Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
78910111213141516
total: 1934 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
percussão
1. (auscultação; medicina; médico; exame; plessímetro) 2. sondar; verificar; averiguar (a intenção, o intuito de outrem)
打診
dashin
1. 聴診: choushin; 触診: shokushin 診察: shinsatsu; 医者: isha; 医学: igaku; 打診器: sashin-ki 2. 探ること: saguru koto 探す: sagusu; 意向: ikou; 確かめる: tashikameru
perda
prejuízo
損失
sonshitsu
損・そん・損害・そんがい
perda
extravio (bagagem, mala, encomenda, etc)
遺失
ishitsu
紛失; funshitsu
perda da consciência
perda de auto-orientação, da sensibilidade; coma
前後不覚
zengo fukaku
perda da vista (visão)
"perder a vista (visão)"; "ficar cego"
失明
shitsumei
perdão!
sinto muito!; "por favor, poderia me dizer as horas?"; "obrigado!"; "desculpe!"
すまない
sumanai
perder
ser vencido; perder na(numa) competição"; "quando o Japão perdeu a(na) guerra..."
負ける
makeru
perder
tirar; desaparecer; sumir; acabar; faltar; esgotar-se; "a minha mala desapareceu"; "o açúcar acabou"
なくす
nakusu
失う・うしなう
perder
deixar cair; derrubar; diminuir; "eu derrubei (deixei cair) a minha carteira em algum lugar (não sei onde)"
落とす
otosu
perder
ficar perdido, no sentido de não saber o que fazer
途方
tohou
perder
deixar escapar
失う
ushinau
喪う
perder a calma
ficar em pânico; atrapalhar-se; ficar confuso; perder a "presença de espírito"
狼狽える
urutaeru
狼狽; roubai; 慌てふためく; awate-futameku
perder [um veículo]
乗り遅れる
noriokureru
perder-se
errar o caminho; "sair do bom caminho"; "transviar-se"; "vacilar"; "titubear"; "ficar indeciso"; "estar indeciso"; "ficar em dúvida"; "estar em dúvida"; "eu me perdi no caminho"; "eu errei o caminho"; "eu estou em dúvida se eu fico mais no Japão ou não"
迷う
mayou
perder-se (de alguém em algum lugar)
はぐれる
hagureru
perder... de vista
"eu acabei perdendo-o de vista, no meio da multidão"
見失う
miushinau
perdôe-me
desculpe-me; oh! perdão!; (expressão formal)
相済みません
aisumimasen
済まない: sumanai
peregrinação
1. treinamento budista (bonzos) 2. andança (por diversas terras)
行脚
angya
仏道修行: butsudou shugyou; 歩くこと: aruku koto
perereca
rã; sapo pequeno; sapinho (zoologia)
雨蛙
ama-gaeru
[アマガエル] 蛙; kaeru; 動物学; doubutsu-gaku
perfeição
perfeito; com perfeição; perfeitamente
完璧
kanpeki
perfeição
perfeito; completamente (assistência completa; ele atingiu completamente o objetivo)
完全
kanzen
perfeição
infabilidade (infalível; perfeito); segurança; certeza (sem erros)
万全
banzen
[類義語] 完璧: kanpeki; 完全: kanzen
perfeito
impecável; ideal
申し分
moushibun
perfil
横顔
yoko gao
perfume
"pôr perfume"
香水
kousui
perfuração
1. (fazer furo, abrir buraco; cilindro, canhão; tubos) mandrilagem; alesagem 2. perfuração solo (geologia, análise; estudos; extração petróleo; gás; escavação; subterrâneo)
ボーリング
booringu
1. 穴: ana; 穿孔: senkou; 円柱: enchuu; 加農砲: kanouhou; 開ける: akeru 2. 地質: chishitsu; 鉱床調査: koushou chousa; 石油: sekyu; ガス: gasu; 発掘: hakkusu; 地中: chichuu; 土質: doshitsu; 岩盤: ganban [類義語] 試掘: shikutsu
perfurador
キーパンチャー
kiipanchaa
pergaminho
羊皮紙
youhishi
pergunta
interrogação; "perguntar a..."; "faze perguntas a..."; "interrogar"; "questionário"; "façam perguntas, por favor"; "tem mais alguma pergunta?"
質問
shitsumon
pergunta
問い
toi
質問; shitsumon
pergunta estranha
questão rara, incomum, fora de propósito; pergunta equivocada, irrelevante
珍問
chinmon
的外れの珍妙な質問: matohazure no chinmyou na shitsumon 見当ちがいの滑稽な質問: kentou chigai no kokkei na shitsumon [類義語] 奇問: kimon 珍答: chintou
perguntar
interrogar; "Tenho uma coisa a perguntar para você"; "Por favor, onde é a estação?"
尋ねる
tazuneru
perguntar
visitar; esperar por; ouvir; dizer, contar; visita
伺う
ukagau
perguntas e respostas
diálogo; "não há mais discussão! / inútil dialogar!"
問答
mondou
perícia
destreza; habilidade; "bem treinado"; "experimentando com muita prática"; "operário especializado"; "qualificado"
熟練
jukuren
perigo
perigoso; "sinal de perigo"; "objetos perigosos"; "lixo não -incinerável"; "ponte perigosa"; "haver o perigo de..."; "ele levou a cabo essa pesquisa, arriscando a própria vida"; "essa rocha está com perigo de desabamento"
危険
kiken
perigo
crise; "situação crítica"; "urgente"; "repentino"; "escarpado"; "abrupto"; "rápido"; "de repente"; "ele viajou ontem para Osaka para resolver um assunto urgente"

kyuu
perigoso
incerto; receio, receoso; crítico; grave; arriscado; cuidado!; inseguro, instável; vacilante
危ない
abunai
危ながる: abunagaru; 疑わしい: utagawashii; 際どい: kiwadoi; 不確か: fu-tashika; 危険な: kiken na
perigoso
1. quente 2. crítico; sério
篤い
atsui
[厚い] [類義語] 重い: omoi
perigoso
estar em perigo (inseguro, incerto, arriscado, risco, instável, duvidoso)
危うい
ayaui
[類義語] 危ない: abunai 憚り: habakari
perímetro
arredores; vizinhança; "esta cidade tem um perímetro de uns vinte quilômetros"; "não havia ninguém em volta?"
周囲
shuui
período
ciclo; "periódico"; "cíclico"; periodicamente (de tempo em tempo)"
周期
shuuki
período curto
"de curta duração"; "num curto período"; "universidade de curta duração [em geral, de dois anos]"; "permanência temporária"
短期
tanki
período de dez dias
10 dias
旬間
junkan
旬日; junjitsu
período de nascimento
gestação
出生時期
shusshou jiki
período do contrato
契約期間
keiyaku kikan
período do inverno
冬期
touki
冬季; 季冬; kitou
período mais frio
No Japão, entre Janeiro e Fevereiro (meio do inverno)
大寒
daikan
普通寒の後半約15日間をいう: futsuu samu no kouhan yaku 15 nichikan to iu 冬の最中: fuyu no saichuu 二十四節気: nijuushi-sekki [反義語] 小寒: shoukan
período médio
1. meio do período (Era; geração) 2. médio prazo (tempo)
中期
chuuki
中間の時期: chuukan no jiki 中ほどの時期: nakahodo no jiki 1. 後期: kouki; 前期: zenki 2. [類義語] 中限: nakagiri
período mestrual
menstruação
月の物
tsuki no mono
月経; gekkei
78910111213141516

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa