total:
1934 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
protótipo modelo; estereótipo
|
典型 tenkei |
protuberante saliente
|
便便たる benbentaru [便々たる]
便便: benben; 太鼓腹: taikobara |
prova demonstração; "comprovar"; "demonstrar"; "provar"
|
立証 risshou |
prova provação; "a nossa companhia se fortifica através de provações como essa"
|
試練 shiren |
prova evidência (provar; comprovar)
|
証拠 shouko 跡形; ato-kata |
prova demonstração; certificado; comprovar; certificar; atestado; "carteira de identidade"; "atestado de casamento"; "atestado de ajuste de emprego"; "contrato provisório de trabalho"
|
証明 shoumei |
prova modalidade [em esporte]
|
種目 shumoku |
prova ensaio; para experimentar; a título de teste; provar; experimentar; "não quer usar esse novo produto durante um mês, só para experimentar?"; "vamos testar esta máquina"
|
試し tameshi |
prova degustação; provar; experimentar (sabor; gosto; alimentos)
|
味見 aji-mi [ajimi]
見る: miru; サンプリング: sanpuringu; 飲食: inshoku; 試食: shishoku; 試す: tamesu; 試飲: shiin; 味わう: ajiwau; 毒味: dokumi; 含味, 玩味, 翫味: ganmi; 試味: shimi |
prova evidência; testemunho
|
証 akashi 証明: shoumei |
prova circunstancial corroboração; provas; evidências indiretas; fatos
|
傍証 boushou [旁証]
間接的な証拠: kansetsu-teki na shouko; 事実: jijitsu; 証明: shoumei
固める: katameru |
prova d'água à prova de água; resistente à água; impermeável
|
ウオータープルーフ uootaa puruufu |
prova material (butteki-shouko: 物的証拠)
|
物証 busshou [略] 物的証拠: butteki-shouko
[反義語] 人証: jinshou; 信証: shinshou |
provar [uma roupa] provador [de roupa, nas lojas]
|
試着 shichaku |
provavelmente até que enfim; por fim; assim... vamos indo; aparentemente
|
どうやら dooyara |
provedor de notícias fonte de notícias
|
ニュース提供会社 nyuusu teikyou kaisha ニュース提供社; teikyousha |
proveitoso vantajoso; lucrativo; sair ganhando
|
得な toku na |
prover fornecer; providenciar; disponibilizar
|
設ける moukeru |
provérbio
|
格言 kakugen |
provérbio um ditado comum; fala popular; aforismo; máxima
|
諺 kotowaza [コトワザ] |
proveta (usado em laboratórios para experimentos de física e química em geral)
tubo de ensaio; béquer; becker; gobelé
|
ビーカー biikaa 研究室: kenkyuushitsu; 理化学実験: rikagaku jikken; 容器: youki |
providência disposição; liquidação; providenciar; "precisamos liquidar todo o estoque"
|
処分 shobun |
providências despacho; "despachar"; "pôr em ordem"; "por favor, despache essa papelada"
|
処理 shori |
província provincial; "biblioteca provincial"; "repartição provincial"; "governador provincial"; "deputado provincial"
|
県 ken |
provincialismo amor a terra natal (onde nasceu ou onde foi criado)
|
愛郷心 aikyou-shin [aikyoushin]
郷土: kyoudo; 愛国心: aikoku-shin |
provisão reserva; depóito; poupança; reservar; poupar; "provisão de alimentos"; "tenho algum, depósito no banco"
|
蓄え takuwae |
provisório temporário; experimental; "carteira provisória [de motorista]"; "de jeito nenhum"; "você não pode dizer uma coisa dessas, de jeito nenhum"
|
仮 kari |
provocação incitação; excitação
(provocar; incitar; atiçar)
(incidente; disputa; curiosidade; desejo sexual)
|
挑発 chouhatsu [×挑撥]
[類義語] 誘発: yuuhatsu
紛争: funsou; 事件: jiken; 好奇心: koukishin; 欲情: yokujou |
proximidade aproximação; estar perto de; conhecer (relação, relacionamento)
companheismo, amizade (um conhecido; pessoa próxima)
|
近付き chikadzuki [近づき; chikaduki; ×chikazuki]
近付く: chikadzuku
[類義語] 知人: shijin; 知り合い: shiri-ai; 面識: menshiki
知り合うこと: shiri-au koto
親しくなること: shitashiku naru koto
交際のあること: kousai no aru koto
親しく交際すること: shitashiku kousai suru koto |
próximo "próxima notícia"; "página seguinte"
|
次期 jiki |
próximo que vem; "a próxima semana"; "semana que vem"; "próximo mês"; "o mês que vem"; "o próximo ano"; "o ano que vem"; "o nosso presidente vai voltar no começo do mês que vem"
|
来 rai |
próximo seguinte; a seguir; em seguida
|
次 tsugi |
prudência prudente; "prudentemente"; "com cuidado"; "cuidadosamente"; "quanto a isso, vou deixar examinado com muito cuidado"
|
慎重 shinchou |
pseudo-substantivo forma substantiva; (gramática)
|
形式名詞 keishiki meishi 文法; bunpou |
pseudônimo outro nome; nome popular; apelido; cunha (não oficial; nome fictício)
|
別名 betsumei 本名以外の名: honmyou igai no mei
[類義語] 別称: besshou; 綽名: azana; べつみょう: betsumyou; 異名: imei; 異称: ishou; 通称: tsuushou
総称: soushou |
pseudônimo 1. apelido (nickname; sinal; marca)
2. seção (aza: 字)
|
字 azana 1. 呼び名: yobina; 筆名: hitsumei; 通称: tsuushou; 綽名: adana; 仮名: kamei; 符号: fugou; 梵字: bonji
2. [同じ] 字, あざ: aza |
pseudônimo
|
別称 besshou [同じ] 別名: betsumei |
psicologia mentalidade; psicológico; psicologicamente; psicologia; psicólogo; "parece que ele está abatido psicologicamente, não? / parece que ele está na fossa, não é?"
|
心理 shinri |
psiquiatria psiquiatra
|
精神科 seishinka |
púbis (osso; pélvis; coxa; anatomia; quadrúpedes; cintura)
|
恥骨 chikotsu 骨盤: kotsuban; 骨: hone; 寛骨: kankotsu; 解剖学: kaibou-gaku; 四肢動物: shishi-doubutsu; 腰帯: koshiobi |
publicação edição; publicar; editar
|
発行 hakko |
publicação publicar
|
掲載 keisai |
publicação "anunciar em público"
|
公表 kouhyou |
publicação publicar; editora; "esse livro vai ser publicado até op fim do ano?"
|
出版 shuppan |
publicação de anúncio publicar propaganda; anunciar
|
広告掲載 koukoku keisai |
publicação mensal "revista mensal"
|
月刊 gekkan |
publicar escrever (comunicar)
|
著す arawasu [著わす]
[類義語] 著作: chosaku
出版: shuppan; 書く: kaku |
público de uso comum; "instalações públicas"; "em benefício comum"; "agência pública de empregos"; "tarifa de serviços públicos"
|
公共 koukyou |
público oficial; do governo
|
公立 kouritsu |
público pública
|
公衆 koushuu 大衆; taishuu |
|