total:
443 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
ぶるぶる buruburu 恐怖: kyoufu; 寒さ: samusa; 震動: shindou; 小刻み: kokizami; 震える: furueru; ゆれ動く: yure-ugoku |
tremer (imperativo) estremecer, tremendo (frio, medo, etc); trêmulo; sacudindo
|
ブルドッグ burudoggu 動物学; doubutsu-gaku; 犬: inu; 品種: hinshu; 小型犬: kogata inu |
buldogue (zoologia; cão de pequeno porte, cachorro; raça)
|
ブルドーザー burudoozaa 建設機械: kensetsu kikai
ディーゼルエンジン: diizeru enjin; キャタピラ式: kyatapira; トラクター: torakutaa; 土砂: dosha; 岩石: ganseki; 可動土工: kadou kodou; 掘削: kussaku; 押土: osae; 盛土: moritsuchi; 整地: seichi; 除雪: josetsu |
buldôzer (máquina pesada de construção; trator; obras; motor a diesel; Caterpillar; rocha, sedimentos, pedras; terraplanagem; escavação; aterramento; remoção de neve)
|
ブルガリア burugaria ブルガリア共和国: burugaria kyouwa-koku
国: kuni
バルカン半島; barukan hantou; ヨーロッパ: yooroppa; ブルガリア語: burugaria-go; ブルガリア人: burugaria-jin |
Bulgária (país, nação; República da Bulgária; Bálcãs; Península Balcânica; Europa; búgaro)
|
部類 burui 1. [類義語] 種類: shurui
グループ: guruupu; 区別: kubetsu
2. 仲間: nakama; 一族: ichizoku
社会: shakai; 人々: hitobito |
classe 1. espécie; grupo (classificação, organização; distinção)
2. clã (família, grupo social; sociedade)
|
ブルジョア burujoa ブルジョワジー: burujowajii
中世ヨーロッパ: chuusei yooroppa
上層の貴族: jousou no kizoku; 僧: sou
社会: shakai; 人々: hitobito
フランスの政治家: furansu no seijika
資本家階級に属する人: shihonka kaikyuu ni zoku suru hito
[反義語] プロレタリア: puroretaria |
burguês burguesia (políticos franceses; Europa Medieval)
classe social superior (classe alta; elite; monges; aristocracia; pessoas, sociedade)
Os que pertencem a classe capitalista
|
ブルネット burunetto 褐色: kasshoku; 髪: kami; 皮膚: hifu; 肌: hada; 目: me; 人: hito; 男性: dansei; 女性: josei |
morena moreno (cabelo escuro, castanho, preto; pele parda, levemente escura; olhos escuros; masculino, feminino)
|
ブルペン burupen 野球場: yakyuu-ba; 投球練習場: toukyuu renshuu-ba; 試合中: shiai-chuu
スポーツ: supootsu |
bullpen área de treino num campo de bêisebol durante um jogo (aquecimento; esporte)
|
ブルー buruu 1. [類義語] 青色: ao-iro; 青い: aoi; 藍色: aiiro
2. 憂鬱: yuuutsu
[例] ブルーデー: buruu dee
3. 猥褻: waisetsu
[例] ブルーフィルム: buruu firumu |
azul 1. (cor)
2. melancolia; depressão
3. indecência, obscenidade
|
ブルーマー buruumaa [ブルマー: burumaa]
1. 下着: shitagi
下穿き: shitabaki; 夫人: fujin; 女性: josei
2. 運動着: undo-gi
スポーツウェア: supotsu-wea
ブルーマーズ: buruumaazu |
calção 1. roupa íntima de senhoras; peça íntima
2. calção de treino, exercícios, esportes (mulheres idosas, senhoras; sportswear)
|
ブルース buruusu 楽式: gakushiki; 黒人霊歌: kokujin reika; ギター: gitaa; アコースティック・ギター: akoosuchikku guitaa; 音: oto; 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku; アメリカ: amerika |
blues (estilo musical; música, som; foxtrot; guitarra acústica; violão; espiritual negro, africanos; Estados Unidos da América)
|
武力 buryoku 軍隊の力: guntai no chikara;
[類義語] 軍事力: gunji-ryoku; 兵力: heiryoku; 戦力: senryoku |
poder militar armas; força armada (exército)
|
無聊 buryou 退屈なこと: taikutsu na koto
楽しまない: tanoshi mo nai
気が晴れないこと: ki ga harenai koto
[類義語] 退屈: taikutsu; 徒然: tsuredure
詰まらない: tsumaranai |
tédio tedioso; desinteressado; sem interesse
|
武士 bushi [武夫]
武道: budou; 武士道: bushidou; 武家: buke
[類義語] 武人: bujin; 武者: musha; 侍: samurai
軍人: gunjin; 兵隊: heitai
戦闘: sentou; 戦闘員: sentou-in; 職能: shokunou |
samurai guerreiro; servo; soldado; combatente (honra, palavra, fiel)
|
部署 busho [類義語] 持ち場: mochi-ba
役割: yakuwari; 分担: buntan; 場所: basho
割り当てられた役目; wariaterareta yaku-me
役割を定めること: yakuwari wo sadameru koto |
posto função; unidade (cargo, papel concedido, responsabilidade atribuída)
|
武将 bushou 武士の大将: bushi no taihou
武道: budou; 将軍: shougun
戦国: sengoku; 高い誉れ: takai sugure |
general comandante militar (samurai; alta honra)
|
無精 bushou [不精]
怠ける: namakeru
精を出さず: sei wo dasazu
[類義語] だらしない: darashinai; 物臭: monogusa
[反義語] 勤勉: kinben |
indolência indelente; preguiça, preguiçoso; diligente (sem vontade)
|
部首 bushu 偏: hen; 冠: kamuri; 旁: tsukuri
漢字の字書: kanji no jisho
文法: bunpou; 分類する際: bunrui suru giwa; 字画構成: jikaku kousei; 共通要素: kyoutsuu youso |
radical sinograma; elemento comum (gramática)
A raíz do ideograma dos kanjis (caracteres japoneses e chineses; fator importante)
|
武装 busou 装備: soubi; 武器: buki; 防具: bougu
[類義語] 軍備: gunbi; 軍曹: gunsou
戦闘: sentou; 兵士: heishi |
armamento armar-se; estar armado
(equipamento; combate, batalha, soldado)
|
物産 bussan [類義語] 産物: sanbutsu
産出: sanshutsu; 品物: shinamono; 土地: tochi
動植物: doushokubutsu; 鉱物: koubutsu |
produtos produção; commodities; mercadorias (terra, bens; fauna; flora; minerais)
|
物性 bussei 物質: busshitsu; 物理的性質: butsuri-teki seishitsu
熱的: netsu-teki; 電気的: denki-teki; 磁気的: jiki-teki; 光学的: kougaku-teki; 機械的: kikai-teki; 密度: mitsudo; 弾性率: dansei-ritsu; 膨張率; bouchou-ritsu; 電気伝導率: denki dentou ritsu; 屈折率: kussetsu-ritsu; 性質: seishitsu |
propriedades da matéria propriedades físicas
(energia térmica, elétrica, magnética, óptica, mecânica; densidade, módulo de elasticidade, taxa de expansão, condutividade elétrica, índice de refração, etc; natureza)
|
仏舎利 busshari 釈迦の遺骨: shaka no ikotsu
舎利: shari; 仏陀: budda; 荼毘: dabi; 入滅: nyuumetsu; 荼毘祭壇: dabi saidan; 灰塵: haijin
仏の骨: hotoke no hone
仏教遺物: bukkyou ibutsu
(शरीर: Śarīra) |
Cinzas do Buda Restos mortais de Buda; Relíquias Budistas (Sarira; shaka; Budismo; cinzas e pó; cremação)
Ossos de Buda
|
物資 busshi 品物: sinamono; 資材: shizai (人間: ningen; 生活: seikatsu; 活動: katsudou; 必要なもの: hitsuyou na mono)
[同じ] 資源: shigen; 財貨: zaika; 原料: genryou
食料や衣料: shokuryou ya iryou |
bens (materiais, artigos, objetos importantes e necessários da vida e atividade dos seres humanos)
(roupas, alimentos, dinheiro, propriedades, materiais, recursos naturais, etc)
|
仏式 busshiki 葬儀; sougi; 結婚式: kekkon-shiki; 仏教: bukkyou; 方式: houshiki |
Ritual budista (rito, funeral, casamento, etc; budismo; método)
|
物心 busshin 物と心: mono to kokoro
物質と精神: busshitsu to seishin |
espírito e matéria o material e o espiritual (mente e coração; metal, moral; físico, alma)
|
物質 busshitsu 1. 品物: shinamono; 生命: seimei
[反義語] 精神: seishin
2. 物理学: butsuri-gaku; 物体: buttai
素粒子の集まり: soryuushi no atsumari; 形態: keitai; エネルギー: enerugii; 質量: shitsuryou
3. 哲学: tetsugaku; 感覚: kankaku
人間の意識: ningen no ishiki; 反映: han'ei |
substância 1. matéria; material (vida, espírito)
2. (física)
partículas; corpo; composição; forma; energia; massa
3. (filosofia)
sentido, significado
consciência humana
|
物質的 busshitsu-teki 1. 性質: seishitsu; 状態: joutai
2. 利益: reiki; 経済的: keizai-teki
物的: butteki |
material 1. físico (matéria, estado, natureza)
2. financeiro; lucro; riquezas; bens
|
物色 busshoku 捜す: sagasu; 選ぶ: erabu
探し出す: agashi dasu
景色: keshiki; 風物: fuubutsu; 人: hito; 物: mono |
busca procura; caça (procurar, buscar; percorrer, rebuscar)
(formas, objetos, cenários, pessoas, etc)
|
物証 busshou [略] 物的証拠: butteki-shouko
[反義語] 人証: jinshou; 信証: shinshou |
prova material (butteki-shouko: 物的証拠)
|
物騒 bussou [×物忩]
1. 危険な感じ: kiken na kanji
[類義語] 危ない: abunai; 危険: kiken
2. 落ち着きがなく: ochitsuki ga naku
騒がしい: sawagashii |
insegurança 1. inseguro; perigoso; sinistro; assustador (sentimento de insegurança, perigo, risco)
2. inquieto (não consegue se acalmar); barulhento; irriquieto; turbulento
|
醜女 busu [ブス; しこめ: shikome; ぶおんな: bu-onna; しゅうじょ: shuujo]
[反義語] 別嬪: beppin
女性: josei |
mulher feita (bu-onna: 醜女)
|
ぶすぶす busubusu [ブスブス; プスプス, ぷすぷす: pusupusu]
ぶすぶすと: bubusu to
1. [類義語] ぶつぶつ: butsubutsu
不平: fuhei; 不満: fuman
2. 柔らかいものに繰り返し突き刺す: yawarakai mono ni kurikaeshi tsukisasu
刃物や針などが何度も突き刺さる: hamono ya hari nado ga nando mo tsukisasaru |
queixar-se 1. (imperativo)
fumegar; fumegante; queixume; descontentamento; resmungar
2. furar algo macio repetidamente (carne, deixando mais macio, saboroso)
|
無粋 busui [不粋]
[類義語] 野暮: yabo
[反義語] 粋: iki
夢のない: yume no nai |
deselegância não refinado; grosseiro; grosseria; deselegante; tosco; prosaico; sem polidez
|
ぶすり busuri [ブスリ; ぶすりと: busuri to]
[同じ] ぶすっと: busutto
1. 不機嫌: fu-kigen
2. 鋭利なもので刺す: eiri na mono de sasu
突き刺す: tsukisasu; 柔らかい: yawarakai; 刃物: hamono; ナイフ: naifu |
mau humor 1. estar de mau humor; mal humorado; descontentamento
2. esfaquear furar com objeto afiado
(faca, talheres, agulha, etc)
|
部数 busuu 出版物の数: shuppan-butsu no kazu
書籍: shoseki; 雑誌: zasshi; 新聞: shinbun; 書物: monogoto; 続き物: tsuduki-mono |
número de cópias número de exemplares; tiragem; circulação (impressos, jornais, revistas; numeração; série)
|
豚 buta [ブタ; ×豕]
動物学: doubutsu-gaku; 家畜: kachiku; 豚舎: tonsha; 養豚: youton; 豚児: tonji; 子豚: kobuta
イノシシ: inoshishi |
porco (zoologia; pecuária; javali; leitão) suíno
|
豚箱 buta-bako [butabako]
[類義語] 留置場: ryuuchijou
[俗称] 警察署の留置場: keisatsu-sho no ryuuchijou |
cela (coloquial)
chilindró; cadeia; calabouço, prisão (polícia)
|
豚小屋 buta-goya [butagoya]
1. [類義語] 豚舎: tonsha
養豚: youton
飼う: kau; 小屋: koya
2. 小さくて汚い家のたとえ: chiisakute kitanai ie no tatoe |
chiqueiro 1. (suinocultura; criação de porcos; suínos)
pocilga; loja de porcos
2. parábola da casinha suja (casa pequena e imunda)
|
舞台 butai 1. 演劇: engeki; 舞踊: buyou; 音楽: ongaku
[類義語] ステージ: suteeji
2. 演技: engi; 演奏: ensou
3. 活動の場: katsudou no ba
活躍の場所: katsuyaku no basho |
palco 1. cena; cenário (dança; música; teatro)
2. atuação; representação; performance
3. esfera, campo, local; o palco
Local de atividades.
|
ブタジエン butajien [1,3-ブタジエン; 1,2-ブタジエン]
集積ジエン: shuuseki-jien; 共役ジエン: kyouyaku-jien; スチレン: suchiren; ブタジエンゴム: butajien gomu
無色: mushoku; 無臭: mushuu; 化学: kagaku; 不飽和炭化水素: fuhou watanka suiso; エチレン系炭化水素: echiren-kei tanka suiso; アルケン: aruken; オレフィン: orefin |
butadieno (química; incolor, inodoro; monômero; borracha sintética; isômero; C4H6; estireno; hidrocarboneto insaturado; alceno; olefinos)
dieno conjugado; dieno integrado
|
ブタン butan イソブタン: isobutan; 炭化水素: tanka suiso; 化学: kagaku; アルカン: arukan; ガス: gasu; 液化石油ガス: eki-ka sekiyu gasu (LPガス: LP gasu; LPG); プロパン: puropan; 石油精製: sekiyu seisei; 蒸留: jouryuu
メタン系炭化水素: metan-kei tanka suiso |
butano (química; C4H10; CH3-CH2-CH2-CH3; hidrocarboneto; alcano; petróleo; gás; GPL: Gás de Petróleo Liquefeito; propano; destilação; metano)
|
ブタノン butanon [同じ] メチルエチルケトン: mechiru echiru keton (MEK)
有機溶媒: yuki youbai; 可燃性: kanen-sei; ブテン: buten; 化学: kagaku |
butanona metil-etil-cetona
(química; solvente orgânico; C4H8O; CH3COC2H5; MEK: methyl ethyl ketone; inflamável; buteno)
|
打っ違い butchigai [ぶっ違い]
[類義語] 筋交い: sujikai
交差させること: kouza saseru koto
ぶっちがえ: butchigae; うちちがい: uchichigai; 斜め: naname |
cruz cruzar, cruzado (hastes, vara, paus, etc; intersecção; junção; diagonal)
|
仏頂面 butchoudzura [butchoudura; butchouzura]
[類義語] 膨れっ面: fukurettsura (fukure-zura)
恐ろしい面相: osoroshii mensou
不機嫌にふくれた顔つき: fukugen ni fukureta kato tsuki
不平らしい顔つき: fuheirashii kao tsuki
無愛想な顔: buaisou na kao
不機嫌な顔: fukigen na kao |
semblante mal humorado mal encarado; olhar azedo, irritado, bravo; cara de poucos amigos; rosto amargo
|
舞踏 butou [類義語] 舞踊: buyou; ダンス: dansu
[同じ] 舞: mai; 踊り: odori; 拝舞: haibu
舞い踊ること: mai odoru koto
洋舞: youbu |
dança bailado (dançar, bailar)
|
物 butsu [もの: mono; もつ: motsu]
1. [同じ] もの: mono; 物事: monogoto
[類義語] 現物: genbutsu; 怪物: kaibutsu; 見物: kenbutsu; 物資: busshi; 物質: busshitsu; 文物: bunbutsu; 物件: bukken
2. 世間: seken
一般の人々: ippan no hitobito
物議: butsugi; 物情: butsujou; 物論: butsuron
3. [類義語] 麻薬: mayaku
[俗語] ブツ: butsu ( 反社会的な物品: hanshakai-teki na buppin; 違法行為: ihou koui ) |
objeto 1. coisas
(bens, matéria, bichos, relíquias, propriedades, etc)
2. mundo; pessoas; criticismo; discussão
3. droga (gíria) (coisas anti-sociais; atitudes ilegais)
|
打つ butsu [撃つ; 撲つ; うつ: utsu]
1. [同じ] 叩く: tataku
殴る: naguru; ぶつける: butsukeru
2. [類義語] 行う: okonau
3. 心に強い感動を与える: kokoro ni tsuyoi kandou wo ataeru
4. 耕す: tagayasu
5. 強く刺激する: tsuyoku shigeki suru
演説する: enzetsu suru |
bater 1. socar; batida; golpear
2. fazer, conduzir, carregar
3. baque; impressionar, tocar, mover (mentes, corações, coração)
4. arar; cultivar
5. forte estímulo; incentivar
|
仏間 butsu-ma [butsuma]
仏教: bukkyou; 仏壇: butsudan; 部屋: heya
日本家屋: nihon kaoku; 冠婚葬祭: kankonsousai; 縁側: engawa; 表口: omoteguchi; 位牌: ihai; 安置: anchi |
capela budista sala com altar budista (casa particular; quarto, entrada, varanda; cerimônias; adoração; reverências; oferendas; budismo)
Comum em casas japonesas
|
ぶつぶつ butsubutsu [butsu-butsu]
1. 吹き出物: fukide-mono; 面皰: nibiki; 泡: awa
2. 小さい塊: chiisai katamari
粒: tsubu |
borbulha 1. bolhas (erupções na pele; espinhas)
2. grânulos; pequena massa
|
ぶつぶつ butsubutsu [butsu-butsu]
1. 小声: ko-goe; 呟く: tsubuyaku
2. 不平: fuhei; 不満: fuman
ぶすぶす: busubusu; 小言: kogoto
3. 物を刺す: mono wo sasu
4. 泡: awa; 粒だっている: tsubu datteiru; 粒立つ: tsubudatsu
5. 細切になる: komagi ni naru
細切り: komagiri |
resmungar 1. rezingar; murmurar, furar (imperativo)
2. queixar-se; reclamar em voz baixa
3. furar (imperativo)
4. borbulhar; bolhas, fervendo (água borbulhando); granulado
5. partir-se, espedaçar; picado
|
|