total:
1282 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
disparar atirar, liberar rapidamente, com força (flecha, pedra, bala, lança, lance de espada, golpe, etc)
|
打っ放す buppanasu [ぶっ放す; 打放す; ブッぱなす; ブッ放す]
放す: hanasu; 打ち放す: buchi-hanasu
勢いよく放出する: ikioi yoku houshutsu suru
発射する: hassha suru; 斬り殺す: kiri-kosoru |
disparidade social diferença social; desigualdade social (entre pobres e ricos)
|
格差社会 kakusa shakai |
disparo tiro; atirar; disparar; "dar um tiro"
|
発射 hassha |
dispensa de um empregado demissão; despedir; demitir. mandar embora; "eu fui despedido sem nenhum aviso prévio"
|
解雇 kaiko |
dispersamente 1. em partes; aos pedaços; separadamente; diversamente (dispersão)
2. em gotas (chuva); granular, em grãos
|
ばらばら barabara [バラバラ; bara-bara]
[類義語] 区区: machimachi
別々: betsu-betsu; 大粒: ootsubu; 雨: ame; 粒状: ryuujou; 分散: bunsan |
dispersão 1. dispersar-se; dividir; descentralização; dissipar
2. dispersão; vibração, mudanças (física; energia, luz); variação
3. espalhamento, espalhar (substâncias, elementos; química)
|
分散 bunsan [類義語] 離散: risan
[反義語] 集中: shuuchuu
1. ばらばら: barabara; 分権: bunken; 散る: chiru; 分かれ: wakare
分け散らすこと: wake-chirasu koto
2. 光: hikari; 物理学: butsuri-gaku; 振動数: shindou-suu; 変化: henka
波長; hachou; スペクトル: supekutoru; 分解: bunkai
3. 微粒子: biryuushi; 化学: kagaku
散在: sanzai |
disperso existir dispersamente, espalhadamente
|
点在する tenzai suru 散在; sanzai |
disperso espalhado; separadamente; para lá e para cá; para todo lado
|
散り散り chirijiri 散り散りばらばら: chirijiri-barabara
[類義語] ばらばら: barabara; 離れ離れ: hanare-banare
散らばる: chirabaru; 別々に: betsu-betsu ni; 四方に: yohou ni |
display 1. exibição, exposição (exibir, mostrar)
2. Sistema de apresentação visual (tela, monitor; TV; computador)
Dispositivo de exibição de saída. (imagem; vídeo)
|
ディスプレー disupuree ディスプレイ: disupurei
1. 陳列: chinretsu; 展示: tenji
飾り付け: kazari-tsuke
2. 出力表示装置: shutsuryoku hyouji souchi
モニター: monitaa; テレビ: terebi; コンピューター: konpyuutaa; 画像: gazou; ビデオ: bideo |
display
|
ディスプレイ disupurei [同じ] ディスプレー: disupuree |
disposição colocação; arranjo; "array", termo usado em linguagem de programação
|
配列 hairetsu |
disposição estar preparado para
|
覚悟 kakugo |
disposição caráter; "ela é uma pessoa muito amável, 'sabe'?"
|
気立て kidate |
disposição o arranjo gráfico; alocação; o layout
|
割り付け wari tsuke レイアウト; reiauto |
disposição de espírito estado de espírito; humor; "ficar com vontade de..."; "sentir -se bem"; "estou me sentindo mal"; "estou com vontade de chorar, por ter cometido um erro tão elementar"
|
気分 kibun |
disputa 1. bate-boca; polêmica
2. rixa; contêndia; discórdia; rivalidade
3. luta; competição; disputa
|
争い arasoi [類義語] 口論: kouron; 競争: kyousou; 闘争: tousou; 戦い: tatakai; 論争: ronsou; 不和: fuwa; 諍い: isakai; いざこざ: izakoza; けんか: kenka 争う; arasou |
disputa controvérsia; polêmica; ponto de discussão; assunto em questão
|
論争 ronsou |
disquete disquete 3/4 (informática; hardware)
|
フロッピーヂィスコ furoppii-disuku |
dissolução término; "o nosso grupo se separou às três horas, na frente da estação"
|
解散 kaisan |
dissolvente solvente; (químico, química)
|
溶剤 youzai 化学; kagaku |
dissuasão impedimento; coibição
|
抑止 yokushi 制御: seigyo; 抑圧: yokuatsu; 抑制: yokusei |
distância
|
距離 kyori |
distância caminho; trajeto
|
道のり michinori |
distância entre postos 1. (postagem; estações; cidades; vilas)
Um certo período de tempo;
(Período Edo)
2. local de construção ou trabalho (área determinada)
3. a parte; o acto (figurativo); alcance, zona
|
丁場 chouba [町場; 帳場]
1. 宿場と宿場との間の距離: shukuba to shukuba to-no-ma no kyori
ある一定の時間: aru ittei no jikan
宿駅: shukueki; 江戸時代: edo jidai
2. 持ち場: mochi-ba
運送: unsou; 受け持ち: uke-mochi; 区域: kuiki
3. 受け持ちの範囲: uke-mochi no han'i |
distante afastado; afastar-se; estar afastado; estar distante
|
離れた hanareta |
distenção muscular "distensão dos ligamentos de uma articulação"
|
ねんざ nenza |
distensão muscular tensão muscular
|
肉離れ niku banare |
distinção fineza; classe
|
気品 kihin |
distinção discernimento; separação; "distinguir"; "diferenciar"; "discernir"; "separar"; "por favor, separe isto qui conforme o artigo e coloque na caixa"
|
区別 kubetsu |
distinção distinguir; discernimento; avaliar; discriminar; identificar; discernir
|
識別 shikibetsu 鑑別; kanbetsu; 見分ける; miwakeru |
distinguir diferenciar; reconhecer; identificar (distinção, diferença)
|
見分ける miwakeru 識別; shikibetsu; 鑑別; kanbetsu; 判別; hanbetsu; 弁別; 辨別; benbetsu; 区別; kubetsu |
distintivo emblema; crachá (identificação; mérito; classificação; certificado; realização)
|
バッジ bajji [類義語] 記章: kishou
所属: shozoku; 資格: shikaku; 職位: shokui; 階級: kaikyuu; 経歴: keireki; 功績: kouseki |
distintivo do boné crachá do chapéu, boina; insígnia
|
帽章 boushou 帽子: boushi + 記章: kishou |
distinto refinado; fino; "de maneira distinta"
|
上品 jouhin |
distração recreação; passatempo; distrair-se; espairecer-se; "não quer tomar um gole para se distrair um pouco?"
|
気晴らし kibarashi |
distraidamente (acima do céu; no mundo da lua); distraído; estar allheado (com a cabeça nos ares, com a mente em outro lugar)
|
上の空 uwa no sora uwa-no-sora |
distraidamente 1. distraído; vagamente, vago; imprecisamente, zonzo (sem concentração)
2. borrão (impreciso); nebuloso; indistinto
ex: enxergando a silhueta de uma ilha distante
|
ぼうっと boutto 1. 意識が正常でなく、ぼんやりしているさま: ishiki ga seijou de naku, bon'yari shite iru sama
[類義語] ぼっと: botto
2. 物がぼやけて見えるさま: mono ga boyakete mieru sama
島影: shimakage |
distraidamente ser distraído; descuidado (sem atenção, atrapalhado)
|
ぼやぼや boyaboya 注意が散漫でぼんやりしているさま: chuui ga sanman de bon'yari shiteiru sama
ぼっと: botto |
distribuição repartição; partilha (divisão, dividir, compartilhar)
(trabalho, meios de produção, força, mão de obra; sociedade; ganhos; dinheiro; lucros; salários)
|
分配 bunpai 労働力: roudou-ryoku; 生産手段; seisan shudan; 社会: shakai; 交換: koukan; 消費: shouhi; 代金: daikin; 資本家: shihonka; 利潤: rijun; 賃金: shingin
[類義語] 配分: haibun |
distribuição 1. estar espalhado; distribuir-se
2. animais e plantas (grupos, geografia; distribuição geográfica)
|
分布 bunpu 1. 分かれて広くあちこちにあること: wakarete hiroku achi-kochi ni aru koto
あちこちに置くこと: achi-kochi ni oku koto
2. 動植物が地理的、時間的にある範囲を占めること:
dou-shokubutsu ga chiri-teki, jikan-teki ni aru han'i o shimeru koto |
distribuição alocação; distribuir; alocar; repartir (ganhos, terreno, posses)
|
分与 bun'yo [bun-yo]
[類義語] 分譲: bunjou; 割譲: katsujou
分けて与える: wakete ataeru (土地: tochi; 財産: zaisan) |
distribuição da propriedade partilha dos bens
|
財産分与 zaisan bun'yo 身代; shindai; 資産; shisan; 富; tomi; 財; zai; 財貨; zaika |
distribuidor (atacado, atacadista); (mercado, comércio)
|
問屋さん ton'ya san 卸売り; oroshi-uri; oroshiuri; 商売; shoubai; 商業; shougyou |
distribuir repartir; entregar
|
配る kubaru |
distribuir partilhar; dar em quinhão; ratear; lotear
|
割り当てる wariateru 割当てる; wari-ateru; wari ateru; 分配; bunpai; 分担; buntan |
distrito bairro; zona; área; terreno
|
地区 chiku [地域: chiiki + 区域: kuiki]
一定の区域の土地: ittei no kuiki no tochi
一区画の土地: ichi-kukaku no tochi
地方: chihou; 土地: tochi; 範囲: han'i |
distrito suburbano "zona rural"; "periferia" (condado; município)
|
郡部 gun-bu gunbu; 都市部; toshi-bu |
ditador autocrata (autocracia)
|
独裁者 dokusai-sha |
ditadura militar
|
軍部独裁 gunbu dokusai 兵役; heieki |
dito sarcástico (mordaz, picante) ofensa; "dizer coisas picantes"; "ofender"
|
憎まれ口 nikumareguchi |
|