total:
1211 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
seguinte a seguir; próximo (hora, dia, semana, mês)
|
明くる akuru 次の: tsugi no; 翌: yoku
(夜、日、月、年など: yoru, hi, getsu, toshi nado) |
seguinte ao próximo "daqui a dois meses"; daqui a quinze dias"; "daqui a dois anos"; "daqui a quinze dias"; "daqui a dois anos"; "domingo seguinte ao próximo"
|
再来 sarai |
seguir obedecer; submeter-se a; "é melhor seguir os conselhos dele, hein?"
|
従う shitagau |
seguir
|
たどる tadoru |
segunda categoria "de segunda categoria [classe]"
|
二流 niryuu |
segunda classe "viajar em segunda classe"; "bilhete de segunda classe"; "vagão de segunda classe"
|
二等 nitou 2等 |
segunda metade segunda parte (de duas)
|
後半 kouhan 後半; kouhan |
segunda metade de uma época período final
|
後期 kouki |
segunda-feira
|
月曜日 getsuyou-bi |
segundo segundos (tempo; s; seg; sec; unidade de tempo; átomo de césio; relógio; horário, horas; ângulo; coordenadas geográficas, longitude, latitude; um momento)
|
秒 byou [類義語] セコンド: sekondo
時間の単位で,記号はs: jikan no tan'i de, kigou wa s
角度: kakudo; 経緯度: ikisatsu-do
[略] s; sec
セシウム原子: seshuiumu genshi; 時計: tokei; 寸秒: sunbyou; 分秒: funbyou |
segundo "eu cheguei em segundo lugar"
|
二番 niban 2番 |
segundo andar [equivale ao primeiro andar brasileiro] "sobrado"; "do segundo andar"
|
二階 nikai 2階 |
segundo filho
|
次男 jinan |
segundos antes de...
|
寸前 sunzen |
segurado
|
被保険者 hi-hoken-sha |
segurança
|
安全 anzen [類義語] 安保: anpo; 安泰: antai; 無事: buji; 無難: bunan
[反義語] 危険: kiken 保安: hoan |
segurança 1. (calmo; quieto)
Um dia comum.
2. sem problemas (sem acidentes, sem erros ou incidentes); seguro
3. boa saúde; são e salvo
4. inação; inatividade; ocioso (sem fazer nada)
|
無事 buji 1. 平穏: heion; 普段と変わりないこと: fudan to kawarinai koto
2. 過失や事故のないこと: kashitsu ya jiko no nai koto
(航海: kotai)
セフティー: sefuchii; 安全: anzen
3. 健康で元気なこと: kenkou de genki na koto
4. 無為: mui
何もしないこと: nani mo shinai koto |
segurança 1. seguro; seguridade
2. (abreviatura) Tratado de Segurança EUA-Japão
|
安保 anpo 1. 安全保障: anzen-hoshou; jouyaku: 安保闘争; anpo tousou
2. [略] 日米安全保障条約; nichibei anzen hoshou |
segurança pública ordem pública (paz; sociedade, nação)
|
治安 chian 国家及び社会の秩序や安全がよく保たれていること: kokka oyobi shakai no chitsujo ya anzen ga yoku tamotareteiru koto |
seguro tudo bem; tudo certo; não haver problema; tudo ok
sem preocupação, sem perigo
|
大丈夫 daijoubu 安心: anshin
危険や心配のないさま: kiken ya shinpai no nai sama
間違いがないさま: machigai ga nai sama
益荒男, 丈夫: masurao |
seguro "seguro de vida"; "seguro saúde"; "companhia de seguros"; "quer fazer seguro de vida?"; "tem seguro desemprego?"
|
保険 hoken |
seguro certo; certamente; sem falta; sem dúvida; "essa notícia é de fonte fidedigna (confiável)?"; "acho que nós jános conhecemos, não?"
|
確か tashika |
seguro de saúde "plano de saúde"
|
健康保険 kenkou hoken 国民保険; kokumin hoken; 社会保険; shakai hoken |
seguro de velhice seguro de invalidez (benefício)
|
養老保険 yourou hoken 生命保険; seimei hoken |
seguro de vida (benefício financeiro)
|
生命保険 seimei hoken |
seios mama; tetas; peitos (anatomia; feminino, mulheres; busto; glândula mamária; papila; mamíferos; leite)
|
乳房 chibusa [chi-busa]
[乳: chichi + 房: fusa]
乳汁を分泌する器官で乳腺が発達している: nyuujuu wo bunpitsu suru kikan de nyuusen ga hattatsu shite iru
[類義語] おっぱい: oppai; 乳: chichi; 胸: mune; ぼいん: boin
哺乳類: honyuu-rui; 乳腺: nyuusen; 乳頭: nyuutou; 女性: josei; 解剖学: kaibou-gaku |
seis sexto
|
六 roku 6 |
seis temas seis sentidos
(budismo; seis fronteiras)
visão (cor; imagem; olhos)
audição (som; ouvir)
olfato (fragância, odor; cheiro)
paladar (gosto; sabor)
tato (toque)
mente (razão; modo, método, ação)
|
六塵 rikujin 色: iro
声: oto
香: kori
味: aji
触: soku
法: hou
六境のこと: rokkyou no koto
仏語: butsugo |
seita a parte facção separada; partido diferente
|
別派 beppa 別: betsu; 宗派: shuuha; 流派: ryuuha; 党派: touha |
seja bem-vindo boa tarde
|
いらっしゃい irasshai いらっしゃいませ |
sela colo (entre vertentes, cume de montanhas)
|
鞍部 anbu 山の尾根: yama no one
両側: ryousoku; 谷: tani; 頭部: toubu |
seleção extrato; selecionar; extrair
|
抜粋 bassui [x抜萃]
[類義語] 抄録: shouroku; 抜き出す: nuki-dasu |
seleção
|
選抜 senbatsu |
seleção selecionar; escolher; "você é livre para escolher"
|
選択 sentaku |
seleção promoção (trabalho, emprego; ser promovido, selecionado para um cargo superior ou maiores responsabilidades)
|
抜擢 batteki [類義語] 登用: tou-you
役目: yakume; 主役: shuyaku |
selecionador de tipos escolha de tipos (grafia, tipografia, impressão, letras; tipógrafo; processo de tipografia; publicação, manuscrito; estante, estojo)
(Seis Dinastias da China; poesia, clássico chinês; antologia chinesa)
|
文選 bunsen 印刷: insatsu; 植字: shokuji
活版の工程: kappan no koutei; 出版: shuppan; 原稿: genkou
文選工: bunsen-kou; 活字棚: katsuji-dana; 活字ケース: katsuji-keesu
詞華集: shikashuu; 中国の六朝: chuugoku no rikuchou; 経書: keisho; 史書: shisho
中国の詩文集: chuugoku no shi-bunshuu |
selim assento de bicicleta
|
サドル sadoru |
selo "selo postal"; "coleção de selos"
|
切手 kitte |
selo fiscal (taxas, impostos, tarifas)
|
収入印紙 shuunyuu inshi |
selva floresta virgem
|
密林 mitsurin |
selvagem silvestre; o estado selvagem
|
野生 yasei |
selvageria selvajaria; barbarismo; barbárie
|
野蛮 yaban 無教養; mukyouyou |
sem se não tivesse; se não houvesse; "se ele não me tivesse ajudado, eu não teria tido êxito"
|
なければ nakereba |
sem avisar sem dizer nada; sem permissão; "faltar ao serviço sem avisar"; "não faltar ao serviço sem avisar"; "não entre nesta sala sem permissão"
|
無断 mudan |
sem cerimônias 1. liberdade (agir livremente)
2. à vontade (comer e beber; sentir-se em casa)
3. elegante (educação; dignidade; graça)
|
放題 houdai [傍題]
自由勝手; jiyuu katte; 放埒; houratsu; 育ちや品位; sodachi; hin'i |
sem comentário
|
ノーコメント noo komento |
sem cor incolor; neutro
|
無色 mushoku |
sem coração pessoa cruel; crueldade; (impiedoso, desumano)
|
非人情 hi-ninjou 不人情; fu-ninjou |
sem custo 1. ser barato
2. fácil (simples); sem dificuldades
|
安直 anchoku [類義語] 安価: anka; 廉価: renka; 手軽: tegaru; 安易: an'i |
sem dificuldade sem esforço; facilmente
|
訳なく wake naku |
|