total:
2336 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
Contracultura movimento social da década de 1960, contra o conservadorismo da sociedade; (woodstock, cultura alternativa, underground, hippies, protesto, valores, comportamento, jovens, família)
|
カウンターカルチャー kauntaa karuchaa 対抗文化; taikou bunka |
contradição "ser contraditório"; "você está falando uma coisa contraditória"
|
矛盾 mujun |
contradição 1. que não faz sentido; inconsistente; contraditório
2. que colide; que se choca (incoerência; inconsistência)
|
撞着 douchaku 1. 辻褄が合わないこと: tsujitsuma ga awanai koto
[類義語] 矛盾: mujun
2. 突き当たること: tsuki-ataru koto
ぶつかること: butsukaru koto |
contrafilé
|
サーロイン saaroin |
contrário à guerra, pacifista movimetno pacifista
|
反戦 hansen |
contraste comparação; contrastar; comparar; "comparar A com B"; "O Brasil e o Japão são bem contrastantes, não?"
|
対照 taishou |
contratar empregar; alugar; fretar
|
雇う yatou [傭う] |
contrato "fechar um contrato"; "firmar um contrato de compra e venda"; "de acordo com o contrato"; "renovar o contrato"; "violação do contrato"; "prazo de validade do contrato"
|
契約 keiyaku |
contrato de empreiteira contrato da empreitada
|
請負契約 ukeoi keiyaku |
contrato provisório contrato temporário
|
仮契約 kari-keiyaku [karikeiyaku] |
contribuição doação; contribuir; doar
|
献金 kenkin |
contribuição doação; contribuir; doar; "por favor, contribua para este fundo de socorro"
|
寄付 kifu |
contribuição "contribuir para (com)..."; "esta invenção vai contribuir enormemente para uma evolução tecnológica"; "ele contribuiu para o desenvolvimento econômico do país"
|
貢献 kouken |
controle controlar
|
統制 tousei |
controle repressão; freio, frear, conter, impedir; refrear
|
抑制 yokusei 抑止: yokushi; 制御: seigyo; 抑圧: yokuatsu |
controle ajustamento; regulação
(regular, ajustar, regular, controlar)
|
調節 chousetsu 程良く整えること: hodo-yoku totonoeru koto
[類義語] 制御: seigyo; 調整: chousei; コントロール: kontorooru |
controle controlar; impedimento; impedir
|
制御 seigyo |
controle de gestão processo, atividade, trabalho
|
工程管理 koutei kanri |
controle direto jurisdição direta (governo; administração)
|
直轄 chokkatsu 直接の支配: chokusetsu no shihai
直接: chokusetsu; 管轄: kankatsu
統治: touchi; 管理: kanri; 政府: seifu |
controle econômico finanças dirigidas, controladas
|
経済統制 keizai tousei |
controle remoto
|
リモートコントロール rimooto kontorooru |
contusão contusões; hematoma
|
打ち身 uchimi |
convalescença (após a cura de uma doença)
|
病後 byougo [類義語] 病み上がり: yami-agari
病気の治ったあと: byouki no naota ato
直後: chokugo |
convencer persuadir; prevalecer
|
説き伏せる toki fuseru 説得する; settoku suru |
convencer-se ficar convencido; entender; convencer; deixar convencido; fazer entender; "o que devo fazer para convencê-lo (convencer ele)"
|
納得 nattoku |
conveniência facilidades; serviço; utilidades
|
便 ben [類義語] 便利: benri; 代弁: dai-ben |
conveniência comodidade; facilidade; praticidade; arranjo especial (conveniente)
|
便宜 bengi [類義語] 便益: ben-eki, ben'eki; 便利: benri
好都合: koutsugou; 資金調達: shikin choutatsu; 特別: tokubetsu; 計らい: hakarai; 便り: tayori |
conveniência conveniente; "convenientemente"
|
好都合 koutsugou |
conveniência circunstâncias; arranjo; situação; razão; motivo; a vantagem; a oportunidade; a comodidade
|
都合 tsugou |
conveniência benefícios; comodidade; facilidade
|
便益 ben-eki [ben'eki]
[便宜: bengi + 利益: rieki]
[同じ] 便宜: bengi |
conveniente adequado
|
ふさわしい fusawashii |
conveniente adequado; próprio; moderado; necessário
|
適当 tekitou |
conveniente
|
都合が良い tsugou ga yoi |
convênio acordo; "firmar um acordo"
|
協定 kyoutei |
conversa 1. conversação; discurso; bate-papo
2. declaração; comentário; obsevação (expressar opinião; informalidade)
|
談話 danwa 1. [類義語] 話: hanashi; 会話: kaiwa
2. 意見: iken; 述べる: noberu; 非公式: hikoushiki |
conversa fala; relato; narração; recitação
ex: narrativa de viagem
ex: discussão, discurso
|
談 dan 話す: hanasu; 語る: kataru; 話: hanashi
[例] 旅行談: ryokou-dan
[例] 談論: danron |
conversa animada confabulação; bate papo descontraído
|
談笑 danshou 打ち解けて楽しく語り合うこと: uchi-tokete tanoshiku katari-au koto
笑ったりして打ち解けて話し合うこと: warattari shite uchi-tokete hanashi-au koto
[類義語] 閑談: kandan; 会話: kaiwa |
conversa fácil conversa flexível
|
軟らかな話 yawaraka na hanashi |
conversa franca A fala clara, aberta, direta. (sem reservas, sem rodeios)
Falar sem hesitação.
|
直言 chokugen 遠慮せずに自分の考えをはっきり言うこと: enryo sezu ni jibun no kangae wo hakkiri iu koto
定言: teigen |
conversa importante assunto de suma importância
|
要談 youdan |
conversação "conversar com..."; "ele sabe falar bem o português?"
|
会話 kaiwa |
conversação diálogo
|
対談 taidan |
conversação em inglês
|
英会話 ei-kaiwa |
conversações de paz
|
和平会談 wahei kaidan 平和; heiwa |
conversão 1. troca de moedas (dinheiro; banco; governo)
2. troca; alteração
|
兌換 dakan 1. 紙幣を正貨と引き換えること: shihei wo seika to hiki-kaeru koto
銀行券: ginkou-ken; 政府紙幣: seifu-shihei
[反義語] 不換: fukan
2. 取り替えること: tori-kaeru koto |
conversar falar; contar; "ela sabe falar japonês e português"
|
話す hanasu |
conversar 1. discutir; negociar
2. consultar; conversar, falar com...
|
談じる danjiru 談ずる: danzuru
1. [類義語] 語る: kataru; 話す: hanasu; 論じ合う: ronji-au; 掛け合う: kake-au; 談判: danpan; 論ずる: ronzuru; 説く: toku
2. [類義語] 相談: soudan; 話し合う: hanashi-au |
conversar
|
談ずる danzuru [同じ] 談じる: danjiru |
convexo convexidade
|
凸面 totsumen |
convicção certeza; confiança; segurança; estar convicto, certo, confiante, seguro (crer, fé, acreditar piamente)
|
確信 kakushin 固く信じて疑わないこと: kataku shinjite utagawanai koto
疑うのない: utagau no nai
固い信念: katai shin'nen; 信じる: shinjiru |
|