total:
1665 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
ensino médio
|
中学 chuugaku [同じ] 中学校: chuugakkou
教育: kyouiku; 大学: daigaku; 小学: shougaku; 高校: koukou |
epílogo
|
跋 batsu [略] 跋文: batsu-bun |
escrivaninha desk
1. Mesa de trabalho ou estudos.
2. Chefe de redação (jornal, editora, etc); Editor-chefe
|
デスク desuku 1. 事務用や勉強用などの、西洋式の机: jimu-you ya benkyou-you nado no, seiyou-shiki no tsukue
[類義語] 机: tsukue; 事務机: jimu-dzukue
2. 新聞社などで,取材・編集を指揮する人: shinbun-sha nado de, shuzai / henshuu wo shiki suru hito
[類義語] 編集長: henshuu-chou |
Estados Unidos da América EUA
|
米 bei [略] 米国: beikoku; アメリカ: amerika
USA |
Estrada suburbana
|
郊外路 kougaiji [kougai-ji; kougaimichi; kougai-michi]
郊外道: kougai-michi
[同じ] 郊外道路: kougai douro |
ex-assalariado ex-empregado; ex-funcionário
Aquele que deixa um emprego fixo (geralmente tornar-se autônomo)
|
脱サラ datsu-sara 脱サラリーマン: datsu-sarariiman (略)
サラリーマンを辞め,独立して自分で仕事を始めること: sarariiman wo yame, dokuritsu shite jibun de shigoto wo hajimeru koto |
Exposição Mundial
|
万博 banpaku [略] 万国博覧会: bankoku hakurankai
[類義語] 国際博覧会: kokusai hakurankai |
encontrar-se com
|
出っ会す dekkuwasu [同じ] 出会わす, 出会す, 出くわす: dekuwasu; 出会う: deau
出っ会せる: dekkuwaseru |
enganar 1. levar
2. furtar, surrupiar; roubar
|
ちょろまかす choromakasu ちょろまかせる: choromakaseru
1. [類義語] 誤魔化す: gomakasu; 騙す: damasu
2. [類義語] くすねる: kusuneru; 掠め取る: kasume-toru |
enorme muito grande; gigantesco
Aumentativo de "dekai".
|
でっかい dekkai (でかい)を強めた語: (dekai) wo tameta iu go
大っきい: okkii; 大きい: ookii
[反義語] ちっぽけ: chippoke |
espada larga
|
段平 danbira 幅広の刀: habahiro no katana
幅の広い刀: haba no hiroi katana
[類義語] ブロードソード: buroodosoodo |
espreitador espiador
pervertido; maníaco (que espia mulheres); molestador, tarado
|
出歯亀 でばかめ [debakame; 出歯かめ]
覗きの常習者: nozoki no joushuu-sha
変質者: henshitsu-sha; 痴漢: chikan |
extravagante espalhafatoso; berrante; exagerado, exagerada
Que provoca desconforto em outras pessoas.
|
どぎつい do-gitsui [dogitsui]
いやらしいほどに激しい: iyarashii hodo ni hageshii
人に不快感を与えるほどに強烈だ: hito ni fukai-kan wo ataeru hodo ni kyouretsu da |
eclipse parcial Eclipse lunar parcial.
Fenômeno em que a superfície da lua é parcialmente coberta pela sombra da Terra em projeção ao Sol.
|
部分蝕 bubun-shoku [bubunshoku]
月面の一部だけ隠される: getsumen no ichibu dake kaku sareru
[反義語] 皆既食: kaiki-shoku
現象: genshou; 隠す: kakusu; 日食: nisshoku; 太陽面: taiyou-men |
edifício a parte o anexo, a dependência (construção; prédio, casa)
|
別棟 betsu-mune [betsumune]
建物: tatemono; 家: ie |
educar com amor criar com ternura (os filhos)
|
愛育 ai-iku [aiiku]
育てる: sodateru; 育つ: sodatsu; 育ち: sodachi; かわいがって: kawai gatte; 子供: kodomo |
eficiência elétrica (medição)
rendimento elétrico
|
電気効率 denki-kouritsu [類義語] エネルギー効率: enerugii-kougeki |
eixo 1. axis (passa pelo meio, pelo centro)
2. figura central, peça central (alicerce)
|
中軸 chuu-jiku [chuujiku]
[類義語] 中枢: chuusuu; 枢軸: suujiku; 中筆: nakafude; 中核: chuukaku
1. 中央を貫く軸: chuuou wo tsuranuku jiku
2. 中心となる人・物: chuushin to naru hito / mono
物事の中心となる大切な事柄: monogoto no chuushin to naru taisetsu na kotogara |
elasticidade 1. propriedade elástica (física; química)
2. flexibilidade; versatilidade (adaptabilidade; flexível; versátil)
|
弾力性 danryoku-sei 1. [類義語] 弾性: dansei
物体の弾力に富む性質: buttai no danryoku ni tomu seishitsu
2. [類義語] 柔軟性: juunan-sei; 融通性: yuuzuu-sei
変化できる性質: henka dekiru seishitsu
思考: shikou; 行動: koudou; 状況: joukyou |
elefante africano (animal, África; zoologia)
|
アフリカ象 afurika-zou [afurikazou; アフリカゾウ; アフリカぞう]
阿弗利加: afurika; 動物: doubutsu |
eletro-óptica Ramo da eletrônica que lida com a focalização e deflexão de feixes de elétrons num campo magnético.
|
電子光学 denshi-kougaku 電子工学の一分野で、電子ビームやその集束、磁場による偏向を扱う: denshi-kogaku no ichi-bun'ya de, denshi-biimu ya sono shuusoku, jiba ni yoru henkou wo atsukau |
eletroanálise análise elétrica; análise eletrométrica
(corrente; tensão elétrica; frequência; ondas)
|
電気分析 denki-bunseki 測定することによって行う化学分析: sokutei suru koto ni yotte okonau kagaku bunseki
電流: denryuu; 電圧: den'atsu; 電気量: denki-ryou; 周波数: shuuhasuu |
eletrodinâmica (eletrostática; eletromagnetismo; eletrólitos)
Área dentro do eletromagnetismo que estuda o movimento de partículas carregadas eletricamente.
|
電気力学 denki-rikigaku 電磁気学の中で,時間的に変化する電磁場や荷電粒子の運動を扱う部門: denjiki-gaku no naka de, jikan-teki ni henka suru denjiba ya kaden ryuushi no undou wo atsukau bumon
静電気学: seiden-kigaku
古典電磁気学: koten denjiki-gaku |
eletrólise (eletroquímica)
(reação de oxidação-redução; reação redox; síntese eletrolítica)
|
電気分解 denki-bunkai [略] 電解: denkai
電気化学: denki-kagaku
酸化還元反応: sanka kangen hannou
電解合成: denkai gousei |
eletromagnetismo força eletromagnética
O magnetismo causado pela corrente elétrica.
(física; eletricidade, energia; magnetismo; corrente elétrica)
|
電磁気 denjiki [denji-ki]
電磁気学: denjiki-gaku
電流によって起こる磁気: denryuu ni yotte okoru jiki
電気と磁気: denki to jiki
物理学: butsuri-gaku
[類義語] 電磁: denji |
eletromagneto eletroímã; eletro-ímã
(material magnético; magnetismo; eletromagnetismo)
|
電磁石 denji-shaku [denjishaku]
電流によって磁化する磁石: denryuu ni yotte jika suru jishaku
磁性材料: jisei zairyou
電磁気: denjiki |
eletrometalurgia Refinamento de metais usando o poder da energia elétrica.
|
電気冶金 denki-yakin [電気や金]
電力を利用して行う金属の精錬: denryoku wo riyou shite okonau kinzoku no seiren
電気精錬: denki-seiren
電気法: denki-hou |
elétron negativo negatrão; negatron
Elétrons de carga negativa.
|
陰電子 indenshi [in-denshi]
負の電荷をもった電子: fu no denka wo motta denshi
[類義語] ネガトロン: negaroton
[反義語] 陽電子: youdenshi |
elétron positivo Antipartícula do elétron.
Elétrons de carga positiva.
|
陽電子 youdenshi [you-denshi]
電子の反粒子: denshi no han-ryuushi
[類義語] ポジトロン: pojitoron
[反義語] 陰電子: indenshi |
eletrônica A ciência dos elétrons.
Estudo dos eléctrons.
(eletrônicos; tecnologia)
|
電子工学 denshi-kougaku 電子の運動による現象やその応用を研究する学問: denshi no undou ni yoru genshou ya sono ouyou wo kenkyuu suru gakumon
エレクトロニクス: erekutoronikusu
テクノロジー: tekunorojii |
eletroóptica [eletro-óptica]
Estudo da energia óptica. (luz; raios; laser)
|
電気光学 denki-kougaku 光: hikari |
eletroquímica
|
電気化学 denki-kagaku 物理化学: butsuri-kagaku; 分析化学: bunseki-kagaku; 化学工業: kagaku-kougyou |
eletroterapia (fisioterapia)
Consiste no uso de correntes elétricas dentro da terapêutica
|
電気療法 denki-ryouhou 電気治: denki-chi
身体に理学療法の一環: karada ni rigaku-ryouhou no ikkan
電流を利用した病気の治療法: denryuu wo riyou shita byouki no chiryou-hou |
elipsoide (elipse, elíptico; matemática; geometria)
|
楕円形 daen-kei [daenkei; だ円形]
楕円状: daen-jou; 近い形: chikai-gata
数学: suugaku; 幾何学: kikagaku |
elipsoide corpo elíptico; figura oval, em forme de elipse
(geometria; matemática)
|
楕円体 daentai [daen-tai]
楕円面によって囲まれている立体: daen-men ni yotte kakomareteiru rittai
数学: suugaku; 幾何学: kikagaku |
em borboleta 1. Em forma de asas abertas de uma borboleta
2. papel borboleta
|
蝶形 chougata [chou-gata]
形: kata
1. 蝶が翅を開いた形: chou ga hane wo aita katachi
2. [同じ] 蝶花形: chouhana-gata |
Em fuso fusiforme (expiral; eixo; ferramenta; cilíndrico; forma cilíndrica)
|
紡錘形 bousui-kei 紡錘型: bousui-gata
用具: yougu; 円柱形: enchuu-kei |
em particular em especial; especialmente; de propósito; sobretudo; principalmente; particularmente
|
特に tokuni 特別: tokubetsu
取り分け: tori-wake; 殊更に: koto-sara ni; 特別に: tokubetsu ni |
em um dia em um breve espaço de tempo; num curto período de tempo
|
一朝一夕 icchouisseki |
em vários lugares aqui e ali
|
彼方此方 atchi-kotchi [acchi-kocchi; かなたこなた: kanata-konata; あちこち: achi-kochi; あちらこちら: achira-kochira; あなたこなた: anata-konata]
場所や方向: basho ya houkou |
empalidecer ficar pálido; ficar pálida
|
青褪める aozameru [青ざめる; x青褪める; x蒼褪める; ao-zameru]
[類義語] 青白い: ao-jiroi |
empecilho estorvo; impedimento
|
足手纏い ashi-te-matoi [あしでまとい; ashidematoi]
[類義語] 邪魔: jama
活動: katsudou; 妨げ: samatage |
empresa subsidiária Uma empresa sob controle direto de outra empresa.
(afiliada)
|
直系会社 chokkei-gaisha 会社: kaisha; 財閥: zaibatsu |
empurrar empurrar para fora; forçar para fora
extrusão; expulsar
|
押し出す oshi-dasu [押出す; oshidasu]
押して中にある物を外へ出す: oshite naka ni aru mono wo soto he dasu |
empurrar 1. impulsionar
2. ajuda, apoio (assistência, suporte)
|
後押し ato-oshi [atooshi]
[類義語] 援助: enjo; 助力: joryoku; 後援: kouen
押す: osu |
emudecer calar-se; ficar mergulhado em silêncio
|
黙り込む damari-komu 黙ったままの状態になる: damatta mama no joutai ni naru
黙る: damaru |
encardir sujeira difícil de remover, difícil de limpar (encardido; grudento; penetrante)
|
垢染みる aka-jimiru [akajimiru]
油染みる: abura-jimiru; 汗染みる: ase-jimiru; 所帯染みる: shotai-jimiru; 田舎染みる: inaka-jimiru |
encontrar descobrir; pegar; aprender; ouvir; detectar
Ver de dentro para fora.
Abrir os olhos. (compreender)
|
見出だす miidasu [mi-idasu; 見いだす; 見い出す; 見出す, みだす: midasu]
発見する: hakken suru
見つけ出す: mitsuke-dasu
目を見張る: me wo miharu
内から外を見る: uchi kara soto he miru |
encontrar-se com 1. cruzar com; encontro; reunir-se
2. encontrar; deparar
3. ter (experimentar incidente; algo inexperado)
ex: Ter um acidente
|
出会う deau [de-au; 出合う; 出逢う; 出遭う]
[出る: deru + 会う: au]
1. 偶然に会う: guzen ni au
[類義語] 行き会う: iki-au; 遭遇する: souguu suru
2. 目にとまる: me ni tomaru
ふと目にする: futo me ni suru
3. 事件を体験する: jiken wo taiken suru
思いがけなく受ける: omoi gakenaku ukeru
[例] 事故に出会う: jiko ni deau |
encontro encontrar (alguém; um encontro)
|
出会い de-ai [deai; 出合い]
出会うこと: de-au koto
合うこと: au koto
[類義語] 巡り合い: meguri-ai; 密会: mikkai |
|