Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
9101112131415161718
total: 865 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
recebimento do dinheiro
お金の受取
okane no uketori
お金の受け取り
Receita corrente
Renda corrente; Entradas atuais (dinheiro, ganhos) (contabilidade; economia; finanças)
経常収入
keijou shuunyuu
経理; keiri; 経済学; keizai-gaku
Receita de frango
galo; galinha (culinária)
鶏肉レシピ
tori-niku reshipi
チキンレシピ: chikin reshipi 作り方: tsukuri-kata; 鶏: niwatori; 料理: ryouri
Recolher a roupa
Tirar a roupa (do varal).
洗濯物を取り込む
sentaku mono wo tori komu
取る: toru
recolher as respostas
provas, papéis, documentos de um exame
答案を集める
touan wo atsumeru
recomeçar do zero
"refazer do nada"
ゼロからやり直す
zero kara yari naosu
recorrer à violência
recorrer à força
暴力に訴える
bouryoku ni uttaeru
recorrer ao tribunal de justiça
apelar ao tribunal, à justiça
裁判所に訴える
saibansho ni uttaeru
告発; kokuhatsu; 告訴; kokuso; 訴訟; soshou
Recue um pouco, por favor
Por favor, volte um pouco para trás
ちょっと後ろへ下がって下さい
chotto ushiro he sagatte kudasai
recuperar a saúde
健康を取り戻す
kenkou wo tori modosu
取る; toru; 戻る; modoru; 取り返す; torikaesu
recursos financeiros escassos
estar com pouca receita
財源が乏しい
zaigen ga toboshii
Redes Sociais na Internet
ソーシャル・ネットワーキング・サービス
sooshyaru nettowaakingu saabisu
SNS; internet; インタネット; intanetto
reduzir o orçamento
diminuir o orçamento (as verbas)
予算を切り詰める
yosan wo kiritsumeru
refaça isso desde o começo, por favor
faça isso novamente do zero, por favor
それは最初から遣り直して下さい
sore wa saisho kara yari naoshite kudasai
Refugiar-se num local seguro
安全な場所へ避難する
anzen na basho he hinan suru
registrar no arquivo de logs
termo usado em informática
ログファイルに記録する
rogu fairu ni kiroku suru
Registrar no livro de contas
Anotar no livro de contabilidade.
帳簿に付け込む
choubo ni tsukekomu
会計帳簿: kaikei-choubo
regulação liberal
regras frouxas, relaxadas, brandas
緩やかな規則
yuruyaka na kisoku
緩い; yurui
Reincidir no crime
Repetir um ato errado, uma má ação
悪事を重ねる
akuji wo kasaneru
罪; tsumi; 犯罪; hanzai
Reincidir um crime
Cometer um crime novamente (repetir um ato errôneo)
罪を重ねる
tsumi wo kasaneru
悪事; akuji; 犯罪; hanzai
Rejeitar a proposta
(projeto de lei; sugestão; idéia)
議案を否決
gian wo hiketsu
[類義語] 案件; anken
relação lógica
(tema, assunto, contexto) relacionamento, ligação; estar conectado, relacionado
論理的関係
ronri-teki kankei
関する: kansusu; 関連: kanren; 関わる: kakawaru; 関心: kanshin; ロジカル: rojikaru; 理路整然: riro seizen
relacionamento casual
conhecer (alguém) somente de vista; ser pouco familiarizado; conhecer, saber (alguém) superficialmente
通り一遍の間柄
toori ippen no aida-gara
aidagara; 間; aida; 関係; kankei; 仲; naka
Relações com o Japão
Relação; O que tem a ver com o Japão
日本との関係
nihon to no kankei
Relações fraternas
(fraternidade; ser pai e filho; ser imãos, irmãs)
兄弟の間柄
kyoudai no aida-gara
aidagara; 間; aida; 関係; kankei; 仲; naka; 親類; shinrui; 親子; oyako; 血族; ketsuzoku; 家族; kazoku
remende as partes rasgadas da calça
costure os rasgos da calça
ズボンの破れを継いで下さい
zubon no yabure wo tsuide kudasai
remendou o rasgo na calça
o rasgo na calça foi consertado
ズボンのかぎ裂きを繕った
zubon no kagizaki wo tsukurotta
Remessa ao exterior
depósito, transferência bancária, envio de dinheiro para outro país
外国送金
gaikoku soukin
振込み; furikomi; 銀行; ginkou; お金; okane;
remova a mancha do tapete, por favor
tire a mancha do carpete, por favor
絨毯の染みを取ってください
juutan no shimi wo totte kudasai
取る; toru
remover a neve
tirar, limpar a neve (de uma entrada, do caminho, etc)
雪をかく
yuki wo kaku
remover o tanino
tirar a escuma (líxia)
灰汁抜き
aku-nuki
灰汁汁; aku-jiru
render juros
dar juros
利子を生む
rishi wo umu 
reparar um relógio de pulso
consertar um relógio de pulso
腕時計を修理する
uedokei wo shuuri suru
Repouso absoluto
(instrução médica)
絶対安静
zettai ansei
repreender o filho
dar uma lição no filho
息子を取っちめる
musuko wo totchimeru
requer coragem
é preciso ter coragem
勇気がいる
yuuki ga iru
Residentes estrangeiros
在留外国人
zairyuu gaikokujin
駐留: chuuryuu; 逗留: touryuu
responda as seguintes perguntas, por favor
次の問いに答えください
tsugi no toi ni kotae kudasai
responderemos conforme necessário
必要に応じてお答えします
hitsuyou ni oujite okotaeshimasu
resposta nula
resposta negativa, zero
ゼロ回答
zero kaitou
Resposta vaga
Resposta ambígua, evasiva, pouco clara
曖昧な返事
aimai na henji
はっきりせず; hakkirisezu; 不明瞭; fu-meiryou; 不確か; fu-tashika; 有耶無耶; うやむや; uyamuya; 態度; meikaku; 明瞭; meiryou; 如何わしい; ikagawashii; やふや; ayafuya; 不自然; 曖昧さ; aimai-sa
restante do salário
saldo
給料の余りです
kyuuryou no amari desu
resultado da pesquisa
resultado da busca
検索結果
kensaku kekka
相談; soudan
Resultado desagradável
Surpresa inesperada
結果は案外だった
kekka wa angai datta
事態; jitai; 意外; igai
resultados esperados
resultado previsto
予期した結果
yoki shita kekka
resultados esperados
予想通りの結果
yosou doori no kekka
推量; suiryou; 推測; suisoku; 予測; yosoku
resumindo essa conversa, o que quer dizer ?
resumindo essa história, o que acontece ? (qual o sentido, significado, propósito)
その話は要約するとどうなるのか?
sono hanashi wa youyaku to dou naru no ka?
revelar os negativos
(foto, fotografia)
ネガを焼く
nega wo yaku
写真; shashin
revisar completamente
fazer revisão completa
全面的に改正する
zenmen teki ni kaisei suru
revogar a sentença
não aceitar o veredicto, a condenação; revogar a decisão
判決を覆す
hanketsu wo kutsugaesu
9101112131415161718

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa