total:
1842 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
粟立つ awa-datsu [awadatsu]
[類義語] 鳥肌: tori-hada
立つ: tatsu; 恐怖: kyoufu |
ficar arrepiado com medo (pele de galinha, pele arrepiada, pêlos levantados)
|
泡盛 awa-mori [awamori]
泡盛る: awa-moru; 焼酎: shouchuu; 沖縄: okinawa; 蒸米: mushimai |
aguardente de arroz (licor típico de okinawa)
|
泡立て器 awadate-ki 立てる: tateru; 卵白: ranpaku; 生クリーム: nama kuriimu |
batedor de ovos (clara do ovo; gema; creme)
|
哀れみ深い awaremi-bukai [憐れみ深い]
深い: fukai; 哀れみ: awaremi |
compassivo piedoso; caridoso (compaixão, piedade, caridade)
|
合わせ鏡 awase-kagami [合せ鏡]
合わせる: awaseru; 後ろ姿: ushiro sugata; 髪: kami; 襟: eri |
espelhos opostos espelhos colocados de frente um ao outro
|
合わせ目 awase-me [合せ目]
[類義語] 継ぎ目: tsugi-me; 繋ぎ目: tsunagi-me
合わせる: awaseru |
junta juntura; ligação
|
合わせ酢 awase-zu [合せ酢]
[合わせる: awaseru + 酢: su]
調味料: choumiryou; 香辛料: koushinryou; 調合: chougou; 甘酢: amazu; 二杯酢: nihaizu; 三杯酢: sanbiazu; 料理: ryouri |
mistura de vinagre e condimentos (vinagre com açúcar, molho de soja, etc; culinária)
|
慌てふためく awate-futameku 慌てる: awateru; 慌てて: awatete; 狼狽える: urutaeru |
perturbar-se atrapalhar-se (pressa)
|
彩なす aya-nasu [綾なす; 操す]
[類義語] 扱う: atsukau; 操る: ayatsuru
美しい模様: utsukushii moyou; 経験: keiken |
enfeitar 1. pintar de várias cores; fazer desenhos bonitos (decorar)
2. tratar, manipular com cuidado (e precisão; fazer bem feito)
|
綾織り aya-ori [綾織; あや織り]
織る: oru; 布: nuno; 織物: orimono; 綾織り: aya-ori; 綾織物: ayaori-mono; 繻子: shusu; 平織: hiraori; 斜文: shamon; 緯糸: nuki-ito |
sarja (tecido entrançado; têxtil; lã; cetim)
|
操り人形 ayatsuri-ningyou [あやつり人形]
[類義語] 傀儡: kugutsu; 傀儡: kairai
操る: ayatsuru |
fantoche 1. marionete; títere
2. pessoa que é controlado, se deixa controlar por outra (alienado; boneco; manipulado)
|
歩み合い ayumi-ai [歩び合い; あいびあい: aibi-ai]
[歩む: ayumu + 合う: au]
[同じ] 歩み寄り: ayumi-yori |
concessões mútuas (ayumi-yori: 歩み寄り)
|
歩み寄り ayumi-yori 歩み寄る: ayumi-yoru; 歩み合い: ayumi-ai; 意見: iken; 主張: shuchou; 譲り合う: yuzuri-au |
concessões mútuas compromissos
|
歩み寄る ayumi-yoru [類義語] 歩む: ayumu; 歩み寄り: ayumi-yori; 近寄る: chika-yoru; 近づく: chika-dzuku; 譲歩: jouho; 折り合う: ori-au; 譲る: yuzuru |
aproximar-se 1. acercar-se (estar próximo, perto)
2. fazer concessões, compromissos; ceder
|
校倉造り azekura-zukuri 造り: tsukuri; 正倉院: shourouin; ログハウス: roguhausu; 唐招提寺: toushoudai-ji |
antigo estilo de armazém (feito com madeiras e trocos com espaço entre o piso e o solo para evitar humidade)
|
畦道 azemichi [あぜ道; x畦道; 畔道; aze-michi]
田の細い道: ta no hosoi michi |
carreiro caminho estreito entre arrozais
|
預り金 azukari-kin [預かり金]
預け金; azuke-kin; 受託者; jutakusha |
dinheiro depositado dinheiro em depósito
|
預かり所 azukari-sho [預り所]
[同じ] 預地: azukari-chi
物品: buppin; 手荷物: te-nimotsu; 預所: azukari-tokoro |
guarda volumes [guarda-volumes]
depósito; cofre para bagagem
|
預け入れる azuke-ireru 預ける: azukeru; 金: kane; 品物: shina-mono; 保管: hokan; 銀行: ginkou; 預金: yokin |
fazer depósito inserir o depósito, depositar; colocar um depósito
(dinheiro, banco; guardar)
|
東男 azuma-otoko 関東: kantou; 京女: kyoujo; 東国: tougoku; 男子: danshi |
Homem do Leste do Japão (pessoa originária das provincias da região leste do japão)
|
東屋 azuma-ya [四阿; 阿舎; azumaya]
庭園: teien; 亭: tei; 寄せ棟造り: yosemune-dzukuri; 真屋: ma-ya |
caramanchão casa de verão; quiosque; bangalô, construção rústica
|
赤電話 aka-denwa [akadenwa]
公衆電話: koushuu-denwa; 通称: tsuushou; 委託公衆: itaku koushuu |
telefone público (orelhão)
|
アール aaru R; R; r
アルファベット: arufabetto; ABC順: eebishii-jun; ローマ字: rooma-ji; 文法: bunpou; 第18字: dai 18-ji; 英語: eigo |
R Érre; Érri (18ª letra; décima oitava letra do alfabeto romano com pronúncia em inglês; gramática)
|
アイ ai [I; I; i]
アルファベット: arufabetto; ABC順: eebishii-jun; ローマ字: rooma-ji; 文法: bunpou; 第9字: dai 9-ji; 英語: eigo |
I Í (9ª letra; nona letra do alfabeto romano com pronúncia em inglês; gramática)
|
アダム adamu イヴ: ivu; バイブル: baiburu; キリスト教: kirisuto-kyou; 宗教: shuukyou |
Adão (bíblia cristã; cristão; cristianismo; religião; crença)
|
アフガニスタン afuganisutan 国: kuni; 中東: chuutou; 南アジア: minami ajia; アフガーン人: afugaan hito; ペルシア語: perushia-go; ダリー語: darii-go; アフガニスタン・イスラム共和国: afuganisutan isuramu kyouwakoku |
Afeganistão (país, nação); Afghānistān (افغانستان); República Islâmica do Afeganistão
|
阿弗利加 afurika [アフリカ; 亜弗利加]
地理学: chiri-gaku; 大陸: tairiku; 六大州: rokudaishuu |
África (continente; geografia)
|
愛国公党 aikoku koutou 政党: seitou
日本の政党: nihon no seitou |
Partido Público Patriótico (partido político japonês de cunho nacionalista)
|
アジア ajia 地理学: chiri-gaku; 大陸: tairiku |
Ásia (continente; geografia)
|
アメリカ合衆国 amerika gasshuukoku 米国: beikoku; USA |
Estados Unidos da América (país; nação) EUA
|
アンデス山脈 andesu sanmyaku 南アメリカ: minami amerika; 太平洋: taiheiyou; アコンカグア: akonkagua |
Cordilheira dos Andes (América do Sul; Oceano Pacífico; Aconcágua)
|
アンドラ andora アンドラ公国: andora-koku
公国: koukoku; ヨーロッパ: yooroppa; 国: kuni
カタルーニャ語: kataruunya-go |
Andorra Principado de Andorra; Principat d'Andorra
Principado dos Vales de Andorra
(país; nação; Europa; catalão; Catalúnia)
|
アンゴラ angora アンゴラ共和国: angora kyouwakoku
国: kuni; アフリカ: afurika |
Angola República de Angola
(país; nação; África)
|
アポロ aporo [アポローン; aporoon; アポロン; aporon]
ギリシア神話: girishia shinwa; 古典ギリシア語: koten girishia-go |
Apolo (Deus da Mitologia Grega; Grécia Antiga)
|
アラー araa [アッラー: arraa; アッラーフ: arraafu]
アラビア: arabia; アブラハム: aburahamu; ムスリム: musurimu; イスラム教: isuramu-kyou; 聖典コーラン: seiten kouran; 禁止: kinshi; 全知全能: zenchizen'nou; 中東: chuutou; ユダヤ教: yudaya-kyou; キリスト教: kirisuto-kyou; 宗教: shuukyou |
Alá (Deus Islâmico, Árabe; Mundo Árabe; Islanismo; Alcorão; proibições; religião; onisciência e onipotência; Abraão; muçulmanos; cristianismo; judaísmo)
|
アラビア arabia アラビア諸国: arabia shokoku
国: kuni; 中東: chuutou; 地理学: chiri-gaku; アラブ世界: arabu sekai
アラブ世界: arabu-sekai.; アラビア語: arabia-go |
Arábia (país; nação; geografia; Mundo Árabe; islã; muçulmanos)
|
紫羅欄花 araseitou [アラセイトウ; ara-seitou]
植物学: shokubutsu-gaku; アブラナ科: aburana-ka; ストック: sutokku; 多年草: tanensou |
Matthiola goiveiro (botânica, planta perene)
|
アルバニア arubania アルバニア共和国; kyouwa-koku
国: kuni; バルカン半島: barukan-hantou; 東ヨーロッパ: higashi yooroppa |
Albânia República da Albânia
(país, nação; Península Balcânica, Leste Europeu)
|
アルメニア arumenia アルメニア共和国: arumenia kyouwakoku
国: kuni; ユーラシア大陸: yuurashia tairiku; ユーロ: yuuro; アジア: ajia; ヨーロッパ南東部: yooroppa nantou-bu |
Armênia República da Arménia
(país, nação; Eurásia)
|
アルゼンチン aruzenchin アルゼンチン共和国: aruzenchin kyouwakoku
国: kuni; スペイン語: supein-go; 南アメリカ: minami amerika |
Argentina República da Argentina
(país, nação; espanhol; América do Sul)
|
アソーレス asooresu アゾレス諸島: azoresu-shouto; アソーレス諸島: asooresu-shouto
ポルトガル領の群島: porutogaru-ryou no guntou
北大西洋: kita taiseiyou; ヨーロッパ: yooroppa |
Açores Arquipélago dos Açores
(Portugal; República Portuguesa; Europa; Atlântico Norte)
|
アバンギャルド芸術 abangyarudo geijutsu 前衛: zen'ei |
Arte de vanguarda
|
アブノーマルな行為 abunoomaru na koui 異常; ijou; ノーマル; noomaru |
comportamento anormal atos anormais
|
脂の浮いた顔 abura no uita kao |
rosto seboso face sebácea; cara gordurenta
|
油は水に浮く abura wa mizu ni uku |
o óleo flutua na água o óleo flutua sobre a água
|
油絵を描く abura-e wo kaku 水彩; suisai |
Pintar à óleo
|
油気の皮膚 abura-ke no hifu 油気; aburake; 脂っ気; 油っ気; あぶらっけ; aburakke; 川; kawa; 肌; hada |
pele oleosa
|
脂濃い食べ物 abura-koi tabemono 脂っ濃い; aburakkoi |
comida gordurosa (alimento gordurento, refeição gordurenta, oleosa; com muito azeite, muito óleo)
|
あちこち探す achi-kochi sagasu あちらこちら; achira-kochira; 方方; 方々; houbou; 彼方此方 |
procurar por todos os cantos procurar por todos os lados, tudo quanto é canto
|
あちら立てればこちら立たず achira tatereba kochira tatazu 立たぬ; tatanu |
é difícil agradar a todos (expressão popular); agrada-se a um, desagrada-se a outro; "difícil contentar gregos e troianos"
|
|