total:
1211 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
Saturno (pseudônimo) dosei: 土星
|
鎮星 chinsei [別名] 土星: dosei |
saudade do país natal saudade da família (de casa); "não fica com saudades da família (de casa) ?"
|
ホームシック houmu-shikku |
saúde higiene; sanidade pública; "serviço de saúde pública"; "posto de saúde"
|
保健 hoken |
saúde "com saúde"; "saudável"; "pessoa forte"; "pessoa de boa saúde"; "exame médico"; "atestado de saúde"; "seguro-saúde"; "estragar a saúde"; "qual foi o resultado do exame (médico) de outro dia?"
|
健康 kenkou |
saúde e bem-estar "Ministério da Saúde e Bem-Estar"; "pensão do seguro de previdência social"
|
厚生 kousei |
saúde pública higiene pública
|
公衆衛生 koushuu eisei 大衆; taishuu |
saudoso "você sente saudades do seu país?"
|
恋しい koishii |
saudoso "tem saudades do Brasil?"
|
懐かしい natsukashii |
savelha olhete; saboga; olho-de-boi (zoologia; peixe de água salgada; seriola quinqueradiata; carangidae; peixe marinho, do mar)
|
鰤 buri [ブリ; ×鰤]
海水魚: kaisui sakana; 動物学: doubutsu-gaku; アジ科: aji-ka; 海魚: kaigyo; 側扁: sokuhen |
script cenário; manuscrito; guião
(filme; peça teatral, cinema, radiodifusão, drama, etc)
(produção, direção)
|
台本 daihon 演劇: engeki; 映画: eiga; 放送: housou; 芝居: shibai
演出: enshutsu; 台詞: serifu; ト書き: togaki
脚本: kyakuhon; シナリオ: shinario |
se "eu não sei se da próxima vez, eu vou poder ir ou não"
|
かどうか ka dou ka |
se caso; "se + [quando indica hipótese realizável]"; "se você tem tempo hoje à noite, vamos ao cinema juntos"; "se vier a Quioto, eu o levarei ao templo Ginkaku(-ji)"; "se eu fosse você, compraria isso"; "se eu tivesse tempo, faria isso sozinho"; "se + [quando indica ação irreal no passado]"; "se eu não tivesse tido a sua ajuda, eu teria falhado"; "que pena! se você tivesse vindo ao Japão o ano passado, teria podido trabalhar aqui (na minha companhia)"
|
もしなら moshinara |
se (indica suposição; disinência verbal)
então; quando; de acordo com; segundo...; pelo que
|
ば ba [類義語] 拠る: yoru |
se houver chance se tiver sorte; se for tudo bem; se der certo; se possível; se as coisas correrem bem
|
あわよくば awayokuba [類義語] うまくいけば: umaku ikeba
機会: kikai; 運がよければ: un ga yokereba; 大金: taikin |
se não ou então; "apresse-se. Se não, vai perder o ônibus, hein?"
|
さもないと samonaito |
se o tempo permitir (estiver bom)
|
天気が許せば tenki ga yuruseba 許す; yurusu |
se...
|
たら tara もし・なだ |
sebe [cerca de arbustos]
|
生け垣 ike-gaki |
seca estiagem
|
日照り hideri |
secador
|
ドライヤー doraiyaa |
seção balcão (de vendas); departamento (supermercado, loja de departamentos)
|
売場 uriba 売り場; 買い場; kaiba;買う; kau; 買い物; kaimono |
seção divisão, subdivisão, repartição, demarcação (bairro, aldeia)
ex: Repartição da Aldeia de Yamanaka: 山中字
|
字 aza 市町村内: shichouson-nai; 細分: saibun
区画の名: kukaku no mei
村: mura; 大字: oo-aza; 小字: ko-aza |
seção divisão; demarcação; bloco; compartimento; lote (terreno, terra); limite, limitação (área); partição; marcação; demarcação
|
区画 kukaku (区劃)
土地などをいくつかの部分に区切ること: tochi nado wo ikutsu ka no bubun ni kugiru koto
[類義語] ブロック: burokku |
seção (de faculdade)
|
学科 gakka |
seção de alimentos setor de alimentos (comida)
|
食料品売場 shokuryouhin uriba 売り場 |
seção de liquidação seção de ofertas de produtos a preços especiais ( abaixo do valor de mercado )
|
特価品売り場 tokkahin uriba |
seção de vendas especiais seção de liquidação
|
特売場 tokubai jou |
secar "secar ao sol"; "quer que eu estenda as roupas?"; "vamos estender as roupas?"
|
干す hosu |
secar murchar; "folhas mortas"; "se cair geada, acho que esta flor vai queimar"
|
枯れる kareru |
secar secar-se; "ficar com sede"; "eu estou com sede"; "poderia me dar uma chícara de chá?"; "acho que as roupas vão secar logo, pois está um tempo muito bom"
|
乾かす kawakasu |
secção 1. seção, corte (transversal)
2. (figurativo) aspecto; estado de coisas (vista de um ângulo)
|
断面 danmen 1. 物を任意の線で切断した切り口: mono wo nin'i no sen de setsudan shita kiri-kuchi
[類義語] 裁断面: saidan-men
2. ある角度から見た物事の状態や様子: aru kakudo kara mita monogoto no joutai ya yousu |
seco "com sede"
|
乾いた kawaita |
secreção (secreção nasal, coriza; suor; pus; leite materno; células; excesso de sal; hormônios; substâncias metabólicas; metabolismo; biologia)
|
分泌 bunpitsu [ぶんぴ: bunpi]
汗; ase; 鼻汁: hanajiru; 膿: umi; 母乳: bonyuu
細胞: saibou; 過剰な塩; kajou na shio; 代謝産物: taisha sanbutsu; 外部: gaibu; 放出: houshutsu; ホルモン: horumon; 代謝: taisha; 生物学: seibutsu-gaku |
secretamente em segredo; às escondidas
|
ひそかに hisoka ni |
secretamente
|
内々 nainai [内内] |
secretário
|
秘書 hisho |
secretário escrivão; escrivã; "secretário geral"; "secretária"
|
書記 shoki |
século "século vinte"; "século vinte e um"
|
世紀 seiki |
secura sequidão; secar; enxugar; seco; enxuto; dessecante; secadora
|
乾燥 kansou |
seda
|
絹 kinu |
sede quartel-general
|
本部 honbu |
sedimentação sedimentar-se; sedimento; precipitação (química)
Formação de um sólido durante a reação química
|
沈殿 chinden [×沈澱]
一般には液体中の微小固体が液底に沈積すること: ippan'ni wa ekitai-chuu no bishou kotai ga eki soko ni chinseki suru koto
化学: kagaku |
sedimentação 1. sedimentar; assentar (no fundo)
ex: velocidade de sedimentação dos glóbulos vermelhos
2. afundamento; sedimentação; preciptação (solo, terra)
|
沈降 chinkou 1. 沈んで下にたまること: shizunde shita tamaru koto
[例] 赤血球の沈降速度: sekkekyuu no chinkou sokudo
[類義語] 沈殿: chinden
2. 土地などが、沈み下がること: tochi nado ga, shizumi sagaru koto
[類義語] 沈下: chinka |
sedimento
|
おり ori |
seduzir a... induzir a...; "quem será que induziu a criar este caso?"
|
そそのかす sosonokasu |
segredo "onde você acha que está o segredo da vitalidade dele?"
|
ひけつ hiketsu 奥義・おうぎ |
segredo secreto; secretamente; "em segredo"; "guardar segredo"; "isso é segedo"
|
秘密 himitsu |
segredo secreto; "em segredo"; "secretamente"
|
ないしょ naisho |
seguindo... ao longo de...; "vá adiante, ao longo do rio"
|
沿って sotte |
seguinte próximo
|
翌 yoku |
|