total:
1665 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
Ela deitou-se na cama
|
彼女はベッドに横たわった kanojo wa beddo ni yokotawatta 横たえる; yokotaeru |
ela domina 5 idiomas ela é versada em cinco idiomas
|
彼女は五ヶ国語に通じている kanojo wa gokakokugo ni tsuujite iru 5ヶ国語 |
ela é boa no volante ele é boa para dirigir carros; ela dirige bem
|
彼女は車の運転が旨い kanojo wa kuruma no unten ga umai |
ela é excelente, não? ela é brilhante!
|
彼女は優秀だね! kanojo wa yuushuu da ne! |
ela é inconstante
|
彼女は移り気だ kanojo wa utsurigi da |
ela é muito parecida com a irmã mais velha
|
彼女はお姉さんと瓜二つだ kanojo wa oneesan to uri futatsu da |
ela é muito séria ela é uma pessoa bastante séria
|
彼女は割合まじめだ kanojo wa wariai majime da |
ela é rica (ter muito dinheiro, muitos bens financeiros valiosos)
|
彼女は裕福です kanojo wa yuufuku desu 富裕; fuyuu |
Ela está alegre (feliz, contente)
|
彼女が明るいです kanojo ga akarui desu 楽しい; tanoshii; 明るく; akaruku; 明朗な; meirou; 陽気; youki |
ela está cultivando verduras ela está produzindo hortaliças
|
彼女が野菜を作っています kanojo ga yasai wo tsukutte imasu 作る; tsukuru |
Ela está enjoada disso (tédio; cansaço; aborrecimento)
|
彼女はそれに飽きている kanojo wa sore ni akiteiru 飽きる; akiru |
ela está trabalhando num hotel
|
彼女がホテルに勤めています kanojo ga hoteru ni tsutomete imasu |
Ela estuda nos intervalos do trabalho Ele tem estudado nos momentos livres entre um serviço e outro
|
彼女は仕事の合間に勉強しています kanojo wa shigoto no ai-ma ni benkyou shiteimasu 合い間; aima; 間; aida; 時間; jikan; 暇; hima |
ela fala como chefe da empresa o modo dela falar é como se fosse o chefe (presidente)
|
彼女は社長のようなしゃべり方をする kanojo wa shachou no you na sharei kata wo suru 様 |
ela ficou completamente obcecada ela ficou cegamente fascinada; o coração dela ficou completamente ofuscado ( teve a atenção roubada por completo )
|
彼女はすっかり心を奪われてしまった kanojo wa sukarri kokoro wo ubawarete shimatta 魅了する; miryou suru; 魅惑する; miwaku suru; 引きつける; hiki tsukeru |
ela ficou envergonhada com os elogios e baixou os olhos
|
その子は褒められたので照れ下を向いた sono ko wa homerareta no de tere shita wo muita |
ela finalmente realizou o sonho enfim, ela conquistou um sonho
|
彼女はとうとう夢を実現した kanojo wa toutou jitsugen shita |
ela foi descuidada em dizer uma coisa dessas ela foi estúpida em dizer uma coisa dessas
|
そんな事を言った彼女は迂闊でした sonna koto wo itta kanojo wa ukatsu deshita |
ela foi ficando melhor ela ficou cada vez melhor; ela foi melhorando
|
彼女がよくなってきた kanojo ga yoku natte kita 良く; 好く; 善く; yoku |
ela gritou sem querer ela acabou gritando por descuido
|
彼女はつい叫んでしまった kanojo wa tsui sakende shimatta |
ela logo cria caso ela cria problema facilmente
|
彼女はすぐトラブルを起こす kanojo wa sugu toraburu wo okosu |
ela me levou para mostrar os pontos turísticos
|
彼女は私を連れて名所を見せてくれた kanojo wa watashi wo tsurete meisho wo misete kureta |
ela não tem dom para ser chefe ela não tem habilidade para lidar com pessoas, ser superior
|
彼女は人の上に立つ柄ではない kanojo wa hito no ue ni tatsu gara de wa nai |
Ela olhava com ternura o rosto da criança dormindo Ela olhava fixamente o rosto da filha adormecida
|
彼女は子供の寝顔をつくづくと眺めた kanojo wa kodomo no negao wo tsukudzuku to negameta |
ela perdeu os bens ela acabou perdendo a fortuna (patrimônio, propriedade)
|
彼女は財産を失ってしまいました kanojo wa zaisan wo ushinatte shimaimashita 失う; ushinau |
ela respondeu distraída ela respondeu sem prestar atenção (como se não estivesse ouvindo, sem dar atenção)
|
彼女は上の空の返事した kanoj wa uwa no sora henji shita |
ela revelou o segredo sem querer ela vazou o segredo por descuido
|
彼女はうっかり秘密を漏らしてしまった kanojo wa ukkari himitsu wo morate shimatta |
ela tem a pele lisinha a pele dela é lisa
|
彼女の肌はつるつるしている kanojo no hada wa tsurutsuru shite iru |
ela tem boa fisionomia ela tem boa aparência
|
彼女は容貌がいい kanojo wa youbou ga ii 容ぼう; 顔立ち; kaodachi; 外観; gaikan |
ela tem motivo por estar zangada com isso ela tem motivos para estar nervosa com nisso
|
それは彼女が怒る訳だ sore wa kanojo ga okoru wake da |
Ela tem sotaque de Kyuushuu Ela tem sotaque da região de Kyushu (no Japão)
|
彼女は九州訛りがある kanojo wa kyuushuu namari ga aru |
Ela usa toda a mesada em cosméticos Ela torra a mesada em maquiagens.
|
彼女は毎月のお小遣いを全部化粧品に使ってしまう kanojo wa maitsuki no okodzukai wo zenbu keshou ni tsukatte shimau |
ela veio na minha casa no horário mais importuno
|
彼女はとんでもないの時間に私の家に来た kanojo wa tondemonai no jikan ni watashi no ie ni kita |
elaborar um plano traçar um plano
|
一計を案じる ikkei wo an jiru |
elas tem a mesma idade
|
彼女たちは同い年なのです kanojotachi wa onai doshi na no desu |
Ele acabou de sair Ele saiu agora há pouco.
|
彼は今出かけた所です kare wa ima dekaketa tokoro desu 出掛ける: dekakeru |
ele agachou-se de dor na barriga com a dor na barriga, ele agachou-se
|
彼はお腹痛くなって踞ってしまった kare wa onaka itaku natte uzukumatte shimatta |
ele cancelou a promessa ele rompeu, retirou a promessa, o compromisso
|
彼は約束を取り消した kare wa yakusoku wo torikeshita |
ele completou o trabalho sozinho ele fez o serviço até o fim, por conta própria
|
彼は仕事を一人でやり遂げた kare wa shigoto wo hitori de yari togeta |
ele comprou caneta, caderno, etc.
|
彼はペンとノート等を買った dokutoku |
ele confessou tudo ele abriu o jogo
|
彼は何もかも打ち明けた kare wa nani mo kamo uchi aketa 告白する; kokuhaku suru |
ele consegue falar o idioma como um japonês nativo ele consegue falar em japonês "fluentemente"
|
彼は日本人のように日本語がしゃべれる kare wa nihonjin no you ni nihongo ga shabereru 様; 喋る; shaberu; 喋れる; shabereru; と同じ程度; to onaji teido |
ele desconta a raiva no próprio filho
|
彼は自分の息子に八つ当たりする kare wa jibun no musuko ni yatsu atari suru |
ele disse não saber.. que mentira! "ele deu uma de joão sem braço"; que ridículo, ele dizer que não sabe!
|
彼が知らなかったと言うの。。とんでもない! kare ga shiranakatta to iu no.. tondemonai! |
Ele é admirado por todos na empresa (centro das atenções; admiração)
|
彼は会社のみんなのあこがれの的です kare wa kaisha no minna no akogare no mato desu 憧れ; akogare |
Ele é bom com computadores O forte dele é com computadores / informática.
|
彼はコンピューターに強い kare wa konpyuutaa ni tsuyoi |
ele é bom em manejar pessoas ele sabe lidar com as pessoas
|
彼は人を使うのがうまい kare wa hito wo tsukau ga umai |
ele é exigente com comida (ele exige preocupação, cuidados com os alimentos)
|
彼は食べ物に煩い kare wa tabemono ni urusai |
ele é exigente com comida
|
彼は食べ物に喧しいです kare wa tabemono ni yakamashii desu 煩い; urusai; 気難しい; kimuzukashii |
ele é inteligente e presunçoso ele é muito orgulhoso, pretensioso, presumido
|
彼は頭が良いと自惚れている kare wa atama ga yoi to unubote iru |
|