Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
17181920212223242526
total: 2336 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
começar a
(sufixo) Indica começo de algo. ex: Começar a chorar
出す
dasu
[接尾] -出す, -だす: -dasu 始める意を表す: hajimeru imi wo hyousu [類義語] 始める: hajimeru [例] 泣き出す: naki-dasu
começo
início; "pela primeira vez";
初め
hajime
começo
princípio; início; primeiro; inicial; "em primeiro lugar"; "primeiramente"; "primeiro"; "o começo"; "desde o início"; "do início (começo) ao fim"; "os três primeiros dias"
最初
saisho
começo
princípio; primeiro período; período; fase inicial; "sempre é bom tratar uma doença na sua fase inicial"
初期
shoki
começo
partida; começar; "dar o sinal de partida, dar o sinal de início"
スタート
sutaato
出発・しゅっぱつ
começo
1. início 2. fazer de forma direta, sem consultar, sem preparar; fazer de repente 3. fazer sem hesitação, sem reservas
打っ付け
buttsuke
1. [類義語] 最初: saisho; やり始め: yari-hajime 2. 事前の相談なし: jizen no soudan nashi; 予告なし: yokoku nashi いきなり物事を行う: ikinari monogoto wo okonau 下調べ: shitashirabe; 準備: junbi; 直接: chokusetsu 3. 遠慮したり気がねしたりせずに行うこと: enryo shitari kigane shitari sezu ni okonau koto 遠慮しない: enryo shinai
começo
iniciar algo; o início; colocar mão na massa (mãos a obra); iniciar uma atividade ex: começar um novo trabalho Em direito penal, é a ação que iniciou um crime (começou a briga, ofensa, etc)
着手
chakushu
取り掛かること: tori-kakaru koto [例] 新しい仕事に着手する: atarashii shigoto ni chakushu suru 刑法で、犯罪の遂行に直接関係のある行為遂行に取り掛かること: keihou de, hanzai no suikou ni chokusetsu kankei no aru koui ni tori-kakaru koto
começo do ano
(cumprimentos de ano novo; início do ano)
年頭
nentou
年始; nenshi; 新年; shin'nen; あいさつ; aisatsu
comédia
"cômico"
喜劇
kigeki
コメディー; komedii
comédia
コメディー
komedii
喜劇; kigeki
comediante
コメディアン
komedian
喜劇; kigeki; コメディー; komedii
comentar
criticar; murmurar, apenas falar (levianamente); queixar-se (políticas, esportes, etc e não fazer nada); fala sem importância; comentário não-trivial (fora de foco, não acrescenta em nada no assunto que se discute)
論う
agetsurau
論う: ron'u, ron-u つらふ; あげつらふ, 論ふ: age-tsurafu; 議論: giron
comentário
artigo; editorial; artigo de fundo
論説
ronsetsu
comentário das notícias
ニュース解説
nyuusu kaisetsu
知らせ; shirase; 報道; houdou
comer
gastar; "esta máquina gasta óleo demais"
食う
kuu
comer
tomar; viver; "tomar o café da manhã"; almoçar; jantar; "comer fora"; "dar de comer a..."; "alimentar"; "consegue comer peixe cru?"; "eu como de tudo"; "vamos sair para comer, então?"; "o que vamos comer no almoço?"; "não se pode viver com cem mil ienes ao mês"; "comer é o único prazer dele"
食べる
taberu
comer
1. beber, devorar, consumir, alimentar 2. receber (sentido de submissão), suportar, sofrer, sobreviver 3. receber algo (indesejável)
喰らう
Kurau
[喰らう] [類義語] 食う: kuu
comer (algo) entre as refeições
間食
kanshoku
comer alimentos bizarros
1. gostar de comida estranha 2. alimentação fraca; dieta pobre 3. (budismo) comer da carne proibida
悪食
akujiki
1. 如何物食い: ikamono-gui 2. 粗末な物を食べること: somatsu na mono wo taberu koto 粗食: soshoku 3. [仏教] 禁じられた獣肉を食べること: kinjirareta juuniku wo taberu koto
comer com moderação
alimentação moderada; dieta
摂食
sesshoku
減食; genshoku; 節酒; sesshu; 絶食; zesshoku
comer tudo
comer sem deixar restos
平らげる
tairageru
comer vorazmente (como um porco)
がつがつ食べる
gatsugatsu taberu
comercial
anúncio; "CM"; propaganda, publicidade
コマーシャル
komaasharu
comercial
propaganda; CM
シーエム
shiiemu
CM
comerciante
negociante; negociador; comerciador; mercador (compra; venda; negociar; comerciar; mercado; negócios)
商人
shounin
あきうど、あきゅうど、あきびと; akindo; 商い; akinai; 商う; akinau; 商売; shoubai; 売買; baibai; 売り買い; uri-kai; 売る; uru; 買う; kau; 商業; shougyou
comerciante do mercado ilegal
mercado negro; contrabandista; indústria secreta
闇屋
yamiya
闇取引; yami torihiki
comerciante importador
comerciante exportador (importação, exportação)
貿易商
boueki-shou
[類義語] 貿易業者: boueki-gyousha 輸出: yushutsu; 輸入: yunyuu; 商品: shouhin; 営業: eigyou; 個人: kojin; 会社: kaisha
comerciar
negociar (comprar; vender; compra; venda; comércio)
商う
akinau
商い: akinai; 商売: shoubai; 売買: baibai; 売り買い: uri-kai; 品物: shinamono; 商品: shouhin; 売る: uru; 買う: kau
comércio
negócio; comerciar; negociar; "rival nos negócios"; "como vão os negócios?"; "os negócios dele não vçao bem, viu?"; "isto é comerciável?"
商売
shoubai
comércio
comercial; "banco comercial"; "correspondência comercial"
商業
shougyou
comércio
(compra; venda; comprar; vender; negócios)
商い
akinai
商う: akinau; 商売: shoubai; 売買: baibai; 売り買い: uri-kai; 売る: uru; 買う: kau
comércio ambulante
vendedor ambulante
行商
gyoushou
comércio de exportação
輸出業
yushutsu gyou
comércio importador
輸入貿易
yunyuu boueki
comércio internacional
comércio externo (importação e exportação; negócios; business; fronteiras; serviços; produtos)
貿易
boueki
商売: soubai; 商業: shougyou; 取引: torihiki; 商品: shouhin; 輸出: yushutsu; 輸入: yunyuu; 運輸: un'yu; 旅客: ryokaku; サービス: saabisu; 電気通信: denki tsuushin; 金融: kin'yuu; 保険: hoken; 技術: gijutsu; 情報: jouhou; 国境: kokkyou
comércio internacional
relações comerciais
通商
tuushou
comestível
"óleo comestível"
食用
shokuyou
cometer
violar; "assim, você estará violando os regulamentos da companhia"
犯す
okasu
comida
alimento comestível
食物
shokumotsu
comida
alimento; "me dá alguma coisa para comer, por favor"
食べ物
tabemono
comida boa
(expressão de cortesia, polidez) banquete; refeição agradável; pagar uma refeição; tratar bem (visitas, convidados); agradecer, convidar, pagar, oferecer (refeição) ex: Muito obrigado pela refeição! ("gochisou sama deshita")
御馳走
gochisou
[御×馳走; go-chisou] [丁寧語: teinei-go] 食事などを振る舞うこと: shokuji nado wo furumau koto 贅沢な料理: zeitaku na ryouri 豪華な食事: gouka na shokuji [例] 御馳走様でした: go-chisou sama deshita
comida espacial
宇宙食
uchuu shoku
comida leve
lanchonete
軽食
keishoku
comida ocidental
prato ocidental; comida estrangeira
洋食
youshoku
中華; chuuka; 和食; washoku
comida preferida
好物
koubutsu
comilão
comilona
大食家
taishokuka
comilão (comilona)
食いしん坊
kuishinbou
comissão
taxa, cobrança; suborno
コミッション
komisshon
賄賂; wairo
comissão
Um tipo de comissionamento da indústria de livros do Japão. Checagem de ganhos; balanço; contabilidade; dinheiro; negociação; ganhos; estoque
帖合
chouai
[帖合い] 取引先: torihiki-saki; 帳合: chouai; 帳簿: choubo 現金: genkin; 在庫商品: zaiko shouhin; 照らし合わせ: terashi-awase; 収支: shuushi; 記入: kinyuu; 取引: torihiki 計算を確かめる: keisan wo tashikameru
Comissão Administrativa
Comitê Gestor (do Congresso)
運営委員会
un'ei iinkai
un-ei
17181920212223242526

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa