total:
1842 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
穴あけ器 ana-ake-ki [穴開け器; anaake-ki]
孔: ana |
furador 1. ferramenta de furar; perfurar (papel; couro; lata; terra)
2. estilete
|
穴釣り ana-dzuri [anadzuri; ana-duri; ana-zuri]
釣り: tsuri; 隙間: suki-ma; カサゴ: kasago; 湖: mizuumi; 魚: sakana |
pesca em buracos (pescaria)
pescar peixes e outros animais que se escondem em buracos, lacunas, etc
|
穴塞ぎ ana-fusagi [同じ] 穴埋め: ana-ume |
preencher um vazio
|
穴蔵 ana-gura [anagura]
蔵: kura; 地中: chichuu; 地下室: chika-shitsu |
cave porão; cripta; caverna; cubículo subterrâneo; adega
|
穴埋め ana-ume [anaume]
欠損: kesson; 損害: songai; 償う: tsugunau; 不足: fusoku; 補う: oginau; 赤字: akaji; 失策: shissaku; 都合: tsugou; 余白: youhaku; 空き: aki; 代わり: kawari
穴塞ぎ: ana-fusagi |
preencher um vazio 1. Preencher os espaços vagos; Encher um buraco; Tapar um buraco
2. compensação; cobrir (déficit; prejuízo; dívida)
3. Solução improvisada
|
貴方方 anata-gata [あなた方; anatagata]
[類義語] 貴方たち: anata-tachi
貴女: kijo; 敬意: keii; 複数形: fukusuu-kei |
vós vocês (plural; termo polido)
|
貴方任せ anata-makase [anatamakase; あなた任せ; 彼方任せ]
成り行きに任せること: nari-yuki ni makaseru koto
阿弥陀の誓願に任せること: amida no seigan ni makaseru koto |
depender completamente de outros (literal)
Deixar ao deus-dará.
Deixar as responsabilidades para outras pessoas.
Deixar nas mãos de deus.
|
貴方達 anata-tachi [anatatachi]
[類義語] 貴方方: anata-gata
君: kimi |
vós vocês (plural; forma impolida)
|
アンチノック剤 anchinokku-zai エンジン: enjin; ノッキング: nokkingu; 化合物: kagoubutsu; ターボチャージャー: taabu chaajaa |
agente antidetonante (composto químico)
(motores; bater de bielas; auto-ignição; turbo compressor)
|
暗中規約 anchuu-hiyaku [類義語] 暗躍: an'yaku |
por trás dos bastidores agir por trás da cena (termos obscuros); sem transparência (agir, fazer sem mostrar)
|
暗中模索 anchuu-mosaku [類義語] 手探り: te-saguri; 暗がり: kuragari; 闇: yami |
tatear no escuro ao acaso; sem enxergar por onde anda (sem saber o que fazer); na escuridão
|
アンダーハンド andaahando [andaa-hando]
[反義語] オーバーハンド: oobaahando |
mão por baixo 1. executar algo com a mão em baixo (esportes; tênis; peteca)
2. dissimulado; fingido; sonso; ardiloso; "fazer as coisas por baixo dos panos"
|
アンダーパー andaapaa [反義語] オーバーパー: oobaapaa
ゴルフ: gorufu |
abaixo da média (golfe)
|
アンダーライン andaarain [andaa-rain]
[類義語] 下線: kasen
文章: bunshou; 横書き: yoko-gaki; 強調: kyouchou; 注意: chuui; 語句: goku |
sublinhado (enfatizar um texto, uma palavra, uma sentença)
|
アンダーシャツ andaashatsu [andaa-shatsu]
肌着: hadagi; 下着: shitagi |
camisola interior 1. (roupa íntima; lingerie)
2. camiseta (geralmente usada por baixo de outra peça)
|
アンダースロー andaasuroo [andaa-suroo]
[類義語] 下手投げ: shitate-nage; オーバースロー: oobaasuroo
野球: yakyuu; クリケット: kuriketto; 和製語: wasei-go |
atirar com a mão por baixo (beisebol; críquete) (linguagem japonesa)
|
アンダーウエア andaauea [under-wear]
肌着: hadagi; 下着: shitagi |
roupa de baixo (peça de baixo; roupa interior)
|
姉様 ane-sama [anesama]
手製の人形: tesei no ningyou
女の子: onnanoko |
boneca artesanal boneca estilizada de noiva (brinquedo de criança; meninas)
|
姉さん被り anesan-kaburi 女性: josei |
lenço enrolado na cabeça (mulheres; feminino)
|
姉さん女房 anesan-nyoubou 夫より年上の妻: otto yori toshi-ue no tsuma |
mulher mais velha (idade superior ao marido)
|
アンゴラ人 angora-jin [angorajin]
人: hito |
angolano (Cidadão de Angola; pessoa)
|
アングロアメリカ anguro amerika [anguro-amerika]
アングロサクソン: anguro sakuson; アメリカ合衆国: amerika gasshuukoku; カナダ: kanada; 北アメリカ: kita amerika; アメリカ大陸中: amerika tairiku |
América Anglo-Saxônica (Estados Unidos da América e Canadá; Anglo-América; Anglo-saxão)
|
アングロサクソン anguro sakuson [anguro-sakuson]
英国民: ei-kokumin; 英国系: igirisu-kei; ブリテン: buriten
ドイツ北西部: doitsu hokuseibu |
anglo-saxão (anglo-saxões)
Fusão do povo do noroeste da Alemanha (germânicos) com o sul e leste da Grã-Bretanha (Britânicos; Ingleses; Germanos, Alemães )
|
兄弟子 ani-deshi [anideshi]
相弟子: ai-deshi; 相撲: sumou; 先輩力士: senpai rikishi |
condiscípulo (mais velho; sênior)
pupilo experiente; colega mais velho
|
兄嫁 ani-yome [x兄嫂; aniyome]
姉: ane; 弟: otouto |
cunhada esposa do irmão mais velho
|
安心立命 anjin-ryuumei [同じ] あんしんりつめい: anshin-ritsumei |
iluminação
|
暗記力 anki-ryoku [ankiryoku] |
capacidade de memorização capacidade de memorizar; habilidade de lembrar; boa memória
|
暗黒街 ankoku-gai [ankokugai]
犯罪: hanzai; 悪事: akuji; 無秩序: mu-chitsujo; 地域: chiiki |
mundo do crime mundos dos vícios, da desordem; submundo
|
暗黒色 ankoku-shoku [ankokushoku]
暗闇: kurayami; 黒色: koku-shoku; 黒: kuro; 色: iro; ダーク: daaku |
cor escura preto; preta; negro; escuro
|
案内係 annai-gakari [annaigakari]
係り: kakari; 受付: uketsuke |
recepcionista (atendimento; recepção)
guia (pessoa que recebe, atende em portarias, entradas, etc); lanterninha (cinema)
|
案内所 annai-jo 現地: genchi; 駅前: eki-mae |
seção de informações gabinete, local de informação
|
案内状 annai-jou [annaijou]
結婚式: kekon-shiki; 事前: jizen; ゲスト: gesuto; 場所: basho; 時間: jikan; : 挙式; kyoshiki |
convite (carta, nota para eventos, casamentos, avisos, comércio, etc)
|
アンペア計 anpea-kei [同じ] 電流計: denryuu-kei
[類義語] アンペアメーター: anpea-meetaa; アンメーター: anmeetaa |
amperímetro amperômetro
|
アンペアメーター anpea-meetaa [同じ] 電流計: denryuu-kei
[類義語] アンペア計: anpea-kei
[略] アンメーター: anmeetaa |
amperímetro amperômetro
|
安楽死 anraku-shi [anrakushi] |
eutanásia
|
暗緑色 anryoku-shoku [anryokushoku]
深緑: fuka-midori; 色: iro; 黒み: kuromi |
verde escuro (cor)
|
暗赤色 anseki-shoku [ansekishoku]
黒み: kuromi; 赤い: akai; 色: iro |
vermelho escuro (cor)
|
暗射地図 ansha-chizu [同じ] 白地図: haku-chizu |
mapa em branco
|
安心感 anshin-kan 感じ: kanji |
sensação de segurança sentimento de alívio, paz, tranquilidade
|
安心立命 anshin-ritsumei [あんじんりゅうみょう; anshin-ryuumyou; あんじんりゅうめい; anjin-ryuumei] |
iluminação paz espiritual (encontrar a luz)
|
暗証番号 anshou-bangou 数字: suuji; パスワード: pasuwaado |
número secreto número de identificação; código de sigilo; senha numérica
|
安息日 ansoku-bi [あんそくじつ: ansoku-jitsu]
[類義語] サバト: sabato
ユダヤ教: yudaya-kyou |
sabá (judaísmo)
dia de descanso; descanso dominical (sabático)
|
安定化 antei-ka |
estabilização (estabilidade; balanço)
|
安定感 antei-kan 感じ: kanji |
sensação de estabilidade sentido de segurança
|
安定性 antei-sei |
estabilidade (qualidade; equilíbrio, segurança)
|
安定剤 antei-zai 維持: iji |
estabilizador (mantenedor; que mantém estável, estabilidade, equilíbrio)
|
安全弁 anzen-ben 器材: kizai; タンク: tanku; バルブ: barubu; ダイビング: daibingu |
válvula de segurança (alívio de pressão; PSV)
|
安全圏 anzen-ken 地帯: chitai: 確実: kakujitsu; 当選: tousen: 勝利: shouri |
zona de segurança 1. zampo, área de segurança
2. Em competições, eleições, etc, pode ser usado para indicar uma vitória certa
|
安全器 anzen-ki [類義語] ブレーカー: bureekaa
電灯: dentou; 引込口: hikikomi-guchi; 分岐回路: bunki-kairo; 開閉器: kaihei-ki |
disjuntor dispositivo de segurança; fusível; breaker (circuitos elétricos; eletricidade; chave elétrica)
|
安全性 anzen-sei [反義語] 危険性: kiken-sei |
segurança (seguro)
nível, grau de qualidade
|
|