total:
1099 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
mola (material feito geralmente de metal em forma espiral; elasticidade; absorção de impacto, energia)
|
発条 bane [撥条; 弾機; ぜんまい: zenmai]
[類義語] 弾力性: danryoku-sei
スプリング: supuringu; 金属材料: kinzoku zairyou; 螺旋: rasen; エネルギー: enerugii; 吸収: kyuushuu; 蓄積: chikuseki |
mola espiralada mola espiral
|
渦巻きばね uzumaki bane バネ |
moldura da janela caixilho, parapeito, armação da janela
|
窓枠 mado waku |
moldura externa frame externo; quadro externo
|
外枠 sotowaku [反義語] 内枠: uchiwaku |
moldura interna frame interno; quadro interno
|
内枠 uchiwaku [反義語] 外枠: sotowaku |
mole (buyobuyo: ぶよぶよ)
flácido
|
ぶわぶわ buwabuwa [buwa-buwa; ブワブワ]
[同じ] ぶよぶよ: buyobuyo |
mole flácido; não rígido; macio, esponjoso
inchado (e mole; úmido; engordar)
|
ぶよぶよ buyobuyo [buyo-buyo; ブヨブヨ]
[類義語] ぶわぶわ: buwabuwa
水気を含んでしまりがなくふくらんでいる: mizuke wo fukunde shimari ga naku fukurandeiru
太る: futoru
水を吸ってふくらんでいる: mizu wo sutte fukurandeiru |
molécula numerador de fração, molécula (química; átomo; físico-química; menor unidade; dióxido de carbono; macromolécula; proteína); elemento
|
分子 bunshi 原子: genshi; 化学; kagaku; 物理化学的: butsuri kagaku-teki; 最小単位: saishou tan'i; 二酸化炭素: nisankatanso; 高分子: koubunshi; 蛋白質: tanpaku-shitsu
[反義語] 分母: bunbo
[類義語] 成員: seiin |
molhado úmido; molhar-se; umedecer-se; "não quer trocar essa roupa molhada aí?"
|
ぬれた nureta ぬらす |
molhar umedecer
|
濡らす nurasu ぬれた |
molhe cais; "lugar de embarque e desembarque [de embarcação]"
|
桟橋 sanbashi |
molho "molho inglês"
|
ソース soosu |
molho feixe; (usado como sufixo, para contagem, grupos, conjuntos, "coletivo", objetos iguais)
|
把 wa -wa; 接尾; setsubi; に同じ; ni onaji |
molho de salada
|
ドレッシング doresshingu |
molho de soja
|
醤油 shouyu しょうゆ |
molho [para comida]
|
たれ tare |
monge budista itinerante
|
雲水 unsui |
monitor monitora
|
モニター monitaa |
monocultura
|
単作 tansaku |
monólogo 1. solilóquio
Falar consigo mesmo.
2. Idioma alemão
|
独語 dokugo 1. 独り言を言うこと: hitori-goto wo iu koto
[類義語] 独り言: hitori-goto; 独白: dokuhaku; 独言: dokugen
2. [同じ] ドイツ語: doitsu-go |
monólogo solilóquio; falar a si mesmo
|
独白 dokuhaku 劇の台詞の一種: geki no serifu no isshu
[類義語] 独り言: hitori-goto; モノローグ: monoroogu
[反義語] 対話: taiwa; ダイアローグ: daiaroogu |
monopólio monopolização
|
独占 dokusen |
monopólio [a exploração] monopólio [o direito]
|
専売 senbai |
monoteísmo
|
唯一神教 yui itsu shinkyou |
monotonia monótono; "etou levando uma vida monótona"; "é que o trabalho na esteira é monótono"
|
単調 tanchou |
monotrilho monocarril
|
モノレール monoreeru |
monstro
|
怪物 kaibutsu |
monstro
|
怪獣 kaijuu |
montado a cavalo estar a cavalo (equitação; cavaleiro; cavalgar)
|
馬上 bajou 馬: uma; 上: ue; 乗る: noru; 乗馬: jouba; 騎馬武者: kiba-musha; 馬術: bajutsu |
montagem composição; armação; montar; compor; "montadora"; "montar um automóvel"
|
組み立て kumitate |
montanha monte; serra; pilha (coisas), montão (pessoas, gente); previsão; clímax; auge; apogeu; mina; crime
|
山 yama |
montanha alta "flora alpina"
|
高山 kouzan |
montanha de cisco de carvão (mina de carvão; lignite; mineração)
|
ぼた山 botayama [ボタ山; ボタやま; bota-yama]
炭鉱: tankou; 積み上げた山: dumi ageta yama; 石炭: sekitan; 亜炭: atan; 採掘: saikutsu |
montanhas sem fim muito, interminável; bastante
|
山々 yamayama 山山; 多く; ooku; 大い; ooi |
montar a... estender-se por; "esta montanha se estende por três províncias"
|
またがる matagaru |
monumento histórico
|
古跡 koseki |
monumento histórico ruínas; "em Quioto há muitos monumentos históricos"
|
史跡 shiseki |
moradia residência; domicílio; habitação
|
住居 juukyo 住まい; sumai; 住宅; juutaku; 住処; sumika |
moradia habitação; "problema habitacional"; "organismo imobiliário semi-governamental"; "conjunto residencial"; "bloco de apartamentos"; "prestação da casa própria"; "financiamento imobiliário"
|
住宅 juutaku |
moradia casa; "onde o senhor mora?"
|
住まい sumai |
moradia hospedagem; hotel; pousada; estalagem; alojamento; dormitório; pensão; hospedaria
|
宿 yado ホテル; hoteru; 旅籠屋; hatagoya; 旅館; ryokan; 宿屋; yadoya |
morador habitante
|
居住者 kyojuusha |
moradores inquilinos
|
住居人 juukyo nin 住まい; sumai; 住宅; juutaku; 住処; sumika |
moral moralidade; educação moral
|
道徳 doutoku |
moral ético
|
道徳的 doutoku teki |
moral pública "não corrompa a moral pública"
|
風紀 fuuki |
moralidade moral; princípios morais
(ação, comportamento, atitude; caminho certo; bons costumes)
|
道義 dougi 人の不味行うべき正しい道: hito no fumi okonau-beki tadashii michi
[類義語] 道徳: doutoku; 道理: douri; 徳義: tokugi
行為: koui; 態度: taido |
morango "geléia de morango"
|
いちご ichigo |
morar "eu moro nos arredores de Tóquio"; "onde ele mora?"
|
住む sumu |
mórbido doentio; doente (corpo, mente, não saudável; anormal)
|
病的 byou-teki [byouteki]
病気: byouki; 肉体: nikutai; 精神: seishin; 健全でない: kenzen denai; 異常: ijou
不健全: fu-kenzen; 変態: hentai |
|