Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
32333435363738394041
total: 2025 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
avanço temerário
avançar as cegas, sem pensar (com todas as forças, como um louco; precipitação; precipitado)
猪突猛進
chototsu-moushin
進む: susumu; 考えず: kangaezu 猛烈: mouretsu; 勢い: ikioi
avenida
grande rua principal; caminho largo; estrada larga
大通り
oodoori
[大通] 町中の幅の広い道路: machi-naka no haba no hiroi dooro [類義語] 本通り: hondoori; 大道: daidou
aventureiro
pessoa que se aventura, arrisca
冒険家
bouken-ka
好んで冒険: kononde bouken; 人: hito; 冒険心: bouken-shin
Avião embarcado
Aeronaves transportadas em navios (porta aviões; navio de guerra; defesa; marinha; carregamento; transporte)
艦載機
kansai-ki
航空機: koukuu-ki; 航空母艦: kuukou-bokan; 軍艦: gunkan; 海兵隊: kai-heitai; 積載: sekisai [類義語] 艦上機: kanjou-ki
aviso de ausência
欠席届
kesseki todoke
[欠席届け]
azul claro
azul celeste (cor)
ライトブルー
raito buruu
[ライト・ブルー] 明るい青色: akarui ao-iro 青い: aoi; 空色: sora-iro
azul claro
azul pálido (cor; planta perenial)
浅葱
asagi
[糸葱] 色: iro; 多年草: tanensou; 薄い青色: usui ao-iro
azul escuro
azul ferrete (cor; azulado preto)
青黒い
ao-guroi
[x黝い] 青い: aoi; 黒い: kuroi; 色: iro; 青み: aomi
apendicite
(medicina; enfermidade)
盲腸炎
mouchouen
[mou-chouen] [俗称] 虫垂炎: chuusui-en 医学: igaku; 病気: byouki
A
A (1ª letra; primeira letra do alfabeto romano com pronúncia em inglês; gramática)
エー
ee
A; A; a アルファベット; arufabetto; ABC順; eebishii-jun; ローマ字; rooma-ji; 文法; bunpou; 第1字; dai 1-ji; 英語; eigo; 一番; ichiban
Açores
Arquipélago dos Açores (Portugal; República Portuguesa; Europa; Atlântico Norte)
アソーレス
asooresu
アゾレス諸島: azoresu-shouto; アソーレス諸島: asooresu-shouto ポルトガル領の群島: porutogaru-ryou no guntou 北大西洋: kita taiseiyou; ヨーロッパ: yooroppa
Adão
(bíblia cristã; cristão; cristianismo; religião; crença)
アダム
adamu
イヴ: ivu; バイブル: baiburu; キリスト教: kirisuto-kyou; 宗教: shuukyou
Afeganistão
(país, nação); Afghānistān (افغانستان); República Islâmica do Afeganistão
アフガニスタン
afuganisutan
国: kuni; 中東: chuutou; 南アジア: minami ajia; アフガーン人: afugaan hito; ペルシア語: perushia-go; ダリー語: darii-go; アフガニスタン・イスラム共和国: afuganisutan isuramu kyouwakoku
África
(continente; geografia)
阿弗利加
afurika
[アフリカ; 亜弗利加] 地理学: chiri-gaku; 大陸: tairiku; 六大州: rokudaishuu
Alá
(Deus Islâmico, Árabe; Mundo Árabe; Islanismo; Alcorão; proibições; religião; onisciência e onipotência; Abraão; muçulmanos; cristianismo; judaísmo)
アラー
araa
[アッラー: arraa; アッラーフ: arraafu] アラビア: arabia; アブラハム: aburahamu; ムスリム: musurimu; イスラム教: isuramu-kyou; 聖典コーラン: seiten kouran; 禁止: kinshi; 全知全能: zenchizen'nou; 中東: chuutou; ユダヤ教: yudaya-kyou; キリスト教: kirisuto-kyou; 宗教: shuukyou
Albânia
República da Albânia (país, nação; Península Balcânica, Leste Europeu)
アルバニア
arubania
アルバニア共和国; kyouwa-koku 国: kuni; バルカン半島: barukan-hantou; 東ヨーロッパ: higashi yooroppa
América Latina
América do Sul e Central; Latinoamerica (geografia; continente; região)
中南米
chuu-nanbei
[chuunanbei] 中央アメリカと南アメリカ: chuuou amerika to minami amerika [類義語] ラテンアメリカ: raten-amerika 地理学: chiri-gaku; 大陸: tairiku
Andorra
Principado de Andorra; Principat d'Andorra Principado dos Vales de Andorra (país; nação; Europa; catalão; Catalúnia)
アンドラ
andora
アンドラ公国: andora-koku 公国: koukoku; ヨーロッパ: yooroppa; 国: kuni カタルーニャ語: kataruunya-go
Angola
República de Angola (país; nação; África)
アンゴラ
angora
アンゴラ共和国: angora kyouwakoku 国: kuni; アフリカ: afurika
Apolo
(Deus da Mitologia Grega; Grécia Antiga)
アポロ
aporo
[アポローン; aporoon; アポロン; aporon] ギリシア神話: girishia shinwa; 古典ギリシア語: koten girishia-go
Arábia
(país; nação; geografia; Mundo Árabe; islã; muçulmanos)
アラビア
arabia
アラビア諸国: arabia shokoku 国: kuni; 中東: chuutou; 地理学: chiri-gaku; アラブ世界: arabu sekai アラブ世界: arabu-sekai.; アラビア語: arabia-go
Argentina
República da Argentina (país, nação; espanhol; América do Sul)
アルゼンチン
aruzenchin
アルゼンチン共和国: aruzenchin kyouwakoku 国: kuni; スペイン語: supein-go; 南アメリカ: minami amerika
Armênia
República da Arménia (país, nação; Eurásia)
アルメニア
arumenia
アルメニア共和国: arumenia kyouwakoku 国: kuni; ユーラシア大陸: yuurashia tairiku; ユーロ: yuuro; アジア: ajia; ヨーロッパ南東部: yooroppa nantou-bu
Ásia
(continente; geografia)
アジア
ajia
地理学: chiri-gaku; 大陸: tairiku
Associação Protetora dos Animais
Sociedade Protetora dos Animais (proteção, preservação, segurança)
動物愛護協会
doubutsu aigo kyoukai
保護: hogo; 守り: mamori; 守る: mamoru; 庇護: higo
A água está transbordando
Está vazando água
お水が溢れている
omizu ga ofureteiru
a água quente está fervendo
お湯が沸いています
oyu ga waiteimasu
沸く; waku; 沸かす
a atuação dela cativou a platéia
a apresentação dela causou admiração do público
彼女の演技は大向こうを唸らせた
kanojo no engi wa oomukou wo unaraseta
a axila está com mal cheiro
o sovaco está fedido, fedendo, fedorento
脇が臭い
waki ga kusai
わきの下; 脇の下; waki no shita
a bagagem foi carregada no carro
as malas foram colocadas no carro
荷物は車に積みました
nimotsu wa kuruma ni tsumimashita
a barreira arrebentou devido ao grande volume de água
o grande volume de água cedeu a margem
大水で堤が切れた
oomizu de tutsumi ga kireta
a bolsa que você deseja já esgotou
a bolsa que você quer já foram todas vendidas
ご希望の鞄は売り切れました
gokibou no kaban wa uri kiremashita
売る; uru; 切る; kiru; uri-kireta; uri-kiremashita
a cada trimestre
trimestralmente; trimestral; de três em três mêses
3ヶ月毎に
sankagetsu goto ni
mi tsuki
a caixa estava velha por isso fiz uma nova
箱が古くなったので作り替えた
hako ga furukunatta no de tsukuri kaeta
a calada da noite
丑三つ時
ushi mitsudoki
a calça cheia de remendo
a calça remendada
継ぎだらけのズボン
tsugi darake no zubon
A chuva está forte
Está chovendo forte
雨が強く降っている
ame ga tsuyoku futteiru
降る; furu
A chuva parou
Parou de chover
雨がやみました
ame ga yamimashita
止んだ; yanda; 止みました; yamimashita; 止める; yameru
A chuva parou
A chuva cessou
雨が止んだ
ame ga yanda
a comida da mãe é muito boa
a comida da mãe é uma delícia
お母さんの料理は旨い
okaasan no ryouri wa umai
A comida e bebida sem moderação faz ficar doente
Comer e beber sem controle arruína a saúde.
暴飲暴食を慎まないと病気になる
bouin boushoku wo tsutsushimanai to byouki ni naru
無暗: muyami; 飲んだり: nondari; 食べたり: tabetari
A conta, por favor
Traga a conta, por favor. (restaurante; bar, etc)
お勘定をして下さい
okanjou wo shite kudasai
レストラン; resutoran; バー; baa; 愛想; aisou; お願い; onegai; 支払い; shiharai
a conversa dele nunca terminava
ele sempre tinha assunto para conversar
彼の話は尽きなかった
kare no hanashi wa tsukinakatta
a conversa estava se invertendo
estava invertendo o sentido da conversa
その話しは前後していた
sono hanashi wa zengo shiteita
a conversa ficou sem decisão
o assunto ficou por decidir (terminou sem uma decisão)
話は有耶無耶に終わった
hanashi wa uyamuya ni owatta
曖昧; aimai
a conversa foi interrompida
houve uma pausa momentânea na conversa
会話が途切れてしまった
kaiwa ga togirete shimatta
a decisão da justiça os entusiasmou
a determinação do tribunal de justiça os excitou
裁判の決断は彼らの血を沸かせた
saiban no ketsudan wa karera no chi wo wakasetta
A discussão tomou forma
O assunto chegou a um acordo. Assunto encerrado / finalizado.
協議まとまる
kyougi matomaru
話し合い: hanashi ai; 相談: soudan 話し合いがつく: hanashi-ai ga tsuku 纏まる: matomaru
a dívida está se acumulando
借金が積っている
shakkin ga tsumotteiru
a doença dele é de nascença
ele nasceu com a doença
彼の病気は生まれ付きだ
kare non byouki wa umare tsuki da
32333435363738394041

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa