Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
16171819202122232425
total: 1211 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
Ser amável
Ser gentil; Ser afável, agradável
愛想が良い
aisou ga yoi
信頼感; shinrai-kan; 好意; koui; 感情; kanjou; 親しみ; shitashimi; 持て成し; 持成し; motenashi; お世辞; o-seji
ser assaltado
ser roubado
盗難にあう
tounan ni au
ser bem sucedido
estar indo bem; correr bem
都合よくいく
tsugou yoku iku
Ser bom em inglês
英語が得意である
eigo ga tokui de aru
ser construída a estrada
道が付く
michi ga tsuku
ser egoísta
agir com egoísmo, ato egoísa
わがままに振る舞う
wagamama ni furumau
我が儘; エゴイスト; egoisuto; 自分勝手; jibun katte; 勝手気まま; katte kimama; 身勝手; migatte
Ser envergonhado
Ser humilhado (em frente a muitas pessoas); Ser jogado à humilhação (publicamente)
赤恥をかく
aka-haji wo kaku
揶揄; yayu; 揶揄う; karakau; 恥ずかしい; hazukashii; 照れる; teteru
ser excepcionalmente inteligente
図抜けて頭が良い
zunukete atama ga yoi
Ser excessivamente polido
丁寧過ぎる
teinei sugiru
ばか丁寧である: baka teinei de aru
Ser extorquido
Ser chantageado, explorado.
たかりにあう
takari ni au
集り: takari; 強請: yusuri; 集る: takaru
ser negligente
ser preguiçoso; não cumprir o dever
勤めを怠る
tsutome wo okotaru
務め
ser promovido antes dos mais antigos
先輩を飛び越えて昇進する
senpai wo tobikoete shoushin suru
飛ぶ: tobu; 飛び越す: tobikosu
ser recepcionista
recepcionar
受付をする
uketsuke wo suru
ser reduzido a nada
ser reduzido a cinzas; não deixar traços, rastros, vestígios; ser totalmente arrasado
烏有に帰する
uyuu ni kisuru
ser ruim
ser mau; ser pernicioso; perverso
意地が悪い
iji ga warui
ser seduzido pelo dinheiro
deixar-se seduzir pelo dinheiro
金で誘惑される
kane de yuuwaku sareru
ser subornado
submetido ao suborno
贈賄を受ける
zouwai wo ukeru
収賄; shuuwai; 賄賂; wairo; 贈賄罪; zouwaizai
Ser transferido para a filial de Tóquio
Ser mandado para a loja de Tóquio
東京支店へ転勤を命ぜられる
tokyo shiten he tenkin wo meizerareru
ser tratado com crueldade
submetido a tratamento cruel
惨い扱いを受ける
mugoi atsukai wo ukeru
惨たらしい; mugotarashii
ser útil para...
prestar para...; servir para (fazer)...
役に経つ
yaku ni tatsu
役経つ; yaku tatsu
servir a deus
神に仕える
kami ni tsukaeru
Servir como mediador
Pôr-se como intermediário Ficar permeio Colocar-se no meio (entre)
間に立つ
aida ni tatsu
間を取り持つ: aid wo tori-motsu 仲介: chuukai; 交渉: koushou; 話し合い: hanashi-ai; 成立: seiritsu 仲介者: chuukai-sha; 仲介する: chuukai suru
servir o chá
colocar o chá na xícara; encher a xícara de chá
お茶を注ぐ
ocha o tsugu
Setor privado
(empresas; corporações; estrutura econômica; economia; companhias; autônomos)
民間部門
minkan bumon
株式会社; kabushuki-gaisha; 経済機構; keizai kikou; 経済学; keizai-gaku; 私的; shiteki; 諸個人 sho-kojin; 企業; kigyou; 個人事業; kojin-jigyou; 購入; kounyuu; サービス; saabisu; 財貨; zaika; 公共部門; koukyuu bumon
Setor público
(governo; economia; títulos públicos; serviços governamentais; licitação)
公共部門
koukyuu bumon
経済機構; keizai kikou; 経済学; keizai-gaku; 政府; seifu; 市場機構; ichiba kikou; 国有企業; kokuyuu kigyou; 民間部門; minkan bumon
Seus pensamentos sexuais perversos
A mentalidade sexual perversa dele. (sentimentos; sexualidade; desejo; perversidade; homens e mulheres; libido)
彼の邪悪な性的な考え
kare no ja-aku na seiteki na kangae
感覚: kankaku; 男女: danjo; 性欲: seiyoku
Sigam, por favor
Continue, por favor
続いて下さい
tsudzuite kudasai
Sinal fechado
"Sinal vermelho"
停止信号
teishi shingou
赤信号; aka-shingou
Sinalizar com a mão
Acenar com as mãos; Fazer sinal com os braços
手を振って合図する
te wo futte aizu suru
サイン; sain; 知らせ; shirase; 目印; me-jirushi
Sintomas característicos do sarampo
Sinais típicos de sarampo.
はしか特有の症状
hashika tokuyuu no shoujou
麻疹: mashin
sirva-se, por favor
どうぞつまんでください
douzo tsumande kudasai
抓る; tsuneru; 摘む; 撮む; tsumamu
sirva-se, por favor
por favor, comece a comer
どうぞお上がり下さい
douzo o-agari kudasai
召し上がり; meshi-agari; 上がる; agaru
Sistema Abt
(roda dentada; trilhos; ferrovia; malha ferroviária; engrenagens; vagão, trem; Sistema criado pelo engenheiro suíco "Carl Roman Abt")
アプト式
aputo-shiki
ラック式鉄道; アプト式鉄道; aputo-shiki tetsudou; raku-shiki testudou; 列車; ressha; 軌条; kijou; 方式; houshiki
situação desesperadora
(momento de desespero, sem esperança)
絶望的な状況
zetsubou teki na joukyou
Situação financeira
Condição financeira (econômica; economia nacional, do país; governo)
財政状態
zaisei joutai
財政学; zaisei-gaku; 経済学; keizai-gaku; 政府; seifu
situação inicial
circunstância; status
状況開始
joukyou kaishi
situações do momento
as circunstâncias de hoje em dia (atualmente)
目下の情勢
mokka no jousei
現在; genzai; 今; ima; 状況; joukyou; 状態; joutai; 様相; yousou; 様子; yousu
sob uma luz fraca
(pouca luz, escuro)
薄暗い明かりの下で
usugurai akari no moto de
sobras da janta
restos do jantar
夕食の余り物
yuushoku no amari mono
食事; shokuji
Sobras do almoço
Restos do almoço
昼食の余り物
chuushoku no amari mono
食事: shokuji
sobre a conversa do outro dia
referente ao que conversamos outro dia; referente ao que estávamos conversando outro dia
先日話していた件
senjitsu hanashiteita ken
107.hanasu
sofrer de fome por falta de alimentos
sofrer com a fome por falta de comida
食物がなくて空腹に苦しむ
shokumotsu ga nakute kuufuku ni kurushimu
植える; ueru; たべもの; tabemono
Soletre o nome, por favor
Mostre (ensine) como soletrar o seu nome, por favor.
お名前の綴りを教えて下さい
onamae no tsudzuri wo oshiete kudasai
Soltar mau cheiro
Exalar mau cheiro (fedor; odor)
悪臭を放つ
akushuu wo hanatsu
臭い; kusai; 異臭; ishuu; 臭気; shuuki
sonho ou realidade?
"aquilo foi sonhou ou foi real?"
夢か現か
yume ka utsutsu ka
Sonho realizado
Realizar um sonho
夢を叶える
yume wo kanaeru
sopa fumegante
(soltando vapor devido a fervura)
湯気の立つスープ
yuge no tatsu suupu
soprar
dar um sopro
息を吹きかける
iki wo fukikakeru
呼気; koki; 呼吸; kokyuu
Sorte dos diabos!
(sair ileso de acidente fatal, escapar de um problema difícil, etc) (expresão popular)
悪運が強い
aku-un ga tsuyoi
sou fraco em inglês
o meu ponto fraco é o idioma inglês; não sou bom em inglês
私は英語に弱い
watashi wa eigo ni yowai
16171819202122232425

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa