total:
1282 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
dissolver o sal na água
|
塩を水に溶かす shio wo mizu ni tokasu |
dissuadir as atividades impedir, coibir, suprimir atividades (de uma seita, grupos protestantes, baderneiros, mafiosos, etc)
|
活動を抑止する katsudou wo yokushitsu suru 制御: seigyo; 抑圧: yokuatsu; 抑制: yokusei |
distribuição da verba dotação, distribuição orçamental
|
予算の割り当て yosan no wariate 割当; 割当て; wari ate; wari-ate |
distribuição de bens distribuição equitativa de riquezas
|
富の分配 tomi no bunpai |
Distribuir o trabalho Repartir as responsabilidades de um trabalho (tarefas)
|
仕事の分担を決める shigoto no buntan o kimeru |
distribuir uma fruta para cada pessoa
|
一人に一個ずつ果物を配る hitori ni ikko zutsu kudamono wo kubaru |
divertir-se à vontade
|
思う存分遊ぶ omou zonbun asobu 充分; juubun; 思うまま; omoumama; 思う存分; omou zonbun |
dividam-se em grupos de 5 pessoas, por favor por favor, dividir em grupos de cinco pessoas
|
5人ずつのグループに分かれて下さい gonin zutsu no guruupu ni wakarete kudasai 別れ; wakare; 分かれる; wakareru |
dividir o partido divisão partidária
|
党派を割る touha wo waru |
dividir os alojamentos aos visitantes distribuir os dormitórios aos visitantes
|
訪問者に宿舎を割り当てる houmonsha ni shukusha wo wariateru 割当てる; wari-ateru; wari ateru |
divisão em quatro partes
|
四つ割り yotsu wari 四つ切り; yotsu giri |
dizer absurdos proferir disparates
|
とんでもないを言う tondemonai wo iu |
dizer adeus despedir-se
|
別れを告げる wakare wo tsugeru |
dizer algo impensado falar de forma imprudente; falar algo sem cuidado
|
迂闊な事を言う ukatsu na koto wo iu |
Dizer algo interessante Falar algo engraçado, inteligente; Diz cada coisa engraçada!
|
味なことを言う aji-na koto wo iu 洒落た; shareta |
Dizer coisas de pasmar (espantar, espanto; assustar); Dizer disparates
|
呆れたことを言う akireta koto wo iu 呆れる; akireru; 事; koto |
Dizer coisas impudentes Falar atrevidamente.
(imprudente; sem pudor; descaradamente; folgado, cara-de-pau; sem vergonha)
|
図々しいことを言う zuuzuushii koto wo iu 図図しい: zuuzuushii
厚かましい: atsukamashii; 図太い: zubutoi |
dizer sem querer deixar escapar por descuido
|
うっかり口を滑らす ukkari kuchi wo suberasu |
dizer um monte de mentiras dizer somente mentiras
|
嘘八百を並べる uso happyaku wo naraberu |
do que se trata? "em que posso ajudar?"; "o que deseja?"; (geralmente no atendimento em estabelecimentos comerciais)
|
どのような用件ですか? dono you na youken desu ka? |
dobrar o braço dobrar os braços
|
腕を曲げる ude wo mageru |
doente sem muitas chances de cura doente sem esperanças de cura
|
とても助からない病人 totemo tasukaranai byounin |
dois dias depois
|
翌翌日 yoku yoku jitsu |
dois pães torrados, por favor por favor, 2 fatias de pão torrado.
|
パンを2枚焼いて下さい pan wo nimai yaite kudasai 焼く; yaku |
dormir bem
|
良く眠る yoku nemuru |
dormir demais "perder a hora dormindo"; "dormi demais e perdi o trem"
|
寝過ごす nesugosu |
dou este dicionário para você
|
この辞書を貴方にやろう kono jisho wo anata ni yarou 遣る; yaru; 与える; ataeru |
dou-lhe sinceros votos de feliz ano novo meus respeitosos votos de ano novo
|
謹んで新年のお慶び申し上げます tsutsushinde shinnen no oyorokobi moushiagemasu 慎む; tsutsushimu |
doze é divisível por quatro 12 é divisível por 4
|
12は4で割れる juuni wa yon de wareru |
duração da bateria tempo de vida da carga
|
バッテリー寿命 batterii jumyou [例] 充電回数 300回: juuden kaisuu 300 kai |
Durante a estada no Japão Durante a sua permanência no Japão
|
在日中に zainichi chuu ni |
Durante metade do ano ela não está no Brasil Ela está fora do Brasil durante meio ano.
|
彼女は一年の内半分はブラジルにいない kanojo wa ichinen no uchi hanbun wa burajiru ni inai |
|