala de fumar"
喫煙
kitsuen
ato de inclinar a cabeça
inclinar a cabeça ao cumprimentar; cumprimento
会釈
eshaku
ato de ir (vir) à Tóquio
"ir a Tóquio"; "vir a Tóquio"
上京
joukyou
ato de levantar-se
"hora de se levantar"
起床
kishou
ato de pernoitar fora
dormir fora de casa; não voltar para casa para dormir
外泊
gaihaku
ato de presidir (coordenar) um debate
ato de animar uma festa; coordenador, presidente da mesa; animador, mestre de cerimônias; apresentador; presidir (coordenar) um debate; animar uma festa; ser o mestre-de-cerimônias; "quem vai presidir (coordenar)?"; "quem vai ser o animador da festa?"; "quem vai ser o apresentador?"
司会
shikai
ato de servir primeiro
Por exemplo, quando uma pessoa abre uma porta para outra passar, por cortesia. Em atividades recreativas, é aquele que inicia um jogo, por exemplo, o primeiro que chuta uma bola. No sumô, é um dos atendentes dos lutadores.
露払い
tsuyuharai
ato de trazer ou levar consigo
"tragam cada um o seu lanche"
持参
jisan
ato desumano
actos, atos desumanos
非人間的行為
hiningen teki kuoi
ato formal
要式行為
youshiki koui
átomo
(química; atômico, atômica)
原子
genshi
[類義語] アトム; atomu 化学; kagaku
átomo
アトム
atomu
[類義語] 原子: genshi
atonia
(tensão muscular; medicina)
アトニー
atonii
[類義語] 弛緩: shikan 筋肉: kinniku; 緊張減退症: kinchou gentai-shou; 医学: igaku
atônito
boquiaberto (chocado, espantado, embasbacado)
唖然
azen
[類義語] 呆れる; akireru
atopia
(medicina; dermatite atópica)
アトピー
atopii
医学: igaku; アトピーせいひふえん: atopii-sei hibuen
ator
atriz
俳優
haiyuu
役者; yakusha
ator
atriz; cantor, cantora
タレント
tarento
ator
atriz; artista; pessoa hábil, habilidoso, habilidosa
役者
yakusha
俳優; haiyuu
ator
(masculino, homem)
男優
dan'yuu
男性の俳優: dansei no haiyuu [反義語] 女優: joyuu 役者: yakusha
ator (atriz)
cantor; cantora
芸能人
geinou-jin
ator principal
主演
shuen
atração
(show, espetáculo, atrações)
アトラクション
atorakushon
[類義語] 呼び物: yobi-mono
atrair
encantar; seduzir
引きつける
hiki-tsukeru
atrair
pegar-se (por sucção)
吸い付ける
suitsukeru
atrair clientes
juntar fregueses
客を寄せる
kyaku wo yoseru
集める; atsumeru
atrapalhação
confusão; desajeitado; atraparlhar-se; ficar atrapalhado; confuso
どぎまぎ
dogimagi
不意をつかれて、うろたえあわてるさま: fui wo tsukarete, urotae awateru sama [類義語] どまどま: domadoma
atrapalhado
avoado; precipitado; imprudente; "você é bem atrapalhado, hein?"
そそっかしい
sosokkashii
atrapalhar-se
1. perder a calma (pânico; desordem); afligir-se 2. apressar-se; precipitar-se (confusão, confuso; aflição)
慌てる
awateru
[周章てる] [類義語] 間誤付く: mago-tsuku; 狼狽: roubai; 狼狽える: urotaeru; 焦る: aseru; 急く: seku; 急ぐ: isogu
atrás
as costas; parte de trás; traseiro; posterior; retaguarda; fundo; fundos; traseira
後ろ
ushiro
後部; koubu; 後方; kouhou
atraso
atrasar-se (atrasar um tempo determinado)
遅刻
chikoku
決められた時刻に遅れること: kimerareta jikoku ni okureru koto [類義語] 遅れる: okureru [反義語] 早退: shoutai 始業時刻: shigyou jikoku; 開始: kaishi
atraso
(distribuir; distribuição, partilha, pagamento, entrega; prazo)
遅配
chihai
遅れる: okureru; 配達: haitatsu; 支給: shikyuu; 配給: haikyuu; 期日: kijitsu 欠配: keppai
atraso
atrasar; adiado, adiar
遅延
chien
予定された期日や時間に遅れること: yotei sareta kijitsu ya jikan ni okureru koto 長引くこと: nagabiku koto [類義語] 延引: en'ini
atraso
retardo; atrasar, retardar (progresso, plano, acordo, desempenho, etc) ex: atraso no pagamento ex: retardo mental
遅滞
chitai
物事の進行が滞ること: monogoto no shinkou ga todokooru koto [例] 遅滞金: chitai-kin [例] 精神遅滞: seishin-chitai [類義語] 遅延: chien; 遅れ: okure
através
a noite inteira
通し
doushi
atravessando
passando; cruzando (através de; ponte; rio; rua, etc)
横切って
yokogitte
横切る; yokogiru
atravessar
cortar; cruzar
突っ切る
tsukkiru
atravessar
passar; transpor; ir, vir, entrar; soprar; viver, "passar pelo mundo"; mudar de mão, mudar de faixa, (passar de um lado para outro); chegar (algo que chega, que vem)
渡る
wataru
行き渡る; iki-wataru; ikiwataru
atravessar
cruzar (rua, ponte, rio, etc)
横切る
yokogiru
横断する; oudan suru; 渡る; wataru
atravessar a rua
passar para o outro lado da rua
道を渡る
michi wo wataru
atravessar com passo largo
"pular por cima da poça d'água"
またぐ
matagu
atrever-se
ousar; aceitar um risco; ousar; sem medo; sem preocupação; enfrentar; arriscar; atrevidamente; desafiar; com intenção
敢えて
aete
遣り難いことを押し切ってするさま: yari-nikui koto wo oshikitte suru sama 無理: muri; 強いて: shiite; 態態, 態々: wazawaza
atriz
女優
joyuu
atriz
(feminina; mulher)
女優
joyuu
女性の俳優: josei no haiyuu [反義語] 男優: dan'yuu 役者: yakusha
atrocidade
1. crime hediondo; traição (trair) 2. pecado; brincadeira ruim, de mau gosto
悪逆
akugyaku
[悪虐] 悪事: akuji; 悪行: akugyou; 罪: tsumi; 悪いいたずら: warui itazura; 乱暴: ranbou
atualidade
momento presente; o presente; hoje em dia; agora; atual
現在
genzai
atuar
sair em; "sair (aparecer) na televisão"
出演
shutsuen
atum
まぐろ
maguro
aturdido
1. pasmo (surpreso; atônito; pasmado); atordoar-se; atordoado 2. vago; obscuro; indistinto
茫然
bouzen
[呆然; ×茫然] 1. [同じ] 呆気: akke 唖然: azen 2. 漠然: bakuzen; ぼんやり: bon'yari
aucuba
(botânica) 1. planta japonesa de jardim 2. árvore viçosa, verde
青木
aoki
青々: ao-ao; 樹木: jumoku; 生木: namaki; 常緑低木: jouryoku teiboku; 緑色: midori-iro; 植物学: shokubutsu-gaku
audição
(órgão do sentido; sistema sensorial; cinco sentidos) ouvir, escutar
聴覚
choukaku
音波: onpa; 感覚: kankaku; 聞く: kiku 感覚器: kankaku-ki
24252627282930313233

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa