Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
16171819202122232425
total: 2336 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
colheita
"fazer a colheita"; "agora os agricultores estão ocupados com a colheita do arroz"
刈り入れ
kariire
colheita
rendimento; resultado; vindima; colher [produtos agrícolas]; "qua tal a colheita deste ano?"
収穫
shuukaku
colheita
safra; introdução; ingestão
取り入れ
tori ire
取る; toru; 入れる; ireru
colheita de trigo
o início da colheita (forma erudita; começo do verão; cevada)
麦秋
bakushuu
[類義語] むぎあき: mugi-aki; 初夏: shoka
colher
uma colher (talheres; colher grande; colher de sopa; colher pequena) colher de chá (medida, em receitas, medicamentos, culinária, refeições, etc)

saji
[×匙; ×匕] [類義語] スプーン: supuun 食器: shokki; 食品: shokuhin; 薬品: yakuhin; 道具: dougu
colher
スプーン
supuun
colher
capturar; recolher
取り込む
tori komu
取る; toru
colher
apanhar; cortar; escolher; coletar
摘む
tsumugu
cólica
dor de barriga
腹痛
fukutsuu
colina
outeiro

oka
colírio
目薬
megusuri
colocar
instalar
据える
sueru
置く・おく
colocar na cadeia
meter na cadeia
獄に繋ぐ
goku ni tsunagu
colocar no correio
投かん
toukan
投函
colonizador
explorador; pioneiro
開拓者
kaitakusha
colóquio
reunião; simpósio; assuntos informais, diversos; consultas
座談会
zadankai
相談; soudan
coloração
colorido; colorar; colorir (cores; cor; pintura; mancha; corante)
着色
chakushoku
[chaku-shoku] 物に色をつけること: mono ni iro wo tsukeru koto カラー: karaa; 彩色: saishiki; 食品: shokuhin; 染色: senshoku; 着色料: chakushoku-ryou [反義語] 脱色: dasshoku
colorir-se
tingir-se; sr influenciado; "receber a influência de"; "os jovens atuais estãop influenciados pela (embebidos na) cultura ocidental"
染まる
somaru
coluna

ran
coluna de mensagens
"cartas ao editor"; espaço postal para mensagens
通信欄
tsuushinran
coluna de observação
coluna, espaço para anotação; nota, explicação
備考欄
bikou ran
coluna vertebral
espinha; vértebra; cordão espinhal (ossos; anatomia; vertebrados; dorso)
脊椎
sekitsui
背骨: sebone; 脊髄: sekizui; 脊柱: sekichuu バックボーン: bakku-boon; 解剖学: kaibou-gaku; 骨: hone; 脊椎動物: sekitsui-doubutsu
com atenção
atentamente; fixamente; "com paciência"; "olhar fixamente"; "fixar os olhos em... "
じっと
jitto
com coragem
com todas as forças
思い切って
omoikitte
com êxito
bem
首尾よく
shubiyoku
com facilidade
com desenvoltura; fluentemente; correntemente; "ele traduziu do português para o japonês com a maior facilidade"
すらすら
surasura
com licença [na hora de fazer algo ou se retirar antes dos outros]
"por favor... / passe você primeiro"
お先に
osakini
com licensa
deculpe-me; forma polida para desculpar-se, pedir licensa, chamar atenção de alguém.
済みません
sumimasen
すいません, suimasen, すまん, suman, すんません, sunmasen, すんまへん, sunmahen, すんもはん, sunmohan
com muita dificuldade
a muito custo; "eu penei para chegar na hora do início do trabalho"; "conseguir escapar daquele acidente a muito custo"
辛うじて
karoujite
com muita frequência
insistentemente; continuamente; "recentemente temos tido muitos terremotos"
しきりに
shikirini
com os sapatos
土足
dosoku
com sol ou com chuva
faça sol ou chuva...
振っても照っても
futtemo tettemo
照る; teru
com todo o peso
どかんと
dokan to
[dokanto] [同じ] どかっと: dokatto
com todo o peso
1. Algo pesado caindo com força. 2. Aos montes. De uma vez.
どかっと
dokatto
[類義語] どかりと: dokari to; どっかり: dokkari; どかんと: dokan to; どっかと: dokka to 1. 重い物などが勢いよく落ちるさま: omoi mono nado ga ikioi yoku ochiru sama 2. 一度にたくさん: ichido ni takusan 甚だしく: hanahadashiku
com todo o peso
どかりと
dokari to
[dokarito] [同じ] どっかりと: dokkari to
com todo o peso
1. Algo pesado caindo. 2. ficar; permanecer (imponentemente) 3. Muda de repente. Muito e repentino. As coisas que variam muito repentinamente.
どっかりと
dokkari to
[dokkarito] [類義語] どかりと: dokari to; どっかと: dokkato 1. 重い物を置くさま: omoi mono wo oku sama 2. 堂々と居座るさま: doudou to isuwaru sama 3. 物事が急に変わるさま: monogoto ga kyuu ni kawaru sama 物事が急に大きく変動するさま: monogoto ga kyuu ni ookiku hendou suru sama
com vítimas
人身事故
jinshin jiko
com, por
pegar; sorte; indica proporção em relação a algo
付き
tsuki
につき; ni tsuki; 付く; tsuku
com...
para com...; em relação a...; pelo o que...
に対してし
ni taishite
com...
por exemplo, "sala com mobília", "quarto com banheiro"
付きの
tsuki no
combate a um incêndio
"posto de bombeiros"; "carro de bombeiro"; "bombeiro"
消防
shoubou
combinação
conjunto; sortimento; combinar; compatibilizar; "compatibilizar (conciliar) o trabalho e o divertimento"; "os dois se combinam muito bem, um como presidente e o outro como vice-presidente (da companhia)"
組み合わせ
kumiawase
combinação [roupa íntima feminina]
スリップ
surippu
combinar
harmonia, harmonizar; concordância, concordar; sintonia; congruente
調和
chouwa
合う: au; 合わせる: awaseru
combinar, fixar
organizar; fazer, combinar de antemão; acertar previamente
打ち合わせる
uchi awaseru
combustão
inflamação; "combustão incompleta"
燃焼
nenshou
combustível
燃料
nenryou
燃費: nenpi; 出費: shuppi
comear
iniciar; proceder a...
取りかかる
torikakaru
取り掛かる; 取る; toru
começar
arrebentar; sobrevir; abrir; "a que horas abre a loja ?"
始まる
hajimaru
começar
iniciar; "começar um novo negócio"; "vamos começar por este trabalho"; "a que horas vamos começar este serviço ?"
始める
hajimeru
16171819202122232425

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa