total:
1842 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
悪風 akufuu 1. 悪い風俗や習慣: warui fuuzoku ya shuukan
[類義語] 悪弊: akuhei
2. 害を齎す風: gai wo motarasu kase
[類義語] 暴風: boufuu
[反義語] 美風: bifuu; 涼風: ryoufuu |
mal hábito 1. vício; mau costume
2. vento ruim; mal vento (tempestade)
|
悪業 akugou [あくぎょう: akugyou]
悪い報いをもたらす: warui mukui wo motarasu
悪い仕業: warui shiwaza
よくない職業: yokunai shokugyou
仏教: bukkyou; 仏法: buppou; 行為: koui; 仏語: butsu-go
悪事: akuji
[反義語] 善業: zengou |
karma ruim Pecados cometidos em vidas anteriores.
Vida passada ruim.
Trabalho pecaminoso.
(budismo; termo budista)
|
悪逆 akugyaku [悪虐]
悪事: akuji; 悪行: akugyou; 罪: tsumi; 悪いいたずら: warui itazura; 乱暴: ranbou |
atrocidade 1. crime hediondo; traição (trair)
2. pecado; brincadeira ruim, de mau gosto
|
悪行 akugyou [あくこう: akukou; あっこう: akkou]
悪い行い: warui okonai
[類義語] 悪事: akuji
[反義語] 善行: zenkou |
malvadez malvadeza; má conduta; má ação; maldades; transgressão; delito; perversidade, crueldade
|
悪筆 akuhitsu 下手な字: heta na ji
[類義語] 下手な字: heta-na ji
[反義語] 能筆: nouhitsu; 達筆: tappitsu |
garrancho letra feia; caligrafia ruim (escrita); rabiscos; garranchos
|
悪意 akui 悪い意志: warui ishi; 行為: koui
他人を憎み: tanin wo nikumi
よくない意味: yokunai imi
道徳的な意味での善悪とは異なる: doutoku-teki na imi de no zen'aku to wa kotonaru
[反義語] 善意: zen'i |
má intenção 1. pensamento malicioso (malícia; maldade); malevolência
2. interpretar pelo lado ruim; enxergar o mau; o mau sentido (proposital); de má fé; rancor
Divergir do bem ou da moral.
|
悪事 akuji 1. 悪い行い: warui okonai
背いた行為: somuita koui
犯罪: hanzai
2. 我が身に降りかかる: wagami ni furikakaru
災難: sainan; 災い: wazawai
[反義語] 善事: zenji |
maldade 1. má ação; má intenção; crime; delito
2. tirar vantagem, suceder-se em calamidades e desastres alheios
|
悪食 akujiki 1. 如何物食い: ikamono-gui
2. 粗末な物を食べること: somatsu na mono wo taberu koto
粗食: soshoku
3. [仏教] 禁じられた獣肉を食べること: kinjirareta juuniku wo taberu koto |
comer alimentos bizarros 1. gostar de comida estranha
2. alimentação fraca; dieta pobre
3. (budismo) comer da carne proibida
|
悪女 akujo 1. 性質のよくない女: seishitsu no yokunai onna
2. 器量の悪い女: kiryou no warui onna
[類義語] 毒婦: dokufu; 醜女: shikome; 醜婦: shuufu; 醜い女: minikui onna
[反義語] 美人: bijin; 美女: bijo |
mulher má 1. mulher perversa, de natureza ruim; uma víbora; vilã
2. mulher feia; baranga, bruxa
|
悪魔 akuma 悪神: akujin; 魔物: mamono; サタン: satan; 魔羅: mara; 残虐非道: zangyaku hidou; 攪乱: kakuran
災い: wazawai
仏教: bukkyou; キリスト教: kirisuto-kyou |
diabo satanás; satã; espírito malígno; demoníaco
brutalidade; calamidade; coisa ruim; distúrbio; do contra
(malevolente; o mau; o mal)
|
悪名 akumei [あくみょう: akumyou]
悪い評判: warui hyouban
悪事を働いた者: akuji wo hataraita mono
[類義語] 悪評: akuhyou; 汚名: omei
[反義語] 美名: bimei |
má fama (reputação; imagem)
|
悪夢 akumu [悪: aku + 夢: yume]
凶夢: kyoumu
恐ろしい夢: osoroshii yume
不吉な夢: fukitsu na yume |
pesadelo sonho mau, ruim
|
悪人 akunin 悪い人: warui hito
悪事を働く人: akuji wo hataraku hito
[類義語] 悪漢: akkan; 悪党: akutou
[反義語] 善人: zennin |
pessoa má indivíduo mau, ruim; malígno; vilão
|
悪辣 akuratsu 悪質: aku-shitsu; あくどい: akudoi
情け容赦もなく: nasake yousha mo naku
質の悪い: tachi no warui |
vicioso velho (experiente) malandro, mau, perverso, sujo; impiedoso
|
悪例 akurei 悪い先例: warui senrei
悪い手本: warui tehon |
mau exemplo mau precedente (precedência)
|
アクリル akuriru 樹脂: jushi; 繊維: sen-i; 絵具: enogu; 酸: san; 装飾: shoushoku |
acrílico (ácido; fibra; resíduo; tinta; plástico)
|
悪路 akuro [悪い: warui + 道路: douro]
ひどい道: hidoi michi
険しい道: kewashii michi |
caminho ruim mau caminho, intransitável; estrada má
|
アクロバット akurobatto 1. 軽業: karuwaza; 曲芸: kyokugei; 軽業師: karuwaza-shi
2. 曲芸師: kyokugeishi |
acrobacia 1. (saltar, ir para o ar)
2. acrobata
|
アクロレイン akurorein [アクラルデヒド: akurarudehido]
化学: kagaku; プロペナール: puropenaaru; プロピレン: puropireno |
acroleína (química; C3H4O; propenal; propileno)
|
明くる akuru 次の: tsugi no; 翌: yoku
(夜、日、月、年など: yoru, hi, getsu, toshi nado) |
seguinte a seguir; próximo (hora, dia, semana, mês)
|
握力 akuryoku 手の力: te no chikara; 握り: nigiri; 締める: shimeru |
força de preensão (pressionar; agarrar; aperto) força na mão
|
悪霊 akuryou [悪; aku + 霊; rei] |
espírito malevolente demônio; malígno; espírito demoníaco (mesmo que "rei")
|
悪妻 akusai [類義語] 愚妻; gusai [反義語] 良妻; ryousai; 妻; tsuma |
má esposa esposa ruim; péssima mãe, dona de casa
|
悪性 akusei [反義語] 良性; ryousei 病気; byouki; 医学; igaku; 悪い; warui; 性質; seishitsu; 治療; chiryou; 処置; sochi; 困難; konnan |
malígno (medicina; doença); natureza malígna; malignidade; virulento
|
悪政 akusei [反義語] 善政; zensei 悪い; warui; 政治; seiji |
mau governo administração (pública) ruim (política)
|
悪声 akusei [反義語] 美声; bisei 悪い; warui; 声; koe |
voz ruim desagradável (taquara rachada; cana rachada)
|
あく促 akuseku [x齷齪; x偓促] [類義語] 忙しく; isogashiku; せかせか; sekaseka 働く; hataraku; 心配; shinpai |
atarefadamente muito ocupado; muito atarefado; preocupação (coisas pequenas)
|
悪銭 akusen 悪貨; akka |
ganho ilícito dinheiro sujo, fácil
|
アクセント akusento [類義語] 主音: shuon
語調: gochou; 語勢: gosei; 拗音: youon; 文法: bunpou; 個々の語: koko no go
調子: choushi; イントネーション: intoneeshon; 音楽: ongaku; 拍子: hyoushi; 強く演奏: tsuyoku ensou; 強勢部: gousei-bu; デザイン: dezain; 文章: bunshou; 言語体系: gengou taikei |
acento 1. tônico; acentuar (sinal ortográfico; gramática)
2. sotaque (tonalidade; idioma)
3. ênfase; contraste; efeito; realce
|
アクセル akuseru 加速; kasoku |
acelerador
|
アクセサリー akusesarii |
acessório
|
アクシデント akushidento [類義語] 事故: jiko
事件: jiken; 故障: koshou; 不意: fui; 出来事: dekigoto |
acidente
|
悪心 akushin [類義語] 悪意; akui; 悪念; akunen [反義語] 善心; zenshin |
malícia pensamento perverso, mau
|
悪質 akushitsu [類義語] 粗悪; soaku; 悪辣; akuratsu; 悪性; akusei; 性悪; shouwaru [反義語] 良質; ryoushitsu |
malévolo 1. ser mau; vil; pernicioso (por natureza)
2. qualidade ruim; má qualidade
|
悪疾 akushitsu [類義語] 業病; goubyou; 難病; nanbyou 病気; byouki |
doença malígna (virulenta, difícil de curar)
|
悪書 akusho [反義語] 良書; ryousho 内容; naiyou; 俗悪; zokuaku; 悪影響; aku-eikyou |
livro ruim livro ofensivo, pernicioso, nocivo
|
悪所 akusho [類義語] 難所: nansho
山道: yamamichi; 坂道: sakamichi; 遊里: yuuri; 芝居町: shibai-chou; 悪業: akugou |
local perigoso 1. declives, locais íngremes, encosta de montanhas
2. lugar de prostituição e crimes adversos; jogatina ilegal (bairro da luz vermelha) etc
3. local de purgação (pecados)
|
アクション akushon 動作: dousa; 活動: katsudou |
ação 1. ação, movimento
2. cena violenta; que envolve muita ação (filmes)
|
握手 akushu 挨拶: aisatsu; 仲直り: nakanaori; 協力: kyouryoku; 提携: teikei; 和解: wakai |
aperto de mão 1. apertas as mãos (cumprimentos)
2. fazer as pazes (reconciliação)
|
悪習 akushuu [類義語] 悪癖; akuheki [反義語] 良習; ryou-shuu 習慣; shuukan |
mal hábito vícios; mal costume
|
悪臭 akushuu [類義語] 異臭; ishuu; 臭気; shuuki [反義語] 良臭; ryou-shuu; 芳香; houkou 臭い; kusai |
mau cheiro fedor; cheiro desagadável; odor ruim
|
芥 akuta [類義語] ちり; chiri; ごみ; gomi; 埃; hokori |
sujeira poeira; lixo; descartável
|
悪態 akutai 悪たれ口; akutare-guchi; 憎まれ口; nikumare-guchi; 悪口; waru-kuchi |
linguajar grosseiro linguagem obscena, abusiva; palavrão; nomes feios; humilhar, ofender
|
悪たれ akutare [類義語] やんちゃ; yancha |
desordeiro maroto, marotice; travesso, travessura
|
悪たれ口 akutare-guchi [類義語] 悪態; akutai; 悪口; waru-kuchi |
linguajar abusivo insulto; linguagem grosseira; palavrão; humilhação, escárnio
|
悪徳 akutoku [類義語] 不道徳; fudoutoku; いんちき; inchiki [反義語] 美徳; bitoku |
corrupção corrupto; perversidade, perverso; desonestidade, desonesto
|
悪党 akutou [類義語] 悪漢; akkan; 悪人; akunin; 悪者; waru-mono |
malvado corja; malvados; perversos
|
悪用 akuyou [類義語] 濫用; ran-you [反義語] 善用; zen-you 用途; youto; 悪い; warui; 目的; mokuteki |
mau uso uso distorcido; uso abusivo; uso impróprio (poder; autoridade)
|
悪友 akuyuu [反義語] 良友; ryou-yuu 悪い; warui + 友人; yuujin 仲間; nakama; 交際; kousai |
má companhia mau colega (amigo; conhecido)
|
尼 ama [類義語] 尼僧; nisou; 禅尼; zenni; 僧尼; souni; 老尼; rou-ni; シスター; shisutaa; 修道女; shuudoujo 梵語; bongo; 仏教; bukkyou; キリスト教; kirisuto-kyou |
freira budista 1. monge feminino (budismo)
2. freira cristã; irmã (cristianismo)
3. mulher sem vergonha
|
|