total:
1842 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
アマゾン amazon 川: kawa
ギリシア神話: girishia shinwa |
Amazonas 1. Rio Amazonas (Brasil)
2. Mitologia Grega (mulher
guerreira)
|
飴 ame 砂糖: satou; 菓子: kashi; 甘い: amai; 飴玉: ame-dama; しゃぶる: shaburu |
bala (doce de glúten; confeitaria)
caramelo; geléia; balinha
|
雨 ame |
chuva
|
雨降り ame-furi [雨: ame + 降る: furu]
[類義語] 雨天: uten |
cair chuva chovendo; chover; chuvoso
|
アメーバ ameeba 原生動物: gensei doubutsu; 総称: soushou; 単細胞: tansaibou; アミーバ: amiiba |
amoeba (protozoários; nome genérico; unicelular)
|
水黽 amenbo [アメンボ; 水馬; 飴坊; あめんぼう, アメンボウ: amenbou]
昆虫: konchuu; 蚋: buyo; 動物学: doubutsu-gaku; 半翅目: hanshi-moku; 異翅亜目; ヘテロプテラ属: heteroputera-zoku |
alfaiate (insetos; zoologia; hemiptera; heteroptera)
water strider; gerridae; inseto jesus
|
アメリカ amerika [アメリカ合衆国; amerika gasshuukoku]
1. 地理学: chiri-gaku; 大陸: tairiku; 米国: beikoku; 北米: hokubei; 中米: chuubei; 南米: nanbei
2. [略] USA
国: kuni |
América 1. (continente; geografia)
2. Os Estados Unidos da América (país; nação; sigla: EUA)
|
アメリカ人 amerika-jin 人: hito; 北米: hokubei |
americano estadunidense (pessoa)
Cidadão dos Estados Unidos da América.
|
アメリカン amerikan アメリカ人: amerika-jin; メーカー: meekaa; ファッション: fasshon; スタイル: sutairu; スポーツ: supootsu |
americano 1. (estadunidense) pessoa
2. produto; serviço
3. estilo; moda; comportamento
|
醤蝦 ami [醤蝦; アミ]
蝦, エビ: ebi
魚のえさ: sakana no esa
動物学: doubutsu-gaku |
aratanha camarão pequeno; camarãozinho (mysidacea; zoologia) (*serve como alimento para peixes pequenos)
|
網 ami 網膜: moumaku; 網羅: moura; 漁網: gyomou; 天網: tenmou; 法網: houmou; 羅網: ra-mou; 連絡: renraku; 組織: soshiki; 通信網: tsuushin-mou; 鉄道網: tetsudou-mou; 一網打尽: ichimoudajin; 網戸: ami-do; 網元: ami-moto; 霞網: kasumi-ami; 鳥網: tori-ami; 袋網: fukuro-ami |
rede 1. pescaria; ferrovia (malha ferroviária); estruturas; contato, etc
2. grelha (assar)
3. emboscada; armadilha
|
編み合わす ami-awasu [amiawasu]
[同じ] 編み込み: ami-komi
編み合わせ: ami-awase |
traçar fios coloridos (ami-komi: 編み込み)
|
阿弥陀 amida 1. 仏: hotoke; 仏教: bukkyou; 籤: kuji; 帽子: boushi; 被り: kaburi 阿弥陀仏: amida-butsu; 阿弥陀笠: amida-gasa
2. [略] 阿弥陀籤: amida-kuji
3. [略] 阿弥陀被り: amida-kaburi |
Amitabha 1. (Buda; Budismo) A luz infinita; A divindade
2. Abreviatura de "amida-kuji" (modo japonês de tirar a sorte em traços)
3. Abreviatura de "amida-kaburi" (colocar uma chapéu na nuca, virado para cima ou na cabeça inclinado para o alto)
|
アミド amido 化学: kagaku; アミノ基: amino-ki; 澱粉: denpun |
amido amino; amida (química; NH2)
|
アミーバ amiiba [同じ] アメーバ: ameeba |
amoeba
|
アミン amin アミノ基: amino-ki; アンモニア: anmonia; 水素: suiso |
aminas (química)
Classe de compostos químicos orgânicos derivados do amoníaco.
|
アミラーゼ amiraaze 化学: kagaku |
amilases amílase (química) (enzimas catalizadoras)
|
アミル amiru |
amilo (farinha de trigo; química; C5H11-)
|
亜目 amoku 生物: seibutsu; 分類学上: bunrui-gakujou; 単位: tan'i; 生物学: seibutsu-gaku |
subordem (classificação biológica; taxonomia; seres vivos; biologia)
|
編む amu [類義語] 編纂: hensan; 編集: henshuu 綯う: nau; 毛糸; ke-ito; 竹: take; 編物: ami-mono |
tricotar 1. malhar; tecer; entralaçar (tricô; crochê); fazer malha
2. trançar (blusa, cabelo)
3. editar; compilar (obra literária; tese; música)
|
餡 an [類義語] 餡こ: anko
羊羹: youkan; 豆: mame; 砂糖: satou; 和菓子: wagashi |
pasta de feijão 1. geléia, massa doce de feijão
2. recheio (culinária, confeitaria japonesa)
|
庵 an [いおり: iori]
僧: sou; 隠者: inja; 住居: juukyo; 小さい: chiisai; 農作業: nousagyou; 仮小屋: karigoya; 謙遜: kenson; 草庵: souan; 軍隊: guntai; 軍営: gun'ei |
eremitério 1. habitações humildes e simples usados por monges eremitas
2. acampamento militar
|
案 an 考え: kangae; アイディア: aidia; 計画: keikaku; 思いつき: omoitsuki; 議案: gi-an; 法案: hou-an; 草案: sou-an; 下書き: shitagaki; 予想: yosou |
idéia 1. projeto; sugestão; plano; proposta; pensamento
2. projeto de lei
3. rascunho; esboço; minuta; sumário
4. programa; projeto (plano)
5. expectativa; suposição; conjectura; espera
|
暗影 an'ei [an-ei]
[類義語] 暗雲: an'un
暗い影: kurai kage; 不安: fuan |
sombra 1. sombra escura
2. preocupação (com o futuro)
|
安易 an'i [an-i]
容易い: ta-yasui; 容易いこと: ta-yasui koto; 気楽: kiraku
[類義語] 安直: anchoku; 簡易: kan'i; 容易: youi; いい加減: iikagen; 暢気: nonki |
fácil 1. facilmente; facilitar; dar dica; simples
2. descuidado; despreocupado (pouco sério; sem seriedade)
|
安逸 an'itsu [an-itsu]
気楽: kiraku |
indolência ociosidade (preguiça)
|
暗雲 an'un [an-un]
[類義語] 黒雲: koku'un; 暗影: an'ei 黒: kuro; 雲: kumo; 真っ黒: makkuro; 戦争: sensou; 危機: kiki |
nuvem negra 1. nuvens escuras
2. clima, ambiente, situação sombria, escura (guerra, crise)
|
暗夜 an'ya [×闇夜; an-ya]
[類義語] 夜陰: yain; 闇夜: yami-yo
闇, やみ: yami |
noite escura (trevas; escuridão)
|
暗躍 an'yaku [an-yaku]
[類義語] 暗中規約: anchuu-hiyaku |
manobras secretas por trás das cenas; por trás dos bastidores
|
あんよ an'yo [an-yo]
幼児語: youji-go
1. 足: ashi
2. 歩くこと: aruku koto |
pezinho (linguagem infantil)
1. pés, pezinhos
2. os primeiros passos; andar
|
暗喩 an'yu [an-yu]
[類義語] 隠喩: in'yu; メタファー: metafaa
[反義語] 直喩: chokuyu; 明喩: meiyu
比喩: hiyu |
metáfora
|
暗に an-ni [anni]
それとなく: sore to naku
暗示: anji |
implicitamente de modo implícito; de maneira implícita; indiretamente
|
餡パン an-pan [anpan; アンパン]
和菓子; wagashi; 豆; mame; 甘味; amami |
pão recheado com feijão pão com recheio de feijão doce (confeitaria japonesa)
|
穴 ana [孔]
凹み: kubomi; 洞窟: doukutsu; 洞穴: horaana: 巣: su; 隠れ家: kakurega; 墓: haka; 空白: kuuhaku; 隙間: suki-ma; 欠点: ketten; 赤字: akaji; 欠損: kesson |
buraco 1. furo; rombo; greta; orifício
2. buraco; cova; cavidade
3. caverna; cavidade; gruta; furna; lapa
4. esconderijo; toca; covil
5. poço; mina; fossa
6. sepultura; cova
7. lacuna; buraco; espaço vazio
8. falta; falha
9. perda; prejuízo
10. acaso; incógnita
|
穴場 ana-ba [anaba]
一般の人にあまり知られていない、いいところ: ippan no hito ni amari shirareteinai, ii tokoro |
lugar bom (bom e pouco conhecido)
um achado (precioso, que pouca gente conhece)
|
穴馬 ana-uma [anauma]
[類義語] ダークホース: daakuhoosu
[反義語] 本命: honmei
競馬: keiba; 番狂わせ: ban-kuruwase |
cavalo negro Usado em corridas, cuja preparação é oculta.
Cavalo surpresa, que vence de virada, no último momento.
|
アナーキスト anaakisuto [類義語] 無政府主義者: mu-seifu shugi-sha
アナーキズム: anaakizumu |
anarquista (anarquismo)
|
アナーキズム anaakizumu [類義語] 無政府主義: mu-seifu shugi |
anarquismo (anti-coerção; anti-governo; filosofia política; movimento social)
|
侮り anadori [類義語] 軽蔑: keibetsu
侮る: anadoru |
desprezo menosprezo; desdém
|
侮る anadoru [類義語] 軽蔑: keibetsu; 軽視: keishi
馬鹿にする: baka ni suru |
desprezar fazer pouco; menosprezar; desdenhar; não fazer caso (não dar importância; subestimar)
|
アナフィラキシー anafirakishii [類義語] 過敏症: kabin-shou
ショック症状: shokku shoujou; 医学: igaku |
anafilaxia (medicina) (reação alérgica sistémica, severa e rápida a uma determinada substância)
|
強ち anagachi 一概: ichigai; 必ずしも: kanarazu-shi mo 断定: dantei; 強い否定: tsuyoi hitei; 強引: gouin; 無理やり: muri-yari |
não necessariamente nem tudo; nem sempre; não totalmente (forçosamente)
|
穴子 anago 鰻: unagi; 動物学: doubutsu-gaku; 魚類: gyorui |
congro (tipo de enguia; congridae; peixe com forma semelhante a cobras; zoologia)
|
穴熊 anaguma [アナグマ]
熊: kuma; 動物学: doubutsu-gaku
将棋: shougi; 競技: kyougi |
texugo 1. (espécie animal; zoologia)
2. xadrez japonês (jogo)
|
アナナス ananasu [別名] パイナップル: painappuru
植物学: shokubutsu-gaku; 観葉植物: kan'you-shokubutsu |
bromélia Espécie de plantas apelidadas de "abacaxi" pelo seu formato
(botânica)
|
アナログ anarogu [反義語] デジタル: dejitaru
データ: deeta; 放送: housou; テクノロジー: tekunorojii |
análogo (analógico; sinal; dados; transmissão; tecnologia)
|
アナロジー anarojii [類義語] 類推: ruisui; アナロギア: anarogia |
analogia (semelhança; relação de equivalência entre duas relações)
|
貴方 anata [類義語] 君: kimi; 御前: omae
人代名詞: jindai-meishi |
você (pronome pessoal; tratamento)
*Em ocasiões formais não é usado com superiores.
Evita-se também o uso com inferiores. (hierarquia)
|
アナウンサー anaunsaa テレビ: terebi; ラジオ: rajio; ニュース: nyuusu; 番組: bangumi; スポーツ: supotsu |
locutor (tv, rádio, noticiário, esportes, etc)
|
アナウンス anaunsu [類義語] 知らせ: shirase; 放送: housou; 通知: tsuuchi |
anúncio notícia
|
|