total:
2336 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
cozinha (cozinhar, alimentos, comida, preparo, refeição)
|
厨房 chuubou [廚房]
食物を調理する所: shokumotsu wo chouri suru tokoro
[類義語] 台所: daidokoro; キッチン: kitchin; 調理場: chouri-ba; 厨, 廚: kuriya; 料理室: ryouri-shitsu
食べ物: tabemono; 料理: ryouri |
cozinhar 1. cozedura, cozimento; cozinha; preparar alimentos
2. preparar (algo)
(lavagem, lavar, corte, cortar, aquecimento, aquecer; comida)
|
調理 chouri [類義語] 割烹: kappou; 料理: ryouri; 炊事: suiji
1. 食物を料理すること: shokumotsu wo ryouri suru koto
2. 物事を整えること: monogoto wo totonoeru koto
洗浄: senjou; 切断: setsudan; 加熱: kanetsu; 食べ物: tabemono
調理台: chouri-dai; 調理法: chouri-hou; キッチン: kitchin |
cozinhar a própria comida
|
自炊 jisui |
cozinhar várias coisas misturadas salgalhada、guisado, cozido com vários ingredientes
|
ごった煮 gotta-ni ごたごた; gotagota; 煮る; niru |
cozinheiro
|
コック kokku |
crânio (anatomia; cabeça; cérebro)
|
頭蓋 zugai [頭蓋骨: zugai kotsu]
[反義語] 解剖: tougai
頭; atama; 解剖: kaibou |
cratera (vulcânica; boca de uma vulcão)
|
火口 kakou 噴火口; funkakou; 火山; kazan |
cravar enfiar; morder; "levar uma mordida de mosquito"
|
刺す sasu |
cravar enfiar; esfaquear; espetar; penetrar
|
突き刺す tsukisasu |
cravar um prego pregar, bater um prego
|
釘を打つ kugi wo utsu |
cravo (instrumento musical)
cembalo
Nome dado a instrumentos musicais de tecla. (europeus; Europa; Itália; piano, clavicórdio, virginal, espineta)
|
チェンバロ chenbaro [同じ] ハープシコード: haapushikoodo
[類義語] クラヴサン: kuravusan
ヨーロッパで重用された鍵盤付撥弦楽器の一種: yooroppa de chouyou sareta kenban-tsuki hatsugen-gakki no isshu
楽器: gakki; オタリア: itaria; ピアノ: piano |
cravo [flor]
|
カーネーション kaaneshon |
cravo-da-índia cravinho (cravo aromático; botânica; Myrtaceae; condimento; tempero)
|
丁子 chouji クローブ: kuroobu
フトモモ科: futomomo-ka; 植物学: shokubutsu-gaku; 香辛料: koushinryou |
crawl nado livre; "nadar a (em estilo) crawl"
|
クロール kurooru |
creche
|
託児所 takujisho |
crédito rotativo termo bancário
|
リボ払い ribo harai |
credor hipotecário
|
抵当賢者 teitou kenja |
cremação incineração
(Budismo; funeral; mortos)
|
荼毘 dabi 火葬: kasou
葬儀: sougi; 死者: shisha
仏教: bukkyou; 転輪聖王: tenrinjouou
パーリ語: paari-go |
creme "creme chantily"; "creme de leite, nata"; "creme de limpeza"; "creme nutritivo [para pele]"
|
クリーム kuriimu |
creme sopa, creme de milho; guisado; mingau; ensopado (peixe, carne, etc) (culinária)
|
ポタージュ potaaju スープ: suupu; コンソメ: konsome; ポリッジ: porijji; シチュー: shichuu
フランス料理: furansu ryouri |
creme rinse condicionador; "fazer rinçagem em..."; "rinçar"
|
リンス rinsu |
crente devoto
|
信者 shinja |
crepe 1. (tecido; seda; tecelagem)
2. (abreviatura) chirimen-jiwa: 縮緬皺
|
縮緬 chirimen 1. 布: nuno; 絹織物: kinuori-mono; 生糸: kiito; 製織: seishoku
2. [略] 縮緬皺: chirimen-jiwa |
crepúsculo tardinha; tarde
|
夕暮れ yuugure 夕方; yuugata |
crepúsculo pôr do sol; fim da tarde e começo da noite; entardecer; anoitecer
|
晩方 bangata 暮れる時: higure-doki; 夕方: yuugata; 暮れ方: kuregata; 暮れる頃: higure-goro |
crepúsculo anoitecer; entardecer (o esmaecer da cor dos céus; sombra, escuro); chegada da noite
|
暮色 boshoku 夕暮れの薄暗い色合い: yuugure no usugurai iroai
暮れかかった様子: kure kakatta yousu
夕方の景色: yuugata no keshiki
晩方: bangata; 日暮: hi-gure; 日没: nichibotsu; 夕焼け: yuu-yake |
crescer formar-se; criar; educar; cultivar; "eu nasci e fui criado no interior"
|
育つ sodatsu |
crescer
|
長じる choujiru [同じ] 長ずる: chouzuru |
crescer 1. amadurecer (tornar-se adolescente; tornar-se adulto)
2. ser excelente; proeminente; sem bom (em algo)
3. ser mais velho
4. aumentar o grau (nível)
|
長ずる chouzuru 1. 長じる: choujiru; 成長: seichou; 育つ: sodatsu
大人になる: otona ni naru
2. 勝る: masaru; 優れる: sugureru; 秀でる: hiideru
3. 年長: nenchou; 年上: toshi-ue
4. 程度が増す: teido ga masu; 甚しくなる: hanahadashiku naru |
crescimento desenvolvimento; crescer; desenvolver-se
|
発育 hatsuiku |
crescimento desenvolvimento; progressivo; crescer; desenvolver-se; "há algo de notável no progresso da companhia A, nesses últimos anos"
|
成長 seichou |
cretino estúpido; imbecil; parvo; idiota; retardado
|
安本丹 anpontan [類義語] 阿房: ahou; 馬鹿: baka; 間抜け: manuke |
cria de ave pintinho
|
雛 hina |
criação sustento; criar; sustentar; dependentes; auxílio-família; salário-família
|
扶養 fuyou |
criação "ela é de boa família / ela é bastante educada"
|
育ち sodachi |
criação invenção; criar; inventar
|
創造 souzou |
criação educação, sustento
|
養育 youiku 扶育; fuiku; 扶養; fuyou |
criação de aves (aves domésticas como galo, galinha, pato, etc); avicultura
|
養鶏 youkei 鳥; tori |
criação de ovelhas (pastoreio; ovinos; gado)
|
牧羊 bokuyou 羊: hitsuji; 飼育: shiiku; 飼う: kau; 放牧: houboku |
criação [de gado, etc.]
|
飼育 shiiku |
criador educador (aquele que sustém, que educa, que cria)
|
養育者 youikusha |
criança filho; filha; infantil; "próprio de criança"; "dia da criança"; "os nossos filhos"; "as crianças do Brasil"; "quantos filhos tem?"
|
子供 kodomo |
criança abandonada
|
捨て子 sutego |
criança levada (travessa; indisciplinada)
garoto mau, incontrolável; diabinho; diabrete; capetinha; pestinha
|
悪童 akudou 悪戯っ子: itazurakko; 腕白: wanpaku; 小僧: kozou; 子供: kodomo; 負えない: oenai; 手に負えない: te ni oenai |
criança mimada
|
甘えっ子 amaeko [同じ] 甘えん坊: amaenbou
子供: kodomo |
criança mimada (amaekko: 甘えっ子)
|
甘ったれっ子 amattare [同じ] 甘えっ子: amaekko; 甘えん坊: amaenbou |
criança mimada criança rabugenta, birrenta (birra, rabujice, mimo)
|
駄駄っ子 dadakko [だだっ子; 駄々っ児; 駄駄っ児; だだっ児]
駄々を捏ねる子供: dada wo koneru kodomo
聞き分けのない子供: kikiwake no nai kodomo |
criança pequena bebê; infantil
|
幼児 youji |
criança perdida "perder-se"; "ficar perdido"; "plaqueta de identidade"
|
迷子 maigo |
criança precoce (ativa, esperta, nível de inteligência ou maturidade avançado para a idade)
|
こましゃくれた子供 komashakureta kodomo こましゃくれる; komashakureru |
|