|
		
			| total: 
			1211 | Sugerir nova tradução | 
		
			| PORTUGUÊS | KANJI / ROMAJI | 
					
				| Saturno (pseudônimo) dosei: 土星
 | 鎮星 chinsei
 [別名] 土星: dosei
 | 
					
				| saudade do país natal saudade da família (de casa); "não fica com saudades da família (de casa) ?"
 | ホームシック houmu-shikku
 | 
					
				| saúde higiene; sanidade pública; "serviço de saúde pública"; "posto de saúde"
 | 保健 hoken
 | 
					
				| saúde "com saúde"; "saudável"; "pessoa forte"; "pessoa de boa saúde"; "exame médico"; "atestado de saúde"; "seguro-saúde"; "estragar a saúde"; "qual foi o resultado do exame (médico) de outro dia?"
 | 健康 kenkou
 | 
					
				| saúde e bem-estar "Ministério da Saúde e Bem-Estar"; "pensão do seguro de previdência social"
 | 厚生 kousei
 | 
					
				| saúde pública higiene pública
 | 公衆衛生 koushuu eisei
 大衆; taishuu
 | 
					
				| saudoso "você sente saudades do seu país?"
 | 恋しい koishii
 | 
					
				| saudoso "tem saudades do Brasil?"
 | 懐かしい natsukashii
 | 
					
				| savelha olhete; saboga; olho-de-boi (zoologia; peixe de água salgada; seriola quinqueradiata; carangidae; peixe marinho, do mar)
 | 鰤 buri
 [ブリ; ×鰤]
海水魚: kaisui sakana; 動物学: doubutsu-gaku; アジ科: aji-ka; 海魚: kaigyo; 側扁: sokuhen
 | 
					
				| script cenário; manuscrito; guião
(filme; peça teatral, cinema, radiodifusão, drama, etc)
(produção, direção)
 | 台本 daihon
 演劇: engeki; 映画: eiga; 放送: housou; 芝居: shibai
演出: enshutsu; 台詞: serifu; ト書き: togaki
脚本: kyakuhon; シナリオ: shinario
 | 
					
				| se "eu não sei se da próxima vez, eu vou poder ir ou não"
 | かどうか ka dou ka
 | 
					
				| se caso; "se + [quando indica hipótese realizável]"; "se você tem tempo hoje à noite, vamos ao cinema juntos"; "se vier a Quioto, eu o levarei ao templo Ginkaku(-ji)"; "se eu fosse você, compraria isso"; "se eu tivesse tempo, faria isso sozinho"; "se + [quando indica ação irreal no passado]"; "se eu não tivesse tido a sua ajuda, eu teria falhado"; "que pena! se você tivesse vindo ao Japão o ano passado, teria podido trabalhar aqui (na minha companhia)"
 | もしなら moshinara
 | 
					
				| se (indica suposição; disinência verbal)
então; quando; de acordo com; segundo...; pelo que
 | ば ba
 [類義語] 拠る: yoru
 | 
					
				| se houver chance se tiver sorte; se for tudo bem; se der certo; se possível; se as coisas correrem bem
 | あわよくば awayokuba
 [類義語] うまくいけば: umaku ikeba
機会: kikai; 運がよければ: un ga yokereba; 大金: taikin
 | 
					
				| se não ou então; "apresse-se. Se não, vai perder o ônibus, hein?"
 | さもないと samonaito
 | 
					
				| se o tempo permitir (estiver bom)
 | 天気が許せば tenki ga yuruseba
 許す; yurusu
 | 
					
				| se... 
 | たら tara
 もし・なだ
 | 
					
				| sebe [cerca de arbustos] 
 | 生け垣 ike-gaki
 | 
					
				| seca estiagem
 | 日照り hideri
 | 
					
				| secador 
 | ドライヤー doraiyaa
 | 
					
				| seção balcão (de vendas); departamento (supermercado, loja de departamentos)
 | 売場 uriba
 売り場; 買い場; kaiba;買う; kau; 買い物; kaimono
 | 
					
				| seção divisão, subdivisão, repartição, demarcação (bairro, aldeia)
ex: Repartição da Aldeia de Yamanaka: 山中字
 | 字 aza
 市町村内: shichouson-nai; 細分: saibun
区画の名: kukaku no mei
村: mura; 大字: oo-aza; 小字: ko-aza
 | 
					
				| seção divisão; demarcação; bloco; compartimento; lote (terreno, terra); limite, limitação (área); partição; marcação; demarcação
 | 区画 kukaku
 (区劃)
土地などをいくつかの部分に区切ること: tochi nado wo ikutsu ka no bubun ni kugiru koto
[類義語] ブロック: burokku
 | 
					
				| seção (de faculdade) 
 | 学科 gakka
 | 
					
				| seção de alimentos setor de alimentos (comida)
 | 食料品売場 shokuryouhin uriba
 売り場
 | 
					
				| seção de liquidação seção de ofertas de produtos a preços especiais ( abaixo do valor de mercado )
 | 特価品売り場 tokkahin uriba
 | 
					
				| seção de vendas especiais seção de liquidação
 | 特売場 tokubai jou
 | 
					
				| secar "secar ao sol"; "quer que eu estenda as roupas?"; "vamos estender as roupas?"
 | 干す hosu
 | 
					
				| secar murchar; "folhas mortas"; "se cair geada, acho que esta flor vai queimar"
 | 枯れる kareru
 | 
					
				| secar secar-se; "ficar com sede"; "eu estou com sede"; "poderia me dar uma chícara de chá?"; "acho que as roupas vão secar logo, pois está um tempo muito bom"
 | 乾かす kawakasu
 | 
					
				| secção 1. seção, corte (transversal)
2. (figurativo) aspecto; estado de coisas (vista de um ângulo)
 | 断面 danmen
 1. 物を任意の線で切断した切り口: mono wo nin'i no sen de setsudan shita kiri-kuchi
[類義語] 裁断面: saidan-men
2. ある角度から見た物事の状態や様子: aru kakudo kara mita monogoto no joutai ya yousu
 | 
					
				| seco "com sede"
 | 乾いた kawaita
 | 
					
				| secreção (secreção nasal, coriza; suor; pus; leite materno; células; excesso de sal; hormônios; substâncias metabólicas; metabolismo; biologia)
 | 分泌 bunpitsu
 [ぶんぴ: bunpi]
汗; ase; 鼻汁: hanajiru; 膿: umi; 母乳: bonyuu
細胞: saibou; 過剰な塩; kajou na shio; 代謝産物: taisha sanbutsu; 外部: gaibu; 放出: houshutsu; ホルモン: horumon; 代謝: taisha; 生物学: seibutsu-gaku
 | 
					
				| secretamente em segredo; às escondidas
 | ひそかに hisoka ni
 | 
					
				| secretamente 
 | 内々 nainai
 [内内]
 | 
					
				| secretário 
 | 秘書 hisho
 | 
					
				| secretário escrivão; escrivã; "secretário geral"; "secretária"
 | 書記 shoki
 | 
					
				| século "século vinte"; "século vinte e um"
 | 世紀 seiki
 | 
					
				| secura sequidão; secar; enxugar; seco; enxuto; dessecante; secadora
 | 乾燥 kansou
 | 
					
				| seda 
 | 絹 kinu
 | 
					
				| sede quartel-general
 | 本部 honbu
 | 
					
				| sedimentação sedimentar-se; sedimento; precipitação (química)
Formação de um sólido durante a reação química
 | 沈殿 chinden
 [×沈澱]
一般には液体中の微小固体が液底に沈積すること: ippan'ni wa ekitai-chuu no bishou kotai ga eki soko ni chinseki suru koto
化学: kagaku
 | 
					
				| sedimentação 1. sedimentar; assentar (no fundo)
ex: velocidade de sedimentação dos glóbulos vermelhos
2. afundamento; sedimentação; preciptação (solo, terra)
 | 沈降 chinkou
 1. 沈んで下にたまること: shizunde shita tamaru koto
[例] 赤血球の沈降速度: sekkekyuu no chinkou sokudo
[類義語] 沈殿: chinden
2. 土地などが、沈み下がること: tochi nado ga, shizumi sagaru koto
[類義語] 沈下: chinka
 | 
					
				| sedimento 
 | おり ori
 | 
					
				| seduzir a... induzir a...; "quem será que induziu a criar este caso?"
 | そそのかす sosonokasu
 | 
					
				| segredo "onde você acha que está o segredo da vitalidade dele?"
 | ひけつ hiketsu
 奥義・おうぎ
 | 
					
				| segredo secreto; secretamente; "em segredo"; "guardar segredo"; "isso é segedo"
 | 秘密 himitsu
 | 
					
				| segredo secreto; "em segredo"; "secretamente"
 | ないしょ naisho
 | 
					
				| seguindo... ao longo de...; "vá adiante, ao longo do rio"
 | 沿って sotte
 | 
					
				| seguinte próximo
 | 翌 yoku
 | 
		|