Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
11121314151617181920
total: 997 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
Temperado japonês
Prato com vegetais ou peixes sazonados com tempero japonês. Composto por mistura de verduras, legumes e/ou peixes, temperado com massa de soja "misô", gergelim "goma" ou vinagre "su".
和え物
ae-mono
[aemono; ×韲え物] 和える: aeru; 料理: ryouri; 野菜: yasai; 魚: sakana; 味噌, みそ: miso; 酢: su; ごま: goma; 魚介: gyokai
Tendão de Aquiles
1. Calcanhar (anatomia) 2. Calcanhar de Aquiles; ponto fraco; vulnerabilidade
アキレス腱
akiresu-ken
[アキレスけん] 解剖学: kaibou-gaku; 弱点: jakuten; 弱み: yowami
tensão elétrica
(∆V); voltagem; diferença de potencial (DDP) (volts; eletricidade; energia; unidade de medida elétrica)
電圧
den'atasu
[den-atasu] 電気を流そうとする圧力の事である: denki wo nagasou to suru atsuryou no koto de aru 電位: den'i; 電気: denki; 電池: denchi; 発電機: hatsuden-ki; 変圧器: hen'atsu-ki; 電源: dengen; ボルト: boruto; 起電力: kiden-ryoku
ter dinheiro
ter dinheiro vivo; todo o dinheiro em mãos
有り金
ari-gane
[arigane] [有る: aru + 金: kane] 現金: genkin; 現在手元: genzai temoto
ter nos braços
Carregar nos braços. Girar os braços para impedir que algo ou alguém caia.
抱き抱える
daki-kakaeru
[抱きかかえる] 腕で抱え持つ: ude de kakae motsu 腕をまわして落ちないように支え持つ: ude wo mawashite ochinai you ni sasae motsu 抱く: daku
Terapêutica
A ciência, o estudo da terapia. (medicina)
治療学
chiryou-gaku
医学: igaku
terceiro
terceira; 3º; 3ª; terceira vez; número 3; terciário (posição; grau; contagem; etapa)
第三
dai-san
[daisan; 第3; 第3] 数える: kazoeru; 位置: ichi 三番目, 3番目: sanban-me 三回目, 3回目: sankai-me 三度目, 3度目: sando-me
terceiro
terceiros Sem relação direta (pessoa ou produto).
第三者
daisan-sha
[daisansha] 当事者以外の人: touji-sha igai no hito 直接関係のない者: chokusetsu kankei no nai mono [反義語] 当事者: touji-sha
terminar de lavar
1. acabou de lavar 2. lavar bem 3. apurar; pôr a limpo
洗い上げる
arai-ageru
[類義語] 洗い終わる: arai-owaru [反義語] 調べ上げる: shirabe-ageru 洗う: arau; よく洗う: yoku arau; よく調べる: yoku shiraberu
terra devastada
terra árida
荒地
are-chi
[arechi] 荒れる: areru
terráqueo
Habitante da Terra (do planeta Terra)
地球人
chikyuu-jin
[chikyuujin]
terreno
(local baldio de um prédio demolido)
跡地
ato-chi
[atochi] 建物: tatemono; 施設: shisetsu; 取り壊し: tori-kowashi; 土地: tochi
terreno baldio
(desocupado); terra vaga
空き地
aki-chi
[akichi] 空地: kuuchi
teste de aproveitamento
prova, exame (realização, feitos; desempenho)
アチーブメントテスト
achiibumento-tesuto
[achiibumento tesuto] 学力検査: gakuryoku kensa
tigela pequena
pequena porção (servida nas refeições como uma sopa leve; legumes, tofu, frutas, etc)
茶碗盛り
chawan-mori
蓋付きの茶碗に盛り、料理の最初に出す: futa-tsuki no chawan ni mori, ryouri no saisho ni dasu
tinto de sangue
manchado de sangue
血染め
chi-zome
[chizome] 血がついて赤くなること: chi ga tsuite akaku naru koto 染める: someru
típico
típica; característico; estereotipado; exemplar; prototípico, representante; paradigmático
典型的
tenkei-teki
[tenkeiteki] 代表: daihyou; 模範: mohan; 手本: tehon; 特徴: tokuchou; 性格: seikaku 典型的な: tenkei-teki na
tique nervoso
tic nervoso (medicina) Movimentos rápidos e sucessivos de músculos (rosto, face, pescoço, orelhas, olhos, boca, nariz; nervosismo; ansiedade; dificuldade)
チック症
chikku-shou
チック障害: chikku shougai 体の一部の速い動きや発声を繰返す状態が一定期間継続する: karada no ichi-bu no hayai ugoki ya hassei wo kuri-kaesu joutai ga ittei kikan keizoku suru 律動的: ritsudou-teki; 筋肉: kinniku; 動き: ugoki; 顔面: ganmen; 怒る: okoru; 支障: shishou; 不安: fuan 医学: igaku
tirar
extrair; sacar; retirar ex: Sacar o depósito do banco.
引き出す
hiki-dasu
[引出す; hikidasu] [例] 預金・貯金をおろす: yokin / chokin wo orosu [反義語] 引き入れる, 引入れる: hiki-ireru 引き出せる: hiki-daseru
tirar
extrair; selecionar
取り出す
tori-dasu
[取出す; toridasu; とり出す; とりいだす: tori-idasu] 取る: toru
tirar e por
depositar e retirar; colocar e remover
出し入れ
dashi-ire
[dashiire] 出すことと入れること: dasu koto to ireru koto 出したり入れたりすること: dashitari iretari suru koto
toalha de banho
(higiene; banheiro)
バスタオル
basu taoru
[basu-taoru] 湯上がりタオル: yu-agari taoru 入浴後: nyuuyoku ato; 風呂: furo
tocar no ponto
bater no ponto vulnerável; ponto vital (crítica; argumentação; lição); centro da questão
頂門の一針
choumon-no-isshin
批判: hiran; 教訓: kyoukun; 鋭い: surudoi; 急所: kyuusho
tofu frito
queijo de soja fino e frito (fritura; culinária)
油揚げ
abura-age
[aburaage; 油げ, あぶらげ: aburage] 豆腐を油で揚げた食物: toufu wo abura de ageta shokumotsu 料理: ryouri
tofu frito
(fritura; culinária)
揚げ豆腐
age-doufu
[揚豆腐; agedoufu] 豆腐を油で揚げたもの: toufu wo abura de ageta mono 生揚, 生揚げ: nama-age; 料理: ryouri
tolo
idiota; estúpido (burro, tonto; burro)
馬鹿野郎
baka-yarou
[bakayarou; バカやろう; バカ野郎; 馬鹿やろう; バカヤロウ; バカヤロー: bakayaroo]
tomar a ofensiva
lançar-se, estrear (no mundo dos negócios, numa empreitada, por exemplo); candidatar-se
打って出る
utte-deru
[uttederu]
tópicos
lista de tópicos; marcadores; temas
箇条書き
kajougaki
topógrafo
topográfico (para configuração, medição de terreno, solo; geologia)
地形上
chikei-jou
[chikeijou] 地形学: chikei-gaku
tornar-se discípulo
Entrar, começar como discípulo (aprendiz, aluno, pupilo).
弟子入り
deshi-iri
入門すること: nyuumon suru koto 弟子になること: deshi ni naru koto
tornozelo
artelho (tíbia, fíbula; pé, perna)
足首
ashi-kubi
[ashikubi] 足関節: sokukansetsu; 脛骨: keikotsu; 腓骨: hikotsu
toxicologia
É a ciência dos efeitos adversos das substâncias químicas sobre os organismos. (tóxicos)
毒物学
dokubutsu-gaku
毒性の物質等による生物への悪影響に関する科学の分野である: dokusei no busshitsu-tou ni yoru seibutsu he no akuei-kyou ni kansuru kagaku no bun'ya de aru [類義語] 中毒学: chuudoku-gaku; 毒性学: dokusei-gaku
trabalho assalariado
(renda salarial; salário; sociedade capitalista)
賃労働
chin-roudou
[chinroudou] 賃金を対価にして行われる労働のこと: chingin wo taika ni shite okonawareru roudou no koto 賃金収入を得るために雇用主に労働を提供すること: chingin shuunyuu wo eru tame ni koyoushu ni roudou wo teikyou suru koto 資本主義社会: shihon-shugi shakai [類義語] 賃金労働: chingin-roudou; 賃仕事: chin-shigoto
trabalho braçal
serviço que exige força física; trabalho pesado
力仕事
chikara-shigoto
特に体力を必要とする: toku ni tairyoku wo hitsuyou to suru 強い力を必要とする仕事: tsuyoi chikara wo hitsuyou to suru shigoto [類義語] 力業: chikara-waza; 肉体労働: nikutai roudou
trabalho braçal
1. (chikara-shigoto: [同じ]) Serviço, trabalho que exige força física 2. proeza de força; um grande feito (uma mostra de força)
力業
chikara-waza
1. [同じ] chikara-shigoto: 力仕事 体力を要する仕事: tairyoku you suru shigoto 2. 力技: ryokugi 強い力を頼みに行う技: tsuyoi chikara wo tanomi ni okonau waza
trabalho de equipe
(esportes, trabalho, competições em grupos; ajuda colaborativa; união; solidariedade; divisão de tarefas)
チームワーク
chiimu-waaku
スポーツ競技などで、チーム内のメンバーが連帯して行動すること: supootsu kyougi nado de, chiimu-nai no menbaa ga rentaishite koudou suru koto 団結力: danketsu-ryoku; 連係: renkei; 協力態勢 kyouryoku taisei; 役割分担: yakuwari buntan; 共同: kyoudou
trabalho de malha
(fios e tiras trançados; redes, crochê, tricô, meia-calça, etc)
網細工
ami-zaiku
[amizaiku] [編み物: ami-mono + 細工: saiku]
trabalho elétrico
obra de eletrificação instalação de eletricidade (construção; eletricista) (gerador de energia; fiação elétrica; distribuição de energia)
電気工事
denki-kouji
建築工事の中の一つ: kenchiku kouji no naka no hitotsu 発電設備: hatsuden-setsubi; 送配電線: souhai-densen; 送電線: souden-sen; 配電盤: haidenban; 電灯: dentou; 電力機器: denryoku-kiki
trabalho em casa
trabalho remoto; fazer o serviço em casa; trabalhar em casa
在宅勤務
zaitaku kinmu
trabalho manual
Remuneração por peça produzida; Pagamento segundo a quantidade
賃仕事
chin-shigoto
[chinshigoto] 内職: naishoku; 手内職: te-naishoku 賃金: chingin; 賃銭: chinsen
trabalho pesado
1. serviço duro (fisicamente pesado, cansativo) 2. crime bruto, roubo, trabalho perigoso (ilegal)
荒仕事
ara-shigoto
1. 激しい肉体労働: hageshii nikutai-roudou 骨の折れる仕事: hone no oreru shigoto 2. 強盗: goutou; 殺人: satsujin; 荒っぽい犯罪: arappoi hanzai [類義語] 力仕事: chikara-shigoto; 荒稼ぎ: ara-kasegi 荒い: arai
traça
Espécie de mariposa venenosa. Larvas (venenosas). (zoologia; Artaxa subflava; insetos; Lymantriidae)
毒蛾
doku-ga
[dokuga; ドクガ] ドクガ科の昆虫: dokuga-ka no konchuu チャドクガ: chadokuga; マイマイガ: maimaiga 動物学: doubutsu-gaku; 夜行性: yakou-sei
traçar
seguir (a pista, os rastros, a trilha), confirmar (evidências)
跡付ける
ato-dzukeru
[atodzukeru; ato-zukeru] 証拠: shouko
traço
vestígio, evidência
跡形
ato-kata
[atokata] [類義語] 形跡: keiseki; 痕跡: konseki; 証跡: shouseki; 跡: ato; 証拠: shouko
traços
pista; pegadas; rastro
足跡
ashi-ato
[ashiato] [類義語] そくせき: sokuseki; 足取り: ashi-dori
tragicamente
tristemente; infelizmente; miseravelmente
敢え無く
aenaku
[ae-naku; 和え無く; 和えなく; 和え無く; 和無く] 敢え無い: aenai 脆い: moroi; 脆く, もろく: moroku 儚い, 果敢無い, 果無い, はかない: hakanai あっけない: akkenai; あっけなく: akkenaku
traidor da pátria
pessoa que trai a nação, o país
売国奴
baikoku-do
[baikokudo] 売国の行為: baikoku no koui
trançado colorido
o trabalho, a arte, a obra (tricô; crochê) obra com fios de várias cores; trabalho com malha colorida
編み込み
ami-komi
[amikomi] [編む: amu + 込む: komu] 編み込む: ami-komu
trançado longo
1. sapatos de cano longo (cadarço que se entrelaçam até altura do joelho); botas; lingerie; (roupas, vestimentas) 2. borzeguim
編み上げ
ami-age
[amiage; 編上げ] 1. 靴: gutsu; 服: fuku 2. [略] 編み上げ靴: amiage-gutsu
transferência telegráfica
A troca de mensagens telegráficas.
電信為替
denshin-kawase
電信指図による為替: denshin sashizu ni yoru kawase 電報為替: denpou-gawase
11121314151617181920

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa