Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
25262728293031323334
total: 1665 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
enfim ele terminou o serviço
até que enfim ele terminou o trabalho; ele finalmente concluiu o serviço
彼は遂にその仕事を完成した
kare wa tsuini sono shigoto wo kansei shita
Enfim, vamos!
Pronto! vamos lá!
兎に角出かけましょう
tonikaku dekakemashou
enganar com boa conversa
enganar os outros com boa lábia; levar os outros na conversa
旨い事を言って人をだます
umai koto wo itte hito wo damasu
Engarrafamento de trânsito
Tráfego pesado (lento, preso, congestionado, engarrafado; engarrafamento; congestionamento).
交通渋滞
koutsuu juutai
道路が混雑して車の流れが悪くなること: douro ga konzatsu shite kuruma no nagare ga waruku naru koto
enmbrulhe isso com papel, por favor
それを紙に包んで下さい
sore wo kami ni tsutsunde kudasai
enquanto todos se divertiam, eu estava trabalhando
enquanto eu trabalhava, todo mundo se divertia
皆が遊んでいるときに私は働いていた
minna ga asonde iru toki ni watashi wa hataraite ita
Ensine como fazer salada de queijo, por favor
Por favor, me diga como fazer salada de queijo
チーズサラダの作り方を教えてください
chiizu sarada no tsukuri kata wo oshiete kudasai
Então, como ficou aquele assunto?
E o que aconteceu com aquela questão?
ところであの件はどうなりましたか?
tokoro de ano ken wa dou narimashita ka?
entender a essência
pegar, entender, compreender os pontos essenciais
要点を攫む
youten wo tsukamu
眼目: ganmoku; 要旨: youshi; 要所: yousho; 要諦: youtei
entender finalmente
compreender, por fim
やっと分かる
yatto wakaru
entrada paga
admissão paga (não gratuito)
有料入場
yuujou nyuuryou
入場料; nyuujou ryou
Entrar na escola secundária
Ingressar no ensino médio (educação, estudos, escola)
中学校に上がる
chuugakkou ni agaru
入る: hairu; 教育: kyouiku
entrar num trem em movimento
走っている列車に飛び乗る
hashitteiru ressha ni tobi noru
Entrar pelo meio da multidão
Passar furando (cortando) por entre a multidão.
人込みを割って入る
hitogomi wo watte-hairu
entre as seis e sete da manhã
朝六時と七時の間に
asa rokuji to shichiji no aida ni
2.aida; 朝6時と7時の間に
entre pela porta traseira, por favor
por favor, entre pela porta dos fundos
裏口から入って下さい
uraguchi kara haitte kudasai
entre, por favor
どうぞ上がってください
douzo agatte kudasai
上がる; あがる; agaru
entre, por favor
suba, por favor (para entrar num local geralmente onde há alguma elevação, escada, etc)
どうぞお上がり下さい
douzo o-agari kudasai
上がる; agaru; 入る; hairu
entregar o criminoso à polícia
passar o bandido para a polícia
犯人を警察へ渡す
hannin wo keisatsu he watasu
Entregue a carta para o senhor Tarou, por favor
太郎さんに手紙を渡して下さい
tarou san ni tegami wo watashite kudasai
渡す: watasu
entregue esta carta nas mãos dele
この手紙を彼に手渡して下さい
kono tegami wo kare ni tewatashite kudasai
entrei aqui por intermédio de um amigo
友人を通してここに入りました
yuujin wo tooshite koko ni hairimashita
紹介; shoukai
Entrou na época de chuva
Começou a estação chuvosa
梅雨に入った
tsuyu ni haitta
ばいう; baiu; 雨; ame
entrou um espinho no dedo
指に刺が刺さった
yubi ni toge ga sasatta
Entrou um prego no pneu
Um prego cravou no pneu.
タイヤに釘が突き刺さった
taiya ni kugi ga tsuki sasatta
entupi minha barriga com comida
食べ物を私の腹に詰め込んだ
tabemono wo watashi no hara ni tsumekonda
envergonhada, ela baixou a cabeça
ela olhou para baixo, com vergonha
彼女は恥ずかしくて俯いた
kanojo wa hazukashikute utsumuita
俯く; うつむく; utsumuku; 俯ける; utsumukeru; 俯き; utsumuki
Enviar saudações de Ano Novo
(felicitações; cumprimentos; votos)
新年の挨拶を送る
shin-nen no aisatsu wo okuru
挨拶状; aisatsu-jou
enviar suborno
subornar; comprar "alguém" para obter benefícios, vantagens
賄賂を送る
wairo wo okuru
賄賂を使う; wairo wo tsukau
Enviar um telegrama
Mandar uma telegrama.
電報を打つ
denpou wo utsu
envie isso aí pelo correio
por favor, envie isso por correio
それを郵送して下さい
sore wo yuusou shite kudasai
envie o e-mail sem falta, por favor
não esqueça de enviar o e-mail, por favor
忘れずにメールを送信して下さい
wasurezu ni meeru wo soushin shite kudasai
忘れる; wasureru
envolto em mistério
encoberto por mistérios
謎に包まれている
nazo ni tsutsumarete iru
包む; tsutsumu
envolvido no crime
ter relações com o crime; estar relacionado com o crime; ligações com o crime
犯罪に関係する
hanzai ni kankei suru
enxaguar a boca
bochechar; gargarejar
口を濯ぐ
kuchi wo yusugu
漱ぐ; susugu
época de grande prosperidade
era de prosperidade sem precedentes
前例のない繁栄の時代
zenrei no nai han'ei no jidai
Época de muita chuva
Estação chuvosa
雨の多い季節
ame no ooi kisetsu
Equação homogênea
(matemática)
同次方程式
douji houtei-shiki
数学: suugaku; 斉次: seiji
equilibrar a luta
equilibrar uma briga, batalha
闘争を釣り合わせる
tousou wo tsuri awaseru
tsuno fue
equilibrar trabalho e descanso
仕事と休息の釣り合いをとる
shigoto to kyuusoku no tsuriai wo toru
Equipamento de processamento de dados
Aparato processador de dados. (informação; computador)
データ処理装置
deeta shori souchi
(でーたしょり: deeta-shori) 情報: jouhou; コンピューター: konpyuutaa
erradicar os acidentes de trânsito
eliminar os acidentes na estrada (automóveis)
交通事故を絶滅させる
koutsuu jiko wo zetsumetsu saseru
根絶; konzetsu; 滅ぼす; horobosu
erro grave
grande absurdo
とんだへまをする
tonda hema wo suru
esbanjar simpatia
ser todo sorrisos, amável (aparentemente); demonstrar aparente amabilidade
愛想を振りまく
aisou wo furi-maku
愛敬; 愛嬌; aikyou
escapar do castigo
fugir da culpa, da punição por um pecado ou crime
罪を免れる
tsumi wo manugareru
Escolher um dos três
Escolha 1 dentre os 3.
三つの内どちらか選ぶ
mittsu no uchi dochira ka erabu
esconder a alegria
ocultar o contentamento
喜びを隠す
yorokobi wo kakusu
喜ぶ; 悦ぶ; 歓ぶ; yorokobu
esconder-se
fugindo; escondendo-se; andar foragido
行方をくらます
yukue wo kuramasu
Escória humana
Lixo humano (pessoa desprezível) A escória da humanidade
人間のクズ
ningen no kuzu
escrever em japonês
traduzir em japonês
和文にする
wabun ni suru
和文訳す; wabun yakusu
25262728293031323334

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa