|
		
			| total: 
			865 | Sugerir nova tradução | 
		
			| PORTUGUÊS | KANJI / ROMAJI | 
					
				| ressaltar ganhar pulso
 | 弾む hazumu
 | 
					
				| ressentimento rancor; ódio; queixa; inimizade; raiva; mágoa;
 | 恨み urami
 | 
					
				| ressentimento cólera; raiva; fúria; ira; indignação
 | 憤り ikidoori
 憤慨; fungai; 怒り; ikari; 立腹; rippuku
 | 
					
				| ressonância eco; ruído; estampido; estrondo; detonação; ressoar; repercutir; detonar; ecoar; "os seus passos incomodam"; "você faz muito barulho para andar"
 | 響き hibiki
 | 
					
				| restauração reconstrução; restaurar; reconstruir
 | 復興 fukkou
 | 
					
				| restauração "Restauração de Meiji"
 | 維新 ishin
 | 
					
				| restaurante cafeteria
 | カフェテリア kafeteria
 | 
					
				| restaurante "aquele restaurante é bom e barato"; "come-se bem neste restaurante / a gente come bem neste restaurante"
 | レストラン resutoran
 | 
					
				| restaurante de comida ocidental restaurante estrangeiro
 | 洋食店 youshoku ten
 中華; chuuka; 和食; washoku
 | 
					
				| restaurante de udon restaurante de macarrão japonês
 | 饂飩屋 udon ya
 | 
					
				| restaurante especializado em pratos com enguia 
 | 鰻屋 unagi ya
 | 
					
				| resto 1. saldo; sobras; excedente
2. demais; demasiado; muito
3. pouco; não muito (negativo)
4. cruel; terrível; demais (passar dos limites)
5. mais de; tantos; e tal
 | 余り amari
 [類義語] 残り: nokori; 余剰: yojou; 余分: yobun; 残余: zan'yo; 過度: kado; あんまり: anmari; それ程: sorehodo; 大して: taishite; 酷い: hidoi; 法外: hougai; 余: yo
 | 
					
				| resto "pronto, aqui está o resto do seu salário deste mês"; "guarde dez desses doces e deixe o resto aqui"
 | 残り nokori
 | 
					
				| resto da vida o restante do tempo de vida (pessoas, animais, etc)
 | 余生 yosei
 晩年; bannen
 | 
					
				| restos cremados partes das cinzas de uma pessoa (em pequenos recipientes como jarros, taças, etc)
(sepultamento, sepultar; encineração; enterrar, enterro; funeral; desejo; cremação; morto; ossos; velório, velar)
 | 分骨 bunkotsu
 遺骨: ikotsu; 納骨: noukotsu; 葬儀: sougi; 希望: kibou; 葬る: houmuru; 分ける: wakeru; 白骨化: hakkotsu-ka; 火葬: kasou; 遺体: itai; 骨: hone
 | 
					
				| restrição limitação; pressão; sujeitar; prender; limitar; "ficar (estar) preso ao horário"
 | 束縛 sokubaku
 | 
					
				| restrição à exportação 
 | 輸出制限 yushutsu sengei
 | 
					
				| restrição à importação restrições às importações
 | 輸入制限 yunyuu seigen
 | 
					
				| restringir reduzir; economizar; "reduza os gastos, por favor"; "com este salário, preciso economizar muito para poder sobreviver"
 | 切り詰める kiritsumeru
 | 
					
				| resultado obra; "trabalho realizado"; "os resultados da companhia melhoram"
 | 業績 gyouseki
 | 
					
				| resultado consequência; fruto; "trazer más consequências"; "depois de pensar muito"; "o resultado foi inesperado"; "parece que o resultado da operação não está satisfatório"
 | 結果 kekka
 | 
					
				| resultado fruto; "graças a você(vocês), pudems obter melhores resultados do que o previsto"
 | 成果 seika
 | 
					
				| resultado classificação; "ele era bom aluno na escola, mas..."; "gostaria de melhorar o resultado das vendas este mês"
 | 成績 seiseki
 | 
					
				| resultados reais obter melhores resultados
 | 実績 jisseki
 | 
					
				| resumir sintetizar; abreviar; fazer o resumo, síntese
 | 要約する youaku suru
 | 
					
				| resumir empacotar; embrulhar; resumo em massa (lista de processos); consolidar; executar em lote; amontoar
 | 一括 ikkatsu
 | 
					
				| resumo "Ele apresentou a súmula desse plano"
 | 概略 gairyaku
 | 
					
				| resumo 
 | 概要 gaiyou
 | 
					
				| resumo sumário; síntese; sinopse
 | 要約 youyaku
 | 
					
				| resumo 
 | 約言 yakugen
 漸く; youyaku
 | 
					
				| resumo sumário; compilação
(texto, publicações, programa de tv, etc)
 | ダイジェスト daijesuto
 要約したもの: youyaku shita mono
[類義語] 要約: youyaku
文章: bunshou; 出来事: dekigoto; 出版物: shuppan-butsu; 放送番組: housou bangumi
 | 
					
				| reta 1. linha reta; linha direta (traço, raio)
2. reta final; a última etapa (curso, corrida)
 | 直線 chokusen
 1. 直接: chokusetsu; 糸: ito; 光線: kousen
[反義語] 曲線: kyokusen
2. まっすぐな線: massugu na sen (コース: koosu)
 | 
					
				| retalhar cortar (com força intensa); estraçalhar
 | 打っ切る bukkiru
 [ぶっ切る]
手荒く切り離す: te-araku kiri-hanasu
勢いよく切る: ikioi yoku kiru
激しい力で切る: hageshii chikara de kiru
叩き切る: tataki-kiru
[類義語] 切る: kiru
 | 
					
				| retângulo quadrilongo; retangular
(paralelogramo; quadrado comprido)
 | 長方形 chouhoukei
 [類義語] 長四角: naga-shikaku
矩形: kukei; 四角形: shikkakei
 | 
					
				| retardar adiar; "a recreação esportiva foi adiada uma semana"
 | 繰り下げる kurisageru
 | 
					
				| Retículo Barrete; Bucho
Barrete ou Retículo, é uma parte da anatomia do sistema digestório dos ruminantes que é responsável pela secreção de uma enzima que auxilia na remastigação do alimento.
O termo ハチノス é usado popularmente na culinária para referir-se um "bife de bucho".
 | ハチノス hachinosu
 牛または近縁種の動物の第二胃の俗称。
[類義語] 蜂巣胃: hachinosui; 網胃: amii
ビーフ: biifu; トリッパ: torippa
 | 
					
				| retirada retirar-se; aposentar-se; afastar-se; "aquele lutador de sumô já não é mais atuante (já está afastado)"
 | 引退 intai
 | 
					
				| retirada retirar-se
 | 退却 taikyaku
 | 
					
				| retirada rápida retirada fácil (rebatedor, bêisebol; esporte)
 | 凡退 bontai
 野球: yakyuu; スポーツ: supootsu; 打者: dasha; 安打: anda; ヒット: hitto; 犠打: gida; すぐ退く: sugu shirizoku; 出塁: shutsurui; 三者: sansha
 | 
					
				| retirado(a) lugar retirado
 | へんぴ henpi
 | 
					
				| retirar parar o serviço (descansar); retirar-se
 | 撤収 tesshuu
 | 
					
				| retirar-se ficar dentro de casa; não sair; ficar quieto; ficar reservado; "fique quieto e não se intrometa"
 | 引っ込む hikkomu
 | 
					
				| retirar-se afastar-se; afastando-se; retirando-se
 | 遠ざかる toozakaru
 | 
					
				| reto intestino reto
(anatomia; medicina; estômago; cólon; peritônio; ânus)
 | 直腸 chokuchou
 腸: chou; 大腸: daichou
肛門直腸: koumon chokuchou
解剖学: kaibou-gaku; 医学: igaku; 腹膜: fukumaku
 | 
					
				| retomada reconquista
 | 奪回 dakkai
 [同じ] 奪還: dakkan
 | 
					
				| retomada reconquistar; recuperar (tomar de volta); recpturar; ganhar de volta; retomar
 | 奪還 dakkan
 奪い返すこと: ubai-kaesu koto
奪われたものを取り戻すこと: ubawareta mono wo torimodosu koto
[類義語] 奪回: dakkai
 | 
					
				| retorno regresso; retorno a um estado anterior; voltar a uma situação; reversão
 | 復帰 fukki
 状態などに戻ること: joutai nado ni modoru koto
 | 
					
				| retorno ao lar "voltar para casa"; "no caminho (de volta) para casa"
 | 帰宅 kitaku
 | 
					
				| retorno direto o que volta; o que retorna
(retorno para casa)
Usado também para visitantes de um website que retornam (internet)
 | 直帰 chokki
 自宅へ帰ること: jitaku he kaeru koto
 | 
					
				| retrato brometo; fotografia em papel de bromo (de atores ou cantores famosos)
 | ブロマイド buromaido
 肖像写真: shouzou-shashin; ポートレート: pootoreeto; (映画スター: eiga sutaa; 芸能人: geinoujin); ブロマイド紙: buromaido-kami
 | 
		|