Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
32333435363738394041
total: 2025 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
andar de iate
entrar num iate (embarcar, navegar)
ヨットに乗る
yotto ni noru
andar de lado
横に歩く
yoko ni aruku
andar de mãos dados com o namorado
恋人と腕を組んで歩く
koibito to ude wo kunde aruku
andar evitando as poças de água
caminhar esquivando-se das poças d`água
水たまりを避けて歩く
mizu tamari wo yokete aruku
避ける; yokeru
andar na penumbra tateando com as mãos
ir no escuro apalpando com as mãos
薄暗がりを手探りで歩く
usu kuragari wo tesaguri de aruku
andar nas pontas dos pés
爪先で歩く
tsumasaki de aruku
andar no meio da neve
andar na neve
雪の中を歩く
yuki no naka wo aruku
Andar por todo o país
国内をあちこち歩き回る
kokunai wo achi-kochi aruki-mawaru
あちらこちら; achira-kochira; 方方; 方々; houbou; 彼方此方; achi-kochi
andar tateando
andar às escuras, às cegas
手探りで歩く
tesaguri de aruku
ande devagar, por favor
por favor, andar suavemente
ゆっくりを歩いて下さい
yukkuri wo aruite kudasai
歩く; aruku
andei pela estrada sinuosa da montanha
fui andando pelo caminho sinuoso da montanha
私はうねった山道を歩いて行った
watashi wa unetta yama michi wo aruite itta
Andei por mais de 3 horas seguidas
Caminhei mais de três horas seguidas. Acabei andando 3 horas sem parar.
三時間以上歩き続けてしまった
san jikan ijou aruki tsudzukete shimatta
3時間
angariar fundos
資金を調達する
shikin wo choutatsu suru
aniquilou o inimigo
aniquilamos, destruimos o inimigo
敵を全滅させた
teki wo zenmetsu saseta
皆殺し; minagoroshi
Ano inteiro sem feriados
Aberto 365 dias; Aberto todos os dias do ano
年中無休
nen-chuu mukyuu
年間; nenkan
antecipar
tomar a iniciativa; tomar a frente; adiantar-se; tomar a dianteira
先手を打つ
sente wo utsu
antena do caracol
かたつむりの角
katatsumuri no tsuno
カタツムリ: katatsumuri
antes da meia-noite
夜半前に
yahan mae ni
真夜中; mayonaka
antes de atravessar a rua, olhe para os dois lados, por favor
por favor, olhe para os dois lados antes de atravessar a avenida
通り渡る前に道路は左右を見て下さい
toori wataru mae ni douro wa sayuu wo mite kudasai
antes do jantar
夕食の前に
yuushoku no mae ni
antes do previsto
mais rápido do que o cronograma (o que foi agendado)
予定より早く
yotei yori hayaku
ao dirigir observe ao redor cuidadosamente
車運転ときはよく周囲を見て下さい
kuruma unten toki wa yoku shuui wo mite kudasai
良く; 好く; 善く; yoku
aos cuidados de...
Expressão polida, utilizada em telefonas entre empresas ou ambiente de trabalho ou qu俄 exijam polidez. A pessoa que atende diz "... osewa to narimasu". exemplo: "kabushikigaisha [nome da empresa] no [nome da pessoa] osewa to narimasu". Do outro lado a pessoa responde da mesma forma, porém, utilizando a expressão "osewa ni narimasu".
お世話となります
osewa to narimasu
Apagar as luzes
Desligar a luz (lâmpada; vela; fogo, fogueira)
明かりを消す
akari wo kesu
光; hikari; 照明; shoumei; 灯火; tomoshibi
Apartamento mobiliado
Apartamento com mobílias
家具付きのアパート
kagu tsuki no apaato
apelar para a opinião pública
世論に訴える
yoron ni uttaeru
輿論; seron
aperfeiçoar a técnica
melhorar o desempenho; melhorar a capacidade; aprimorar
腕を磨く
ude wo migaku
aperfeiçoar a técnica
aprimorar a capacidade, habilidade, a arte, a perícia
技を磨く
waza wo migaku
Apertar as mãos do presidente
(cumprimentos; cumprimentar)
大統領と握手する
daitouryou to akushu suru
挨拶: aisatsu
apesar do tempo
一度にも関わらず
ichido ni mo kakawarazu
Apetite insaciável
(vontade de comer; fome voraz) Não se satisfaz (insatisfeito)
飽くなき食欲
akunaki shokuyoku
飽く; aku
aplausos estrondosos
aplausos ensurdecedores
割れるような喝采
wareru you na kassai
沸かれる; wakareru
Aplicar uma injeção
注射を打つ
chuusha wo utsu
Aplicar uma injecão no braço
腕に注射する
ude ni chuusha suru
apoiar-se na bengala
杖を突く
tsue wo tsuku
apóie-se no meu ombro
私の肩につかまってください
watashi no kata ni tsukamattekudasai
捕まる; tsukamaru
apreciar belas artes
apreciação da arte
美術鑑賞
bijutsu kanshou
Apreciar um poema
Desfrutar de uma poesia
詩を味わう
shi wo ajiwau
味わい; ajiwai; 趣; omomuki; 楽しむ; tanoshimu; 面白み; omoshiromi; 鑑賞; kanshou; 享受; kyouju
Apresentar a proposta
(proposta; sugestão; plano)
議案を提出する
gian wo teishutsu suru
[類義語] 案件; anken
Apresentar as características
Mostar os recursos interessantes; Revelar as peculiaridades
特色を現す
tokushoku wo arawasu
apresentar as condições
条件を提示する
jouken wo teiji suru
apresentar carta de demissão
enviar
辞表を提出する
jihyou wo teishutsu suru
Apresente as provas, por favor
Por favor, mostre as evidências
証拠を挙げてください
shouko wo agete kudasai
上げる; 挙げる; 揚げる; ageru
Aprovar a proposta
(projeto de lei; sugestão; idéia)
議案を可決
gian wo kaketsu
[類義語] 案件; anken
aproveitando que está de pé, traga o prato por favor
立ったついでにお皿を持ってきてください
tatta tsuide ni osara wo motte kite kudasai
aproveitar a ajuda de alguém
usufruir das mãos (ajuda) de alguém
腕を買う
ude wo kau
aproveitar-se da fraqueza de alguém
abusar, explorar da fraqueza de alguém
人の弱味に付け込む
hito no yowami ni tsukekomu
aquela história o comoveu
aquele assunto tocou o coração dele
あの話は彼の心を打った
ano hanashi wa kare no kokoro wo utta
打つ; utsu
aquela mulher não pára de reclamar
あの女性は常に不平を言っている
ano josei wa tune ni fuhei wo itteiru
aquela novela foi muito chata
aquele romance foi muito sem graça, entediante
あの小説は全く詰まらなかった
ano shousetsu wa mattaku tsumaranakatta
32333435363738394041

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa