total:
997 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
tique taque [tique-taque]
som do relógio (ponteiro; horário; horas)
|
ちくたく chikutaku 時計の音: tokei no oto
時間: jikan |
tira-gosto antepasto; salgadinhos
|
オードブル oodoburu |
tirania artocidade; crueldade (afligir, causar dor a alguém)
|
暴虐 bougyaku [類義語] 非道: hidou
苦しめる: kurishimeru |
tirania despotismo; governo tirânico, despótico, tirano, déspota (política opressa; ditadura)
|
暴政 bousei 人民: jinmin; 苦しめる: kurushimeru; 暴虐: bougyaku; 政治: seiji
[類義語] 悪政: akusei; 虐政: gyakusei; 独裁: dokusai |
tirano 1. déspota; monarca; opressor; egoísta (tirania; perverso; mau; impiedoso; monarca; opressão)
2. pessoa cruel, tiranam, egoísta
|
暴君 boukun 暴虐: bougyaku; 人民: jinmin; 苦しめる: kurushimeru; 君主: kunshu; 横暴: oubou; 振る舞う: furumau; 自分勝手: jibun-katte; 人: hito |
tirar 1. extrair; pôr para fora; mover de dentro para fora
estender; colocar
ex: Estender a perna
tirar; mandar; enviar
ex: Mandar o filho a escola.
2. mandar, enviar algo para alguém; levar; avisar
3. gerar; expelir; produzir; emitir; pôr em ação
4. fazer aparecer (algo que estava dentro; escondido); expor; fazer sair; mostrar
5. emitir; gerar; produzir; cobrar; ganhar
ex: produzir energia
6. lançar; expôr; exibir; intrometer; intervir
ex: Pôr um letreiro
ex: Intrometer-se numa conversa
7. publicar; divulgar; noticiar; apresentar
8. dar; entregar; apresentar
9. dar; oferecer; fornecer; servir
10. pagar
ex: Pagar as depesas
11. mostrar o resultado; apresentar a situação
12. causar; provocar; produzir resultado ruim
13. produzir; dar (inventar, criar); parir (dar a luz)
14. selecionar; escolher; eleger
15. abrir (inaugurar, montar loja / empresa)
ex: Abriu uma nova loja em frente a estação
16. (sufixo) indica começo de algo
ex: Começar a chorar
|
出す dasu 出る: deru; 出せる: daseru
1. ある所の中から外部へ移す: aru tokoro no naka kara gaibu e utsusu
内から外へ移動する: uchi kara soto he idou suru
[例] 足を出す: wo dasu
[例] 子供を学校に出す: kodomo wo gakkou ni dasu
2. 人から人へ届ける: hito kara hito he todokeru
特定の場所に届ける: tokutei no basho ni todokeru
3. 生み出す: umi-dasu; 溢れ出す: afure-dasu
体内にある液体をそとにあふれ出させる: tainai ni aru ekitai wo soto ni afure-dasaseru
4. 内に秘められている能力を発揮する: uchi ni himerareteiru nouryoku wo hakki suru
蓄えてある力などを外に示す: takuwaete aru chikara nado wo soto ni shimesu
5. 物理的な力などを生じたり、増したりする: butsuri-teki na chikara nado wo shoujitari, mashitari suru
[例] 電気を出す: denki wo dasu
6. 人目に触れるようにする: hitome ni fureru you ni suru
[例] 看板を出す: kanban wo dasu
[例] 口を出す: kuchi wo dasu
7. 発行: hakkou; 出版: shuppan; 掲載: keisai; 掲示: keiji; 公表: kouhyou; 発表: happyou
8. [類義語] 提出: teishutsu; 差し出す: sashi-dasu; 渡す: watasu
9. [類義語] 与える: ataeru; 供する: kyousuru
10. [類義語] 払う: harau
[例] 費用を出す: hiyou wo dasu
11. ある結果を表す: aru kekka wo hyousu
事態を齎す: joutai wo motarasu
12. 悪い結果を生じる: warui kekka wo shoujiru
[類義語] 齎す: motarasu
13. [類義語] 輩出: haishutsu; 生み出す: umi-dasu
14. [類義語] 選び出す: erabi-dasu
15. [類義語] 開く: hiraku
[例] 駅前に新店を出した: eki-mae ni shinmise wo dashita
16. [接尾] -出す, -だす: -dasu
始める意を表す: hajimeru imi wo hyousu
[類義語] 始める: hajimeru
[例] 泣き出す: naki-dasu |
tirar arrancar
|
はぐ hagu |
tirar retirar-se de...; sair de...; "desabotoar a camisa"
|
外す hazusu |
tirar descalçar; "tirar o casaco"; "não vai tirar o chapéu?"; "temos que tirar o sapato, na hora de entrar numa casa japonesa"
|
脱ぐ nugu |
tirar sacar; arrancar; "extrair um dente cariado"; "saque a rolha dessa garrafa"; "dá para arancar todos esses pregos aí?"
|
抜く nuku |
tirar tomar [com pás, conchas, etc.]; "tire a areia com essa pá"
|
すくう sukuu |
tirar à força forçar; assaltar
|
ひったくる hittakuru |
tirar a roupa despir-se; ficar sem roupas
|
脱衣 datsui [だつえ: datsue]
衣服を脱ぐこと: ifuku wo nugu koto
[類義語] 脱ぐ: nuku
[反義語] 着衣: chakui
奪衣婆, 脱衣婆: datsue-ba |
tirar o chapéu Demonstração de respeito ou admiração.
|
脱帽 datsubou 敬意を表して、かぶっている帽子を脱ぐこと: keii wo arawashite, kabutteiru boushi wo nugu koto
相手に敬意を示すこと: aite ni keii wo shimesu koto
感服すること: kanpuku suru koto
[反義語] 着帽: chakubou |
tirar, roubar tomar à força; usurpar; fascinar; encantar; ofuscar
|
奪う ubau 魅了する; miryou suru; 魅惑する; miwaku suru; 引きつける; hiki tsukeru |
tiro disparo
|
射撃 shageki |
tiro com arco arte de atirar flechas usando um arco; arquerismo
|
アーチェリー aacherii 矢, 箭: ya; 射る: iru; 鏃: yajiri; 洋弓: youkyuu; 弓術: kyuujutsu; 弓: yumi |
titânio
|
チタニウム chitaniumu [同じ] チタン: chitan |
titubear vacilar
|
たじろぐ tajirogu |
título
|
表題 hyoudai |
título posição
|
肩書き katagaki |
título verbete
|
見出し midashi |
título (obras, livros, filmes, etc)
|
題名 daimei [類義語] 題: dai; タイトル: taitoru
表題の名: hyoudai no mei
書物や作品の標題: shomotsu ya sakuhin no hyoudai |
título 1. (cabeçalho)
2. tema, tópico, assunto
3. oração, recitação; mantra (Seita budista Nichiren)
|
題目 daimoku 1. [類義語] 表題: hyoudai; 題号: daigou
書籍: shoseki; 文章: bunshou
2. [類義語] 主題: shudai
討議: tougi; 研究: kenkyuu
3. 日蓮宗で唱える: nichiren-shuu de tonaeru
お題目: odaimoku; 仏教: bukkyou |
título (comercial) letra; promissória; conta; câmbio
|
手形 tegata |
título oficial o cargo; a função
|
役名 yakumei |
título oficial ser nominal (título de ministro, presidente, etc)
|
伴食 banshoku 伴食大臣: banshoku daijin |
títulos valores; apólice; debênture; "corretora de valores"
|
証券 shouken |
títulos a receber notas a receber; a letra a receber
|
受取手形 uketori tegata 受け取り |
títulos de crédito os valores titulares; valor mobiliário
|
有価証券 yuuka shouken |
títulos descontados (descontados de juros)
|
割引手形 waribiki tegata 割り引き; 割引き; 割り引く; waribiku |
toalete com descarga de água
|
水洗便所 suisenbenjo |
toalha "toalha de banho"; "enxugue o pé com esta toalha"
|
タオル taoru |
toalha de mão
|
手ふき tefuki |
toalha decorativa 1. capacho; paninho; assento (copo)
Pequeno pano decorativo, geralmente usado em mesas para decoração ou descanso de louças, vasos, etc.
2. Pequeno tapete
|
ドイリー doirii 1. 卓上用の小形の敷布: takujou-you no kogata no shikifu
花瓶などの下に敷く: kabin nado no shita ni shiku
2. 小型の敷物: kogata no shikimono
レース: reesu; 刺繡: shishuu |
toalha pequena toalhinha
|
手ぬぐい temegui |
tocar
|
触れる fureru |
tocar perseguir; "tocar as vacas"; "ele está super-atarefado todos os dias"
|
追う ou |
tocar instrumento de corda 1. (música; som)
2. reportar impugnação (impeachment)
|
弾奏 dansou 1. 弦楽器を演奏すること: gengakki wo ensou suru koto
(音楽: ongaku; サウンド: saundo)
2. 人を弾劾して上奏すること: hito wo dangai shite jousou suru koto |
tocar instrumento de cordas
|
爪弾き tsumabiki 爪弾く; tsumabiku; 弦楽器; gengakki; 三味線; shamisen; 指先; yubi-saki; 爪; tsume; 撥; bachi; 弾く; hajiku |
tocar [um instrumento] "tocar piano"; "sabe tocar algum instrumento"; "você pode me tocar essa música?"
|
弾く hiku |
toco pé; ação; "me dá um pé de alface"; "sociedade anônima"; "acionista"; "assembléia geral de acionistas"; "mercado de ações"; "bolsa de valores"
|
株 kabu |
toda a força o que for possível; quanto se pode; o mais possível
|
全力 zenryoku |
toda a nação todas as pessoas; o povo inteiro (país, cidade, região); a população inteira
|
兆民 choumin たくさんの人民: takusan no jinmin
[類義語] 万民: banmin
億兆の民: okuchou no min |
toda a parte universalmente; por todos os lados; por todo canto
|
遍く amaneku 広く: hiroku; 一般: ippan |
toda felicidade muitas felicidades (fortúnio)
|
万福 banpuku [まんぷく: manpuku]
[類義語] 多幸: takou
幸福: koufuku; 多く: ooku |
toda noite a noite inteira
|
終夜 shuuya |
toda noite todas as noites
|
毎晩 maiban |
todas as coisas toda a sorte de coisas; todos os "cuidados"
|
万般 banpan [類義語] 万事: banji; 万端: bantan
あらゆる方面: aruyuru houmen; 事柄: kotogara; 全て: subete; 百般: hyappan |
todas as gerações (eternidade, contínuo, perpétuo, longo)
|
万世 bansei [まんせい: mansei]
[類義語] 永久: eikyuu
限り: kagiri; 長く続く世: nagaku tsuduku yo |
|